Nehâr u leyl ayn bana
Mâsabak günler ýzdýrâbâver
Mâsivâ u âlem fuzûl
Aktâr-ý cihân zindân bana
Yoktur cihanda derd-i bînihayeme
Çâr olmaya çâresâz
Ýrtihâl rehâ ârâmgâh bihiþt
Hâk cân u dûst bana
Ýfhâm ettin ahdâsýn Nâçîzî
Aceb var mý iþiten cihânda
Nihân olmak pâyânsýz þebreng
Âsûde âgîn butlânda revâdýr sana
Nâçîzî
Þiirimin Türkçe çevirisi ...
GÜNAH
Gündüz gece göz bana
geçmiþ günler sýkýntý getirir
tanrýdan baþkasý gereksizdir
dünyanýn dört bucaðý zindan bana
Yoktur cihanda sonsuz derdime
çare olmaya ilaç yapan
göç çare dinlenme yeri cennet
hâk candan dost bana
Anlattýn (dertlerini) Nâçizi
acep var mý iþiten cihanda
sýr son gece rengi
huzur dolu yokluk layýktýr sana