BEYNİNİ YÜREĞİNLE / YÜREĞİNİ BEYNİNLE*
ahker
BEYNİNİ YÜREĞİNLE / YÜREĞİNİ BEYNİNLE*
þiiristan’da mý doðdun be adam
bu sözcükler ne böyle
-telli duvaklý gelinler gibi-
oynuyor sýnýr boylarýnda
yüreði artý sonsuz yurdumun
meriç’ten esen yelle sarmaþdolaþsýn
tunca’ya dalýp çýkmýþ ay ýþýðýyla
yürek yürek göze göze ezgi ezgi iþlemiþsin
hasretle kavuþmayý ayný potada harmanlayýp
estetik inceliðini sevdamýzýn
mermerin "târih"le seviþmesini
selimiye’sinde koca sinan’ýn
öyle ne görkemli belirlemiþsin
bir dað-baþý olsa olsa böyle soluklanýr dizelerde
gökyüzü de büyük yorgunluðundan böyle arýnýr
karý, koca demeden
gencecik, yaþlý demeden
demeden aç ve açýk
-kýpkýrmýzý güldesteden suya vuran sancýya-
böyle koþarlar
ýrzýna geçilmiþ ne kadar güzelliðimiz varsa
ne kadar ters-yüz edilmiþ sevdamýz varsa
ne kadar ömrümüz varsa yaðmalanmýþ
ne kadar ölümüz
irdelemiþsin
bir sis çaný mý desem sana
bir barýþ dalgýcý mý
ilkçað’lardan ve sonçað’dan geçen ey
simya’nýn ve buðdayýn sezgisinden geçen ey
þiirlerini okurken düþündüm de:
aþklar bile bilgisayarla hesaplanýyor
þu paranoyak yerkürede
t cetveliyle çiziliyor gülüþler
herkesin plastikten bir tanrýsý var
çaðcýl uygarlýk dedikleri zulüm makinesine karþý
iyi ki ilmek ilmek varlýðýmdasýn
buzul eriten sýcaklýk gibisin acýnýn bestesinde
sevincin tablosunda beton delen bir çiçek
ah hüzün arkeoloðu
"düþmesin kuþlarýmýz bir bir
yeþerti kesilmesin otlarda" (x) diye
beynini yüreðinle seviþtirmeye devam
yüreðini beyninle
BÜNYAMÝN DURALÝ
(x): Süreyya Eryaþar’ýn iki dizesi.
(*): Karþý, Eylül 1992, Sayý 65
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.