ÇANAKKALE DESTANI -tekmili birden-3 UNUTULMUŞ KAHRAMANLAR
ÇANAKKALE DESTANI -tekmili birden-3
KAHRAMANLAR
Teðmen Alaaddin
Teðmen Alaaddin nerde alayýn Hani Yahya Çavuþ’a emanet etmiþtin ya O kahraman askerlerin nerede þimdi hesabýný ver Mermi çukurlarýnda mý kayboldu onlar Cesetleri nerede Nerde bunca neferin kahraman askerin nerde Yoksa her biri cennet bahçelerinde midir Firdevs cennetlerinde zevk-ü sefa alemlerinde Cennetten daha ala mý þimdiki yerin
3. Tabur ve Hüseyin Avni Bey
Hüseyin Avni Bey 3. Tabura ne oldu Bunca beyaz bayraklar da ne Yoksa teslim mi oldun pisi pisine Yok yok hayýr olamaz olamaz olmayacaktýr hiçbir zaman Ýslam askeri kafire teslim olmaz ölür de þanla þerefle Teslim olmaz o haine o nanköre o kafire Ýslam askeri boyun eðmez eðemez namertçesine o namertlere Þerefsizcesine Harim-i namusunu teslim edemez o alçak kafire
Hayýr hayýr onlar beyaz bayrak deðil Türk askeri bu kadar korkak deðil Türk askeri bu kadar korkak olamaz Onlar yarýnki hücuma hazýrlýk yapan askerin elbiseleridir Onlar þehadete hazýrlanan Müslüman Türk askerinin kefenleridir Bu elbiseler onlara kefen olacak bunu biliyorlar Onlar þehit olmaya dünden razýlar Onlar kavuþacaklar Allahlarýna tertemiz Her þeyleriyle tertemiz Ruhlarýyla bedenleriyle tertemiz Tertemiz elbiseleriyle kefenleriyle tertemiz Onlara kefen olacak elbiseleriyle tertemiz Tertemiz dir Ýslam askeri ruh ve manasýyla baþtan ayaða Onlar tertemiz olarak Allah’a kavuþmak isteyenlerin kefenleridir Asla beyaz bayrak deðil Olmaz olamaz Ýslam askeri küffara teslim olamaz Ýslam askeri Allah’a teslim olur Teslim-i ruh eder de köle olmaz küffara
27. Alay Ve Teðmen Mucip
Teðmen Mucip Topçular sýrtýndan ne haber 27. Alay nerede 300 kiþide kalan kaç nefer Teðmen Mucip 27. Alay 55. Alay’ýn kardeþidir Onun yerine alýr madalyasýný O kutsal þehitlerin Ruhlarý þimdi nerdedir Kaldýr göklere Yerde kalan sancaðýný onun yerine alkýþlayalým seni Kaldýr yerlerde sürünmesin o sancak O sancak dalgalanmalý göklerde Onun yeri göklerdir ancak Gökler ne gördü ne görecek sancaðýn böylesini Kimse göremedi göremeyecek bir daha asla Böyle bir sancaðýn gölgesini
Gelibolu
Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu Aðlamaktasýn gökten yaðmur boþanýr gibi Aðlamaktasýn daðlardan seller akar coþar gibi Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu
Dost birliklerine mi bu aðlaman düþman birliklerine mi Aðla onlara aðla o fareciklere Üç kuruþluk peynire yem olan o fareciklere Hani bir ellerinde de kadehleri olacaktý içleri þarap dolu Hani Türk lokumu yiyeceklerdi ne oldu Aðla onlara aðla þimdi aðlamak vaktidir
Bizim ölülerimize aðlaman gerekmez onlar cennettedir Þehit oðlu þehittir hepsi onlar ölmediler Uçup gittiler cennetteki yerlerine Onlar için aðlamak deðil gülmek eðlenmek düðün bayram yapmak gerekir Onlar ölü deðiller diriden daha diri Belki savaþmak için dönmek isterler geri
Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu Aðlamaktasýn gökten yaðmur boþanýr gibi Aðlamaktasýn daðlardan seller akar coþar gibi Gelibolu Gelibolu ne oldu sana sana ne oldu Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu
Kumkale
Kumkale’de ne iþin var Fransýz askeri Ölmeye mi geldin bu topraklarda Ülkende toprak mý kalmadý ölmek için Yazýk oldu telef oldu bunca askerin
Yazýk ki yazýk körpe evlatlarýna yazýk ettin Her biri ana kuzusuydu geldiklerinde Her biri hayat doluydu ölüp gittiler Bir toprak bile bulamadýlar ölüp gittiler
Onlar belki kahramandý belki yiðittiler Yaþasalardý çok þey yapacaklardý Aþýk olacaklar evlenip mutlu olacaklardý Çocuklar getireceklerdi dünyaya mavi gözlü
Her biri öldü gitti kör kurþunla yazýk Murat almadan gittiler kavuþamadan gittiler Yaþam doluydular yaþamadan gittiler Pisi pisine gittiler pisi pisi gittiler
Geldiler vatanlarýna bir türlü dönmediler Vatan hasretiyle gittiler hasretle gittiler Doyamadan gittiler yavuklularýna Geldiler vatanlarýna bir türlü dönmediler
Haintepe geçti düþman eline yazýk Can verdi orada yüzlerce þehit yazýk Hain Anzak kýydý canlarýna yazýk Þehit oldu yüzlerce yiðit orda yazýk
55.ALAY- devam-
Haydi Yahya Çavuþ haydi Durma dinlenme yok sana artýk bundan gayri Ýntikamýný al küffardan Al Balkanlarýn intikamýný Kafkaslar’ýn Yemen’in Filistin’in intikamýný Irak eyaletinin Kut’ul Amare’nin Süveyþ’te aç susuz can verenlerin Medine’de þehadete eren askerin
TEÐMEN ALAADDÝN
Teðmen Alaaddin nerde alayýn Hani Yahya Çavuþ’a emanet etmiþtin ya O kahraman askerlerin nerede þimdi hesabýný ver Mermi çukurlarýnda mý kayboldu onlar Cesetleri nerede Nerde bunca neferin kahraman askerin nerde Yoksa her biri cennet bahçelerinde midir Firdevs cennetlerinde zevk-ü sefa alemlerinde Cennetten daha ala mý þimdiki yerin
3. TABUR VE HÜSEYÝN AVNÝ BEY
Hüseyin Avni Bey 3. Tabura ne oldu Bunca beyaz bayraklar da ne Yoksa teslim mi oldun pisi pisine Yok yok hayýr olamaz olamaz olmayacaktýr hiçbir zaman Ýslam askeri kafire teslim olmaz ölür de þanla þerefle Teslim olmaz o haine o nanköre o kafire Ýslam askeri boyun eðmez eðemez namertçesine o namertlere Þerefsizcesine Harim-i namusunu teslim edemez o alçak kafire
Hayýr hayýr onlar beyaz bayrak deðil Türk askeri bu kadar korkak deðil Türk askeri bu kadar korkak olamaz Onlar yarýnki hücuma hazýrlýk yapan askerin elbiseleridir Onlar þehadete hazýrlanan Müslüman Türk askerinin kefenleridir Bu elbiseler onlara kefen olacak bunu biliyorlar Onlar þehit olmaya dünden razýlar Onlar kavuþacaklar Allahlarýna tertemiz Her þeyleriyle tertemiz Ruhlarýyla bedenleriyle tertemiz Tertemiz elbiseleriyle kefenleriyle tertemiz Onlara kefen olacak elbiseleriyle tertemiz Tertemiz dir Ýslam askeri ruh ve manasýyla baþtan ayaða Onlar tertemiz olarak Allah’a kavuþmak isteyenlerin kefenleridir Asla beyaz bayrak deðil Olmaz olamaz Ýslam askeri küffara teslim olamaz Ýslam askeri Allah’a teslim olur Teslim-i ruh eder de köle olmaz küffara
27. ALAY VE TEÐMEN MUCÝP
Teðmen Mucip Topçular sýrtýndan ne haber 27. Alay nerede 300 kiþide kalan kaç nefer Teðmen Mucip 27. Alay 55. Alay’ýn kardeþidir Onun yerine alýr madalyasýný O kutsal þehitlerin Ruhlarý þimdi nerdedir Kaldýr onun yerine alkýþlayalým seni Yerde kalan sancaðýný Kaldýr yerlerde sürünmesin o sancak O sancak dalgalanmalý göklerde Onun yeri göklerdir ancak Gökler ne gördü ne görecek sancaðýn böylesini Kimse göremedi geremeyecek bir daha asla Böyle bir sancaðýn gölgesini
GELÝBOLU
Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu Aðlamaktasýn gökten yaðmur boþanýr gibi Aðlamaktasýn daðlardan seller akar coþar gibi Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu
Dost birliklerine mi bu aðlaman düþman birliklerine mi Aðla onlara aðla o fareciklere Üç kuruþluk peynire yem olan o fareciklere Hani bir ellerinde de kadehleri olacaktý içleri þarap dolu Hani Türk lokumu yiyeceklerdi ne oldu Aðla onlara aðla þimdi aðlamak vaktidir Bizim ölülerimize aðlaman gerekmez onlar cennettedir Þehit oðlu þehittir hepsi onlar ölmediler Uçup gittiler cennetteki yerlerine Onlar için aðlamak deðil gülmek eðlenmek düðün bayram yapmak gerekir Onlar ölü deðiller diriden daha diri Belki savaþmak için dönmek isterler geri
Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu Aðlamaktasýn gökten yaðmur boþanýr gibi Aðlamaktasýn daðlardan seller akar coþar gibi Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu
BARBAR TÜRKLER
Þu pis Türklere hadlerini bildireceðiz adý batasý Türkler caný çýkasý Türkler yok edilmeli deðil mi tarih sahnesinden cahil Türkler barbar Türkler yok edeceðiz hepsini yakýp yýkalým ülkelerini Anadolu bizim olmalý Asya Afrikla bizim Kudüs’ü iþgal edececeðiz yeniden hepsini teker teker öldüreceðiz diri diri gömeceðiz hepsini kalanlarý kazýklara geçireceðiz Voyvoda gibi insan deðil bunlar hepsini yok etmeli yakýp yýkacaðýz tüm Ýslam kentlerini yaðmalayacaðýz padiþahýn memleketini Orta Asya’ya süreceðiz unlarýn hepsini geldikleri yere göndereceðiz önce sarayýn haremini geçireceðiz ele kadýnlarla zevkli saatler geçireceðiz sonunda onlarý da gönereceðiz cehenneme yok edeceðiz bu kötülük tohumlarýný bir bir kaldýracaðýz þeytanýn öfkesini yeryüzünden alacaðýz Ýstanbul’u dirilteceðiz Bizans’ý yeniden kuracaðýz Roma imparatorluðunu tekrar Ayasofya’yý kilise yapacaðýz bir daha baþtan yýkacaðýz minareleri haç takacaðýz Büyük Kubbe’ye çanlar çalacak Ýstanbul’un her tepesinden
SÝLAHINI VERMEYEN ÞEHÝT
Köylüler bir gün geziyorlardý Koyunlarýyla birlikte Yeþillikler içinde Çin’de deðil Maçin’de deðil Çan’da deðil Maan’da deðil Çankýrý’da deðil Malkara’da deðil Çanakkale’de Þanlý savaþlara sahne olmuþ Her karýþ topraðý kanla yoðrulmuþ Metrekaresinde binlerce mermi boðulmuþ Çanakkale’de Çanakkalenin daðlarýnda derelerinde Dere kenarlarýnda yeþilliklerde Otlatýrken koyunlarýný Dere bayýr otlaklarda Daðlarda bayýrlarda Yayýlýr koyun sürüleri Çobanlar baþlarýnda Dolaþýr dururlarken Yanýk türkünün en canlý yerinde Anlatýrlar Çanakkale hikayelerini Yine bir gün ayný yerlerde Otlatýyorlardý sürülerini Sürüler gidiyordu alýp baþýný En verimli yerlere En güzel en verimli en gür otlar neredeyse Sürü alýp baþýný giderken Çobanlar sürü peþinde türküler tuttururken Bir de bakarlar ki en verimli en gür en güzel otlu yerler Dururken Sürüler otluyordu Kurak topraklarda Ýçlerinden hiç biri bile Yüz sürmüyordu O gür o verimli o güzel otlara Bir tutam bile yemiyorlardý Burada bizi doyuracak Verimli gür otlar var Demiyorlardý Þaþtý çobanlar bu iþe Müdahale ettiler bu gidiþe Sürüyü itelemeye çabaladýlar O verimli o güzel o gür yerleree Ama olmuyordu Hiç biri oralý olmuyordu Ýçlerinden hiç biri bile Ne yaptýlarsa olmadý Boþ kara bakýr dolmadý Bir çare bulamadýlar Ama kendilerini bu iþten alamadýlar Anlattýlar olayý köy kahvesinde Oturup bir meþveret tutturdular Sonunda karar verdiler bir iþe Kazacaklardý O topraðýn altýnda ne varsa Bakacaklardý Toplandýlar ertesi sabah Aldýlar kazma kürekleri ellerine Vardýlar o koyunlarýn otlamadýðý o meþum yere Baþladýlar kazmaya Kaza kaza vardýlar bir mezara Bir de ne görsünler
Mezarda bir nefer Neferin elinde bir mavzer Askeri oradan çýkarmak istediler Çýkarýp daha temiz daha mutena Daha eþsiz bir yere Gömmek istediler Almak istediler elindeki mavzeri Mavzeri vermedi o kahraman nefer O kahramana asker vermedi mavzeri bir türlü Ne yaptýlar Ne ettilerse kar etmedi Nefer býrakmadý elindeki mavzeri En sonunda karar verdiler Vereceklerdi haber En yakýn askeri birliðe Gelip alsýnlar diye O kahraman neferi Ve elindeki bir türlü býrakmadýðý O kutlu mavzeri Geldi bir manga asker Ve baþlarýnda komutanlarý Onlar da uðraþtýlar Almaya elinden O meþhur neferin Elindeki mavzeri Olmadý yapamadýlar Vazgeçmedi býrakmadý bir türlü silahýný o kutlu nefer At avrat silah namustur diyordu sanki Canýný verdikten sonra bile Onlarý koruyordu Onlarýn hiç birni Caný pahasýna bile Býrakmýyordu Düþündüler taþýndýlar Akýllarýna bir fikir geldi O manga askerin baþýndaki komutan Seslendi o kutlu nefere Asker dedi salah býrak Býraktý asker Elindeki mavzeri Ve alýp götürdüler Hem o kahraman askeri Hemde Bir türlü elinden býrakmadýðý O meþhur mavzeri Her ikisini büyük bir törenle Gömdüler en güzel en mutena bir yere Ve yaptýlar üstlerine En güzel en mutena bir türbe Þimdi hala o türbeyi gezenler Bu olayýn hikayesini Rehberlerden dinlerken Hayret ederler Ne kutlu askermiþ o derler Keþke biz de olsaydýk onun gibi Kahraman bir asker
BU TOPRAKLAR
Bu topraklar kanla alýndý der kendim de inanmazdým Doðruymuþ gerçekten Her karýþýna kan karýþtý bu topraklarýn Her karþý kanla yoðruldu bu topraklarýn Bu millet canýný verdi malýný verdi savunmak için bu þanlý vataný Çok acý çekti çok çile çekti öldü öldü dirildi Çok acý çekti çok çile çekti öldü öldürdü öldürüldü Aç kaldý susuz kaldý Yemedi bir kuru lokma Ýçmedi tek bir bardak su bile Yemedi yedirdi ekmeðini düþmanýna bile Bir tek gün olsun gülmedi gülsün diye gelecek nesiller
Her biri bir aslan kesiliyor neferin Kükrüyor saldýrýyor Aldýrmadan hiç bir þeye Tehlikeye Gül bahçesine girer gibi giriyorlar Düþman siperlerine Ya Allah diyerek Vuruyorlar ölmeden daha bir kere Ýçmeden þehadet þerbetini Gönderiyorlar düþman leþlerini Ebedi cehenneme Allah Allah diyerek dikiyorlar bayraðý göklere
Allah Allah bu ne aþk bu ne þevk bu ne heyecan Allah Allah bu ne aþk bu ne þevk bu ne heyecan
BEDELÝ ÇANAKKALE’DE ÖDENECEKTÝR
Teðmen Mehmet Muzaffer’e Emretti komutan Otomobil lastiklerini bul getir
Teðmen Mehmet Muzaffer Otomobil lastiklerini nereden bulacaksýn Para yok pul yok Otomobil lastiklerini nasýl bulacaksýn Otomobil lastiklerini bul getir dedi kumandan Otomobillerin lastikleri bitmiþ Bu otomobiller gidecek buradan Nasýl nereden bulacaksýn söyle Parasýz pulsuz Nasýl nereden bulacaksýn söyle
Haydi bakalým Mehmet Muzaffer Teðmen Aklýný kullan Sen sað ben selamet Otomobil lastiklerini bul Bul getir bul-lan
Bulunacak O lastikler bulunup Getirilecek buraya Getirile Cek Düþünür taþýnýr bir yol bulur Levazým subayýndan para ister Yok der levazým subayý yok Askere potin almaya para yok nerde Otomobil lastiðine verecek mangýr Sen neden bahsediyorsun neden Yok Levazým subayý der oðlum bak Ben askere potin bulamýyorum Asker aç susuz elbisesiz Ayak potin yok baþta serpuþ Askerim üþüyor kaput yok Teðmen Muzaffer Mehmet Teðmen Mehmet Muzaffer Doluya koyar olmaz Boþa koyar dolmuþ Uykusuz geçirir geceyi Teðmen Mehmet Muzaffer Hadi çýk iþin içinden der kendi kendine Çýk iþin içinden der Zaferle çýk Senin adýn Muzaffer Çýkmalýsýn Bu iþe bir çýkar yol bulmalýsýn Bulacaðým der Teðmen Mehmet Muzaffer Teðmen Mehmet Muzaffer düþünür taþýnýr Düþünür taþýnýr Teðmen Mehmet Muzaffer Bir çýkýþ yolu bulmuþtur Teðmen Mehmet Muzaffer kavuþmuþtur zafere Bir çýkýþ yolu bulmuþtur Bir çýkýþ kapýsý açýlmýþtýr Fettah olan Allah açmýþtýr kapýlarý
Ve olur sabah Ezanlar baþlar okumaya Allah-u Ekber Allah-u Ekber La ilahe illallah Allah en büyüktür Allah en büyüktür Allahtan baþka yoktur ilah Namaz uykudan hayýrlýdýr diyen Müezzinin sedasý duyulur Ve uyanýr gibi bir rüyadan Teðmen Mehmet Muzaffer Muzaffer bir edayla kalkar Camiye doðru yürür Ve o saat aklýna düþer büyük bir fikir Düþünür Teðmen Mehmet Muzaffer Hadi çýk iþin içinden der kendi kendine Ansýzýn bir fikir dank eder kafasýna Kafasýna saksý düþmüþtür sanki Bir çýkar yol bulur Sevinç içindedir Sevinçten yere basmaz ayaklarý Ayaklarý sevinçten basmaz yere Düþünür taþýnýr bir yol bulur Kýlar namazýný sevinç içinde Dualar eder Ve çýkar yola uykusuz Yahudi tüccara gider Ve der Þu kadar lastik lazým orduya Yarýn hazýr et bana Tamam der Yahudi Ellerini ovuþturarak Sevinir sevinçten göðe vuru baþý Tamam evladým der yârin getir parayý Al lastikleri Kamyona yükleyeceðim 100 Osmanlý Lirasý tutar Bul bana þu kadar lastiði Hazýr et Gelip alacaðým yarýn Paran hazýr
Karlý bir iþ anlaþmasý yapmýþtý sevindi Çýfýt Dünyalar onun olmuþtu Servet katacaktý servetine Devlet katacaktý parasal devletine Dünyalar onun olacaktý þimdi Olacaktý zengin Karun gibi Teðmen Mehmet Muzaffer Kapanýr otel odasýna vah neler gelmiþti baþýna Þimdi ben bu parayý bulamazsam Bu lastikleri alamazsam Vay baþýma Olmaz dedi olamaz Bir çare bulmam lazým Bulacaðým O lastikleri alacaðým Alýp götüreceðim Çanakkale Otomobillere taktýracaðým Benim adým muzaffer Bu iþten de zaferle çýkacaðým Sabaha dek çalýþýr bir banknot hazýrlar Osmanlý banknotu 100 kaime tamý tamýna 100 lira yani O gün için büyük para Bir servet yani O yüz lirayla bir ev yapýlýr Bir hane Ya da bir saray yavrusu 100 liralýk banknot yazýlýr Tamý tamýna Týpkýsýnýn aynýsý Osmanlý lirasý Olursa bu kadar olur Aslýndan hiçbir farký yoktur Yalnýz bir farký vardýr O zamanlar paralarýn üstünde Bedeli Der Saadet’te altýn olarak tesviye edilecektir yazýlýdýr Hurufat-ý Osmaniye ile O da yazar Bedeli Çanakkale’de altýn olarak tesviye edilecektir Yazar en güzel yazýsýyla Hurufat-ý Osmaniye’nin Bu söz de þu demektir Karþýlýðý Çanakkale’de altýn olarak ödenecektir Çanakkale’nin altýný kýrmýzý renktedir kan rengi Çanakkale’nin altýný Türk askerinin kanýdýr Türk askerinin kýrmýzý renkli kaný altýndan da deðerlidir Mehmet Muzaffer zaferle çýkar bu iþten 100 kaimeyi verir lastikleri alýr Götürür birliðine Duyulur bu olay Der Saadet’te Þehzade Halim Efendi el koyar olaya Aldýrýr yüz kaimeyi Verdi karþýlýðýný kendi kesesinden çil çil altýn olarak Teðmen Mehmet Muzaffer’in ‘Bedeli Çanakkale’de altýn olarak ödenecektir ‘ Demesi O demektir ki Mehmetçiðin kaný altýn deðerindedir Çil çil altýndan daha kýymetlidir Mehmetçiðin kaný Bu topraklar kanla kazanýlmýþtýr altýnla deðil Bu topraklar kan dökülerek alýnmýþtýr Altýnla parayla pulla deðil Bu topraklar kan dökerek savunulmuþtur altýnla deðil Teðmen Mehmet Muzaffer Alnýnýn akýyla kalkar bu iþin altýndan Teðmen Mehmet Muzaffer Yüzünün akýyla çýkar bu iþin içinden Teðmen Mehmet Muzaffer Sina cephesinde savaþmaya gider Çanakkale’den o otomobillerle Savaþýr durur bütün gayretiyle Ve bir gün gelir vurulur savaþta Teðmen Mehmet Muzaffer Kan kaybetmektedir pek fazla Þarapnel yarasý almýþtýr en can yerinden Acý çekmektedir Susar feryat etmez Kýbleyi sora der nerdedir Ölümü yakýndýr anlar þehadet þerbetini içecektir Kanýyla yazar kelime ‘y-i þahadeti bir kaðýt üzerine Ses verememekte verememektedir Sonra teslim-i ruh eder Teðmen Mehmet Muzaffer Büyük bir zaferle göçer ahirete Þehadet þerbetini içer Ýçer þehadet þerbetini Kendinden geç O yüz kaime Hala Der Saadet’tedir
ALLAH YARDIM EDÝYOR TÜRKLERE
Allah yardým ediyor deðil mi Türklere Serseri bulutun biri gelip önlerine O ne Örttü o Allah askerlerini düþman askerlerine Ýnandýklarý Allah mý yardým ediyor yoksa Türk askerlerine On dört günde mi varacaktý Ýstanbul önlerine Ne oldu sana haydi yürü durma haydi kim tutar seni Ýstanbul öyle kolay yutulacak lokma deðil Ýstanbul’u koruyan iman kuvvetidir bunu bil Kötü bir rüya mý gördün yine dün gece Hamilton Yemeði fazla kaçýrmýþsýndýr suçlusu oburluðundur Kimdi o seni Çanakkale boðazýnda boðmak isteyen Baþýný derin sulara sokup çýkaran kimdi tanýr mýsýn görsen Carden ne oldu sana aklýný mý yitirdin Yemiyor içmiyordun uyumuyor konuþmuyordun Acýlar içinde kývranýyorsun ne oldu sana Pisipisine ölüp gideceksin Carden pisipisine öleceksin
DAÐ BAYIR AÞARAK
Dað Bayýr Aþarak Dað bayýr aþarak çýktýk yola Yedeklerimizde cesaret ve aþk vardý Bir daha dönmemek üzere aþkla Vatan için millet için namus için aþk için Devlet-i ebed müddetle daim berdevam olmak için Ölmeye gidiyoruz ölmeye üzere Hayallerimize gem vurduk Yüzleþtik olanca acý gerçekle Ant içtik ölümüne savaþmak için Bizi bekleyen düþmana Dünyayý dar etmek için Vatanýmýzý canýmýzý kanýmýzý namusumuzu Bir daha geri gelmesinler diye Göndermeye gidiyoruz gerisin geri Koþuyoruz aþkla ölüme Baþka bir þeye deðil Güvenerek yüreðimize Dað bayýr aþarak gidiyoruz Gidiyoruz ekmeksiz ve susuz Gidiyoruz aç biilaç
Gidiyoruz ayakta yok baþta yok
Ama bizde mangal gibi yürek var arkadaþ Mangal kadar yürek var Düþman zalim düþman Karný tok sýrtý pek düþman Ayaðýnda potin sýrtýnda kaban Daðlar potinle aþýlmaz imanla aþýlýr Savaþý kazanan silah deðil imandýr Zafer kazanan asker imanlý askerdir Tarihin alnýna zafer kanla yazýlýr Biz ölüme deðil þehadete kanat açmýþýz Bizim kitabýmýzda ölüm yok öldürmek yok Bizim kitabýmýzda diriltmek var insaný yeniden Bizim kitabýmýzda diriltmek var insaný aþkla imanla Ölümden korkmuyoruz Ölüm kavuþmaktýr bize Allah’a varmaktýr ölüm Aslýmýza dönmektir yeniden Ýsterse gelsin kuþatsýn çevremizi ölüm Bir diyeceðimiz yok kimseye Kimseye bir düþmanlýðýmýz yok Öldürmek deðil bizim iþimiz Sevgilimiz tütüyor gözlerimizde
Olsun Ama söz verdik iþte Söz verdik iþte ezel bezminde Tutacaðýz sözümüzü Canýmýz pahasýna Savunacaðýz vatanýmýzý Kanýmýzý akýtacaðýz onun uðruna Biz ne ölmekten ne öldürmekten hazzetmiyoruz Ama mecburuz biz buna Vatanýmýza kast eden elleri kýrmaya mecburuz Baðýrmadýk Onlarý biz çaðýrmadýk Çaðrýlmadan geldiler vatanýmýza Kirli ayaklarýyla çiðnemek için Ecdat yadigârý vatanýmýzý Mezarlarýnda sessiz ve sakin yatanýmýzý Ecdadýmýzý Mecburuz o hain elleri kýrmaya Mecburuz o kirli ayaklarý topraklara karmaya Toprak ne güzel ana Hem dosta hem düþmana
Biliyoruz Onlar da ana baba kuzusu Onlarýn da analarý babalarý var Onlarý bekleyen yavuklularý Bizim yavuklularýmýz kadar taze ve genç Bizim yavuklularýmýz kadar güzel Bizim yavuklularýmýz kadar canlý kanlý Etleri þehvet kokar Ruhlarý aþk Bizimki kadar romantik, Bizimki kadar heyecan veren hayatlarý var Burada Bu garip diyarlarda Ölmezler de Geri dönerlerse Kim bilir ne renkli Bir hayat yaþayacaklar Belki evliler Belki niþanlý Belki âþýklar henüz en ince yerinden vurulmuþ Kiminin çocuklarý var Kiminin yaþanmamýþ aþklarý Kimin henüz doðmuþ Kiminin doðdu doðacak çocuklarý Ne maceralar bekliyor onlarý ne renkli maceralar Her birinin rengârenk hayalleri var Her biri Bin bir çeþit rüya görüyor Uykuya vardýklarýnda Gözlerinde tütüyor vatanlarý Evleri barklarý yavuklularý
YARBAY HÜSEYÝN AVNÝ
-27.Alayýn o þanlý komutaný Þanlý þerefli alayýn biricik komutaný-
Cephede nice bayram kutladý o þerefli komutan Çocuklarýndan ayrý ayrý yavuklusundan Bu gurbette ne kadar aþka vakit olacak
Bilinmez bu yolu sonu nereye varýr Görünmez o tünelin ucu nereye varýr Bilinmez ve görünmez yoktur tünelin ucu
Düþman hayli kaviydi düþman epeyce zorlu Donanmýþ geliyordu tola tüfekle zalim Geliyorlar üstüme üstümüze hep bizim
Geliyorlar ölmeye ölüp ölüp gitmeye Geliyorlar topyekûn bu dünyadan gitmeye Gökten ateþ yaðýyor gökten mermi yaðýyor Top sesleri yýkýyor evreni baþtanbaþa Top sesleri karýþýyor þarapnel seslerine Bombalar yok ediyor yüzbinlerce neferi
_Yaþamak bir mucize bu ortamda ölmek iþten bile deðil Öleceðim dedi Hüseyin Avni ben de öleceðim bir gün_
Þehitlik herkes için en büyük makam Ben de gideceði burdan artýk vakit tamam Öleceðim iþte ölüm bana bayram
Bu bayram çocuklarým beni çok özleyecek Yolumu gözleyecek beni bekleyecekler Ben onlara görünüp rüyalarýnda ama
Bayram edeceðim ben bayram edecek onlar Burdan göçeceðim sonsuz dünyalara Sizi bekleyeceðim orda seni bekleyeceðim
ÞEHADET ÞERBETÝNÝ ÝÇTÝLER
Þehadet þerbetini içtiler Bu adamlar her biri bir serdengeçtiler Atýlýyorlar aþkla ölümün kollarýna Dökülüyorlar bir bir Çanakkale yollarýna Üstte yok baþta yok Aç biilaç Ama gözü pek korkusuz yürekli Analar ne aslanlar doðururmuþ bir bakýn Gözlerini kýrpmadan atýlýyorlar ateþe Siper ediyorlar gövdelerini Analarýný bacýlarýný kardeþlerini Her biri bir dað gibi Yükseliyorlar art arda Düþman karþýsýnda Yanardað gibi fýþkýrýyorlar Püskürtüyorlar Alevlerini Sayýlarý az ama Her biri Bir orduya bedel Atýlýyorlar art arda Düþman siperlerin Allah Allah naralarýyla inletiyorlar Yeri göðü
BOMBASIRTI
Vakte þehadet eden yýldýzlar Parlak mý parlaktý Hava aydýnlýk bir deniz gibiydi Berraktý Bomba Sýrtý kana doydu ateþ aktý Kan barut ve ateþ artýk topraktý Toplar mitralyözler Bomba Sýrtýný yaktý Bombalar mermiler þimþekler gibi çaktý
Yýldýrýmlar gibi düþüyor art arda þarapneller Þarapnel parçalarý deliyor yeri Göz açtýrmýyor bir an olsun düþman ateþi Doðmuyor güneþ doðmaya fýrsat yoktu Gökyüzü düþman ateþinden kan kesilmiþti adeta Yeryüzü cehennem kesilmiþti baþtanbaþa Alev alev yanýyordu boydan boya bütün alem Kýyamet kopuyordu o gün Bomba Sýrtý’nda
Gel gör ki Bomba Sýrtýnda kahramanlar vardý Onlar Hayata kanmamýþ ölüme susamýþtýlar Aþkla kanatlanýp ölümle yarýþtýlar
Düþman göz açtýrmýyordu bir saniye bile Ama kahraman asker aldýrmýyordu hiçbir þeye Meydan okuyorlardý ölüme bile Hayata meydan okuyordu her biri Koþuyorlar ilerliyorlar atýlýyorlar düþman üstüne Atýyorlar göz kýrpmadan ateþlerin üstüne bedenlerini
Atýyorlar kendilerini korkusuzca alevlerin üstüne Atýyorlar kendilerini Kan kusan Ölüm kusan Mitralyözlerin üstüne Ölümlerden ölüm beðeniyorlar Ölümlerden ölüm beðeniyorlar Ama asla korkmuyorlar yýlmýyorlar vazgeçmiyorlar Hayattan geçiyorlar ama savaþtan geçmiyorlar Her biri dönüþüyor vahþi bir kaplana Düþmanlarýna ölüm saçan vahþi aslana Pervasýzca korkusuzca yýlmadan Ölüme aldýrmadan Aldýrmadan ayrýlmaya Yardan anadan serden Aldýrmadan ayrýlmaya Vatandan Pervasýzca atýyorlar kendilerini ölüme Dillerinde Kuran kalplerinde iman Son sözleri Allah olarak Ölüme koþuyorlar dönmemecesine Allah Allah diyerek coþarcasýna Ölüme gidiyorlar koþarcasýna Bir görünmez sevgiliye kavuþurcasýna Ýmanla aþkla koþuyorlar Ölümüne koþuyorlar Birbirleriyle yarýþýyorlar Cennet bahçesine girercesine
HASAN DAYI
Hasan dayý anlatýyor ballandýra ballandýra Cihan harbinden kalma bir eski tüfek Balkanlardan göçmüþ Anadolu’ya Bakýn çocuklarým diyor bakýn þuraya Gösterdiði koskoca bir yaraydý Süngü yarasý dile kolay Gençliðim Balkan daðlarýnda geçti Dedi derinden bir of çekerek Gençliðim savaþlarla geçti Balkan daðlarýnda Savaþla geçti ömrüm Barýþ nedir bilmedim Bu netameli dünyada Barýþ yüzü görmedim Rahat nedir bilmedim Rahat yüzü görmedim
Evlenmek ne kelime Bir tek öðün rahat lokma yemedim Yaþamak belalý bir iþti Nerde kaldý evlenmek yuva kurmak nerde Bu yara iþte o günlerden bir hatýra bir hediye bana Hatýralarýn hediyelerin en güzeli Þahidi o günlerin
Biz Balkanlarda savaþtýk o zamanlar Yunan Bulgar Sýrp Arnavutlarla Arkalarýnda büyük devletler vardý Asýl onlarla savaþtýk Onlar ön planda görünen kuklalardý Çanakkale’de ise çýktýlar ortaya Arka plandakiler Kuklalar yoktu bu kez sahnede Sahiciktiler Saldýrýyorlardý amansýzca Vahþi hayvanlardan beterdiler Saldýrýyorlardý vahþicesine Bizse savunuyorduk vatanýmýzý Savunduðumuz gibi Balkan çetelerine karþý Bu kez asýl düþman karþýmýzdaydý Dublör kullanmýyordu Savunuyorduk bu azizi vataný canýmýzý feda edercesine Kýrpmadan gözümüzü cesurane Gözümüzü kýrpmadan atýlýyorduk ölüme
ÇÝMENTEPE DE ALTI KAHRAMAN ASKER
- ‘bu topraðý Türk’ün kaný yoðurdu Annem beni bu gün için doðurdu’-
Altý arkadaþ altýsý da Gözü kara civanmert Altýsý da korkusuz yiðit Yaþlarý ya yirmi ya yirmi beþ yoktular Altý yiðit adam deðil sanki çoktular Korkmuyorlardý Baðýrmýyorlardý Kimseyi yardýma çaðýrmýyorlardý Koþtular çaðrýlmadan Vatan borcu için silahaltýna Býrakarak mektebi medreseyi Þimdi cenk zamanýdýr diyerek Vatan bizden hizmet bekler diyerek Gün bu gündür diyerek Canýný feda etmek için vatan uðruna Koþtular ölmek için Koþtular ölüme seve seve Koþtular cepheye Koþtular ölmeye can atarak cepheye Cephe Çanakkale’dir Çanakkale de Çimentepe derler bir yer Bu yeri gözüne kestirmiþ kahpe Ýngiliz Koþtu altý yiðit hep beraber Çanakkale’ye Koþtu altý yiðit korkusuzca Çimentepe’ye Silahlarýna yavuklularýna sarýlýr gibi sarýldýlar Evlerine yavuklularýna darýldýlar Saldýrdýlar Ýngiliz’e aslanlar gibi Girdiler o büyük savaþa ölümüne Ant içtiler kan kusturmak için namert Ýngiliz’e Öleceklerdi Bu yoldan Hiç dönmeyeceklerdi Dillerinde o meþhur türkü - ‘bu topraðý Türk’ün kaný yoðurdu Annem beni vatan için doðurdu’- Fýrladýlar siperlerden Atýldýlar düþman üstüne Burasý Çimentepe Söyle Çimentepe Sen böyle gözü kara korkusuz Canýný vatan için göz kýrpmadan verecek yiðit gördün mü Söyle Çimentepe Sen böyle gözü kara korkusuz Canýný vatan için göz kýrpmadan verecek Kahraman gördün mü
Bu altý yiðit Bu altý kahraman asker Gönderdi bir ordu kafiri cehenneme Ýngiliz kafiri yedeðinde Anzaklar Neye uðradýklarýný þaþýrdýlar Toplarýný Çimentepe’den aþýrdýlar Aþýrmasýna da O altý büyük adam Altý büyük kahraman Ýngiliz toplarýný berhava etti Ýngiliz þaþýrdý bu iþe Oysa kendisinden emindi Çimentepe en emin yerdi çýkartma yapmak için Türk askeri baþka cephelerde Binlerce þehit vermekteydi Türk askerinin Çimentepe’yi deðil savunacak Türk askerinin Çimentepe’ye Dönüp bakacak Vakti yoktu Ýngiliz kafiri þaþtý Bu altý yiðidin gözü karalýðýna Ne yaptýysa alt edemedi onlarý Susturamadý mitralyözleri Altý yiðit inadý Savuþturamadý Bu altý cengaveri Bu altý canavarý Ýngiliz gavuru Çil yavrusu gibi daðýldý Çil yavrusu gibi daðýldý Anzak kafiri Kaçtýlar korkak it sürüsü gibi Kaçamayanlar kazdýklarý siperlerde kaldýlar Sýçan sürüleri gibi Kalakaldýlar Kazdýklarý siperler kendilerine mezar oldu Ýngiliz bu altý kahraman askerden bizar oldu Bu altý mektepli kahraman Çanakkale’de zabit olacaktý Olamadýlar Bu altý mektepli kahraman Bir bir þehit oldu Cennetlere koþtular Her biri cennet yolunda Ýstiðraka düþtüler coþtular Muallim Siracettin bey bu müjdeli haberi aldý Hayran kaldý öðrencilerine Muallim Siracettin bey Helal etti haklarýný Bu kutlu adamlara Yazýk oldu demedi Emeklerine Üzülmedi Sevindi Parýldadý gözleri Muallim Siracettin beyin Her biri bir kahramanlýk anýtý oldu Çimentepe’de Muallim beyin kahraman öðrencilerinin
Her biri bir kahramanlýk anýtý oldu Çimentepe’de Muallim beyin kahraman öðrencileri
KINALI HASAN VATANA KURBAN
Teðmen Ömer Faruk sordu senin adýn ne Hasan Nerelisin sen Tokatlý zile kazasýndan Saçlarýn neden kýnalý Cepheye gelmeden önce annem kýnaladý saçlarýmý Neden diye sordu Teðmen Faruk Bilmiyorum ama mektup yazar sorarým kendisine O günden sonra Kýnalý Hasan Kýnalý kuzu diye çaðrýldý Hasan Kimi alay ediyordu böyle söyleyerek Kimi sevimli buluyordu onun bu halini ve yeni lakabýný Hasan’ýn okuma yazmasý yoktu Bir garip köylüydü Hasan Hasan mektep medrese görmemiþti Taburda yazý yazmasýný bilen birini buldu Ve bir mektup yazdýrdý annesine Mektupla sordu annesine Saçlarýný neden kýnaladý diye Mektup köye vardý Muhtar ulaþtýrdý mektubu annesine Mektubun vardý dedi emine bacý oðlun Hasandan Çanakkale’den yazmýþ sana Gel okuyayým bacým Diyor ki Hasan Anne soruyor komutan bana Anan neden kýna yaptý sana Anan neden kýna yaptý saçlarýna Ana komutan selam ediyor sana Öpüyor da ellerinden Dua etsin bana da diyor Beni de saysýn kendi evlatlarýndan biri Savaþýmýz Allah için din için diyor Þehitlik nasip etsin bize diye Allah Emine bacý dinledi mektubu Dedi muhtar cevap yaz Muhtar aldý kurþun kalemi eline Açtý mektup yazmaktan körelmiþ ucunu Sivriltti Köylülerin cepheye giden oðullarýna Mektuplarý hep bu kalemle yazýyordu Baþladý yazmaya Tarihe bir anýt kazmaya Gelecek nesillere bir ibret belgesi olacak bu mektup Türk analarýnýn erdem yüceliðin örnek olacak bu mektup Yaz dedi muhtar aða. Oðlum kýnalý hasaným Bir öküzümüz vardý ya hani Baðlýyorduk sabana Sattýk onu oðlum Yarýsýný verdim senden sonra cepheye giden kardeþine Yarýsýný da yoluyorum sana Öküzümüz yok artýk Bu yüzden Kendimi koþuyorum sabana Zor olmuyor Bilakis bu zevk veriyor bana Cephede Allah için caný pahasýna savaþan evlatlarým için Bir þey yaptým diye içim içime sýðmýyor Saçýna niçin kýna yaptým diye soruyorsun Niçin olacak yavrum Bizim burada 3 canlýya kýna yapýlýr Bir kurban olacak koyunlara Allah’a adamak için Ýki evlenecek kýzlara kocalarýn kurban olsun diye Bir de askere giden yiðitlere Allah’a kurban olsun diye Seni ben VATANA KURBAN adadým Hasan’ým Bu böyle biline Allah’a kurban olmadan gelme
Ahmet Kemal Kayýt Tarihi : 14.6.2016 23:41:00 Sosyal Medyada Paylaşın:
ismail karaosmanoğlu Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.