MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Thalidomide
Sylvia Plath

Thalidomide


Ah yarým ay -

Yarým beyin, ýþýldama -
Zenci, maskeli bir beyaz gibi,

Senin karanlýk
Ampütasyonlarýn emekler ve dehþete kapýlýr –

Örümceðimsi, tehlikeli.
Hangi eldiven

Hangi meþinlik
Korumuþtu

Beni o gölgeden -
Unutulmaz goncalar.

Kürek kemiklerindeki mafsallar, o
Yüzler ki

Ýterler varoluþa, sürüyerek
Yokluklarýn

O budanmýþ kan örteneðini.
Bana verilmiþ þey için bir mekâna

Marangozluk yaparým bütün gece:
Ýki ýslak gözün ve bir çýðlýðýn

Aþkýna.
Beyaz tükürüðüne

Aldýrmazlýðýn!
Döner ve düþer kara meyveler.

Baþtan aþaðý çatlar bardak,
Görüntü

Kaçar ve bölünür düþmüþ cýva misali.

[1962]

Sylvia Plath (1932-1963, ABD)
Çeviren: Ýsmail Haydar Aksoy
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.