(2) söz vahtýnda açýlý derler ya! ga(y)ri vakýt bu vakýt ebiþdirseydim eyiydi emme; guca(ðý)ma verividiler sanký guca(ðý)mdaký beþ yaþýndaký cenaze deðil de yeni gonuþmaya baþlamýþ canný-ganný sabi-sübyan datlý dilli bi böbe(ði)miþ gibi gonuþa gonuþa Amad’ýmýna(n) düþüymüþüyün yollara . ebiþdirseydim, hasiret gedeceðdim Amadýmýn yüzüne sýrtýma sarýnsam alýcýðuþlar[1] gapývýcaðmýþ sanki gucukladým da yüzüne baka baka guca(ðý)ma basmdým sýklata[2]filen aldýrmadan amadýmýnan gonuþa gonuþa cu(v)ap-(v)beriyomuþ gibi oynaþa oynaþa, koklaþa-koklaþa elinden dutup seðirdece(ði)miþ gibi mesel annada anada o soruyomuþda ben annadýyomuþuyun gibi öteden beri bildiðim bütün meselleri hemi de kaþlar tefa barnaklarýynan oynaya oynaya yumruðunu avcýma alýp sýka sýka, çenesini, öpücüðünü seve,okþaya düþüymüþüyün yollara . o zamannar hinciki ðibi bi(r) tomafil filen mi var ne arar yollarda atlý-arabalý olsa bile goynumda param mý var zati hasdaneye mý(h)tar yazividi de “fakýr ilmaberi[3]”ynen aldýlarýdý . ne yoldaþlayýn biri var ne annacýmdan ðelen Týrtara nerden gedili(r) sorsam ya sanký umurumda yol bilmeeen, iz bilmen dedikleyin yayan-yapýldak guþluk vahtý çýktýysam yola Salýr, Gursarý, Ayýplar, Akdýþar o gedenlerde hala bilmen baþga köy var mý ordan geþdim mi nerden geþdim, nerden geldim, nereyi na-zaman geþdim bilmen . hasdaneye gayýnbobam kendi Gök Memetlerin boz eþþekde ben de Dört Osmannarýn eþþe(ði)nen götürdüydü Amad’ým terkimde sýrtýmda sarýlý nerden geldik-nerden geþdik yolda yolakda ne gediyokan ne geliyokan bi Alla(hý)n guluna ýras gelmediydik.. . Tokmacýðý bu tarafa sapývýrýnca bi aðrý-bi aðrý yaðýrnýmda, ceneðimden[4]a(ð)zý yokarý çinizime[5]do(ð)ru duyduðum mu var Alla(hý)ný se(verse)n . ha gerþi! ayaklarým gediyo emme narasýn ben baþga yerlerdeyin nasý(l) baþ etdim onca yolu nere ðediyon bildiðim mi mar hinci filen olsa narasýn baþ edilcekleyin mi o yollar o zamannar yanýlsam da yüzünguyu ho yanna getsem (v)marsam Garadallý’ya a(ð)zýaþþa geder varýdým valla neye biliyon mu o öyle bi dert iþdecik, ne bileyin.. Allah duþmanýmýsa da kimseye vermesin cahallýk zor bek zor. . iþde, Beldecik’de ikindin geçeni, annacýmdan gelividi Ak Memet, “-Ýminee” dedi, “-hayýrdýr, Ýmine bacý” ….. “nerden geliyon” yüzüne bakagalmýþýyýn, … hinci aklýma ðeli(r)de tüylerim diken diken olu(r) valla enseme býçak saplanmýþ gibi gözlerimden yaþ boþanýr Ak Memedi göresiya nere(rye) ðetdiðimi bilemediydim bin yatdan bi tanýdýk evladýr yüzüne bakagalmýþýyýn dizbaðlarým çözülüvümüþ hemen atýndan enividi, guca(ðý)mdaký çocuðun yüzünü aþdýýý- “ölmüþ bu” “ölmüüþþ” hemencicik gapattý .. “höküm Alla(hý)n, baþýn sað osun.. … “-seni köye götürmem ilazým emme” dedi .. “-gusura bakma,” . bilmen nereli kimin yanýna gediyomuþ bilmen neytceðmiþ, ne varýmýþ, ne bileyin ne olcaðmýþ, kim gelceðmiþ de kim getceðmiþ ha bi dövlet iþi, amma(e) hýzmatýdýr tabi de benim bilce(ði)m biþiy mi ya da o vahtým deði(l) Ak Memed olmak golay deði(l) . [1] alýcý kuþ: kuzgun, atmaca /kartal, vs. yýrtýcý etçil kuþlar [2] sýklat: boðucu sýcaklýk, bun, bungun, yaðmur yaðamamsý bunaltýcýlýðý, yaðmur yaðarsa sýklat geçer, [3] fakirlik ilmuhaberi: muhtarýn onayladýðý belge ile hastane ücret az alýnýr ya da hiç alýnmaz [4] ceneði/cenek: yürek, canevi (sine / baðýr / kalbe doðru iki göðüs arasý )vücudun en duyarlý en hassas bölgesi [5] çiniz/çiðin: omuz
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.