dünden bu güne zaman bir yönden bakmamayý öðretti bakýþý k’oyunlaþtýrýlmak istenen bakýþýma bir yerde çobaný tersten görmeyi öðrendim koyunlarý bir araya toplayýp bir kýlavuz tavrýyla önce b’akýþlarýndan atladým sonra elimde kalan þeye baktým kaç kiþi hayata kendi adýmýný atmýþ kaç kiþi baþka yüzlerin boyalarýyla boyanmýþ
zamaný birden geri yada ileri çevirmek mümkünmüþ anladým kendi çýkarý söz konusu olunca insan nasýl gidermiþ geri ya da ileri
nasýl bir döngü içindeyim çok hýzlý mesai yapmak zorunda kalýyor beynim usul ayaklarýma nasýl komut veriyor çýkmayý düþünüyorum çoðaldýkça görüntümde dönenler dünya hýzýna ayak uyduramýyor kardeþ ölümlerinin Azrail koþ diyor birilerine iþte yaþayacaksan ölüm ya sen onu biçeceksin yada o seni
bu deðildi Tanrý’nýn plâný O’nu iyi okumadýn..
16.07.2016 / Nazik Gülenay
Sosyal Medyada Paylaşın:
glenay Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.