/Hallâc-ý haklý çýkarmak için bin dereden su getirenlerden deðilim Haddimi bilirim ve zaten yanmaya da dayanamaz bedenim/
I. KÝR
Söz vermiþtin Kâlû Belâ’da yuttun Ayetlerle yýkadý Tanrý seni hatýrla diye sen kimsin Mucizelerle ilhamlarla yýkadý u/yanmak istemedin
Yanlýþ yöne kýrýlmýþtý dümenin Su ile yýkadý Tanrý seni hatýrla diye amacýn neydi senin Ateþ ile çýlgýn ses ile yýkadý geri dönmek istemedin
Bekliyorum buluþmak için dedi Tanrýn Oysa sen cennetin kenarýnda karýlmýþ hamuruna kir bulaþtýrdýn düþünmeden yüzüne nasýl bakacaksýn
II. KELÝMELERE TAKILAN AÞKI BULAMAZ
Hissedemeyen anlamaya çalýþmamalý O’nu ve hiçbir þeyi Hep eksik kalýr çünkü parçasý kayýp yapboz gibi Leyla kim ve Mecnun Ateþ karþýsýnda cürmü ne Yusuf(çuð)un Kelimelere takýldýðýn için anlamýyorsun Aklýnda planlarýn vardý kalbinde yamyamlarýn Aþký bildiðini söylüyorsun pehh kendi mayaladýðýn bir rüyadasýn
Alfabeden medet umuyorsun derme çatma kelimelerdendir bu yüzden kulübelerin saraylarýn Seraptýr gölgedir sahtedir tüm g/örüntüler hakikatte sadece çatlamýþ topraktansýn
III. SEÇTÝÐÝN GÝRDAP
Levh-i Mahfûz’un kalem sahibi hiçbir toptancýya! benzetmeden açsan ellerini gökyüzüne gözyaþý eklediðin yalvarma ile siler mi kaderi?
Kader sayfalara senin seçtiðin ve ektiðin tohum deðil mi?
Siler mi beni desen kendime býrakma bak kaybolup duruyorum dünya girdabýnda?
IV. ÜCRET VERMEDEN GEÇÝLEN
Ýnsanlar hep bekler dünya bir duraktýr ve her durakta mutlaka bir araç izi ve bir kahraman vardýr
Zaman akýllarý ve yürekleri yer Keskin diþleriyle ama önce güzelce çiðner
Ýnsanlar hep bekler Nuh gemi yapsýn diye Musa Kýzýldeniz’i yarsýn diye Herkül bizim için savaþsýn Prometeus ateþi getirsin diye Gelip kurtarsýn diye bekler Mesih’i Soþyant’ý Beklerken konuþurlar sadece -ki beleþtir konuþmak ve düþün kolayca yalanlanamaz mý?-
Nuh çalýþýr Musa çalýþýr Herkül vesaire Ýnsanlar gözlerini çevirir kolayca baþka yöne
Ýnsanlar diyorum yer içer savaþýr seviþir… Nasýlsa bekleyecek baþka birine ücret vermeden geçilir
V. ÇIRILÇIPLAK SANCI
Sevgili Pavlus mektuplarýndan birinde geçir adýmý Yaz çýrýlçýplak sancýmý ve avuç içlerimin çivilere uygun olmadýðýný Ama çarpýtma bu sefer Ýsa’ya yaptýðýn gibi bükerek zamaný -Tanrý belki tövbe ettin kabul eder- Açýkça yaz ki anlaþýlsýn Nasýralý gibi benim de Tanrý olmadýðým
Özgür SARAÇ / Râzý
Sosyal Medyada Paylaşın:
Râzı. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.