MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

ÇANAKKALE DESTANI -tekmili birden-3 UNUTULMUŞ KAHRAMANLAR
ismail karaosmanoğlu

ÇANAKKALE DESTANI -tekmili birden-3 UNUTULMUŞ KAHRAMANLAR



ÇANAKKALE DESTANI -tekmili birden-3

KAHRAMANLAR

Teðmen Alaaddin

Teðmen Alaaddin nerde alayýn
Hani Yahya Çavuþ’a emanet etmiþtin ya
O kahraman askerlerin nerede þimdi hesabýný ver
Mermi çukurlarýnda mý kayboldu onlar
Cesetleri nerede
Nerde bunca neferin kahraman askerin nerde
Yoksa her biri cennet bahçelerinde midir
Firdevs cennetlerinde zevk-ü sefa alemlerinde
Cennetten daha ala mý þimdiki yerin

3. Tabur
ve
Hüseyin Avni Bey

Hüseyin Avni Bey 3. Tabura ne oldu
Bunca beyaz bayraklar da ne
Yoksa teslim mi oldun pisi pisine
Yok yok hayýr olamaz olamaz olmayacaktýr hiçbir zaman
Ýslam askeri kafire teslim olmaz ölür de þanla þerefle
Teslim olmaz o haine o nanköre o kafire
Ýslam askeri boyun eðmez eðemez namertçesine o namertlere
Þerefsizcesine
Harim-i namusunu teslim edemez o alçak kafire

Hayýr hayýr onlar beyaz bayrak deðil
Türk askeri bu kadar korkak deðil
Türk askeri bu kadar korkak olamaz
Onlar yarýnki hücuma hazýrlýk yapan askerin elbiseleridir
Onlar þehadete hazýrlanan Müslüman Türk askerinin kefenleridir
Bu elbiseler onlara kefen olacak bunu biliyorlar
Onlar þehit olmaya dünden razýlar
Onlar kavuþacaklar Allahlarýna tertemiz
Her þeyleriyle tertemiz
Ruhlarýyla bedenleriyle tertemiz
Tertemiz elbiseleriyle kefenleriyle tertemiz
Onlara kefen olacak elbiseleriyle tertemiz
Tertemiz dir Ýslam askeri ruh ve manasýyla baþtan ayaða
Onlar tertemiz olarak Allah’a kavuþmak isteyenlerin kefenleridir
Asla beyaz bayrak deðil
Olmaz olamaz
Ýslam askeri küffara teslim olamaz
Ýslam askeri Allah’a teslim olur
Teslim-i ruh eder de köle olmaz küffara

27. Alay
Ve
Teðmen Mucip

Teðmen Mucip Topçular sýrtýndan ne haber
27. Alay nerede
300 kiþide kalan kaç nefer
Teðmen Mucip 27. Alay 55. Alay’ýn kardeþidir
Onun yerine alýr madalyasýný
O kutsal þehitlerin
Ruhlarý þimdi nerdedir
Kaldýr göklere
Yerde kalan sancaðýný
onun yerine alkýþlayalým seni
Kaldýr yerlerde sürünmesin o sancak
O sancak dalgalanmalý göklerde
Onun yeri göklerdir ancak
Gökler ne gördü ne görecek sancaðýn böylesini
Kimse göremedi göremeyecek bir daha asla
Böyle bir sancaðýn gölgesini

Gelibolu

Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana
Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu
Aðlamaktasýn gökten yaðmur boþanýr gibi
Aðlamaktasýn daðlardan seller akar coþar gibi
Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana
Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu

Dost birliklerine mi bu aðlaman düþman birliklerine mi
Aðla onlara aðla o fareciklere
Üç kuruþluk peynire yem olan o fareciklere
Hani bir ellerinde de kadehleri olacaktý içleri þarap dolu
Hani Türk lokumu yiyeceklerdi ne oldu
Aðla onlara aðla þimdi aðlamak vaktidir

Bizim ölülerimize aðlaman gerekmez onlar cennettedir
Þehit oðlu þehittir hepsi onlar ölmediler
Uçup gittiler cennetteki yerlerine
Onlar için aðlamak deðil gülmek eðlenmek düðün bayram yapmak gerekir
Onlar ölü deðiller diriden daha diri
Belki savaþmak için dönmek isterler geri

Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana
Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu
Aðlamaktasýn gökten yaðmur boþanýr gibi
Aðlamaktasýn daðlardan seller akar coþar gibi
Gelibolu Gelibolu ne oldu sana sana ne oldu
Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu

Kumkale

Kumkale’de ne iþin var Fransýz askeri
Ölmeye mi geldin bu topraklarda
Ülkende toprak mý kalmadý ölmek için
Yazýk oldu telef oldu bunca askerin

Yazýk ki yazýk körpe evlatlarýna yazýk ettin
Her biri ana kuzusuydu geldiklerinde
Her biri hayat doluydu ölüp gittiler
Bir toprak bile bulamadýlar ölüp gittiler

Onlar belki kahramandý belki yiðittiler
Yaþasalardý çok þey yapacaklardý
Aþýk olacaklar evlenip mutlu olacaklardý
Çocuklar getireceklerdi dünyaya mavi gözlü

Her biri öldü gitti kör kurþunla yazýk
Murat almadan gittiler kavuþamadan gittiler
Yaþam doluydular yaþamadan gittiler
Pisi pisine gittiler pisi pisi gittiler

Geldiler vatanlarýna bir türlü dönmediler
Vatan hasretiyle gittiler hasretle gittiler
Doyamadan gittiler yavuklularýna
Geldiler vatanlarýna bir türlü dönmediler

Haintepe geçti düþman eline yazýk
Can verdi orada yüzlerce þehit yazýk
Hain Anzak kýydý canlarýna yazýk
Þehit oldu yüzlerce yiðit orda yazýk

55.ALAY- devam-

Haydi Yahya Çavuþ haydi
Durma dinlenme yok sana artýk bundan gayri
Ýntikamýný al küffardan
Al Balkanlarýn intikamýný
Kafkaslar’ýn Yemen’in
Filistin’in intikamýný Irak eyaletinin Kut’ul Amare’nin
Süveyþ’te aç susuz can verenlerin
Medine’de þehadete eren askerin

TEÐMEN ALAADDÝN

Teðmen Alaaddin nerde alayýn
Hani Yahya Çavuþ’a emanet etmiþtin ya
O kahraman askerlerin nerede þimdi hesabýný ver
Mermi çukurlarýnda mý kayboldu onlar
Cesetleri nerede
Nerde bunca neferin kahraman askerin nerde
Yoksa her biri cennet bahçelerinde midir
Firdevs cennetlerinde zevk-ü sefa alemlerinde
Cennetten daha ala mý þimdiki yerin

3. TABUR VE HÜSEYÝN AVNÝ BEY

Hüseyin Avni Bey 3. Tabura ne oldu
Bunca beyaz bayraklar da ne
Yoksa teslim mi oldun pisi pisine
Yok yok hayýr olamaz olamaz olmayacaktýr hiçbir zaman
Ýslam askeri kafire teslim olmaz ölür de þanla þerefle
Teslim olmaz o haine o nanköre o kafire
Ýslam askeri boyun eðmez eðemez namertçesine o namertlere
Þerefsizcesine
Harim-i namusunu teslim edemez o alçak kafire

Hayýr hayýr onlar beyaz bayrak deðil
Türk askeri bu kadar korkak deðil
Türk askeri bu kadar korkak olamaz
Onlar yarýnki hücuma hazýrlýk yapan askerin elbiseleridir
Onlar þehadete hazýrlanan Müslüman Türk askerinin kefenleridir
Bu elbiseler onlara kefen olacak bunu biliyorlar
Onlar þehit olmaya dünden razýlar
Onlar kavuþacaklar Allahlarýna tertemiz
Her þeyleriyle tertemiz
Ruhlarýyla bedenleriyle tertemiz
Tertemiz elbiseleriyle kefenleriyle tertemiz
Onlara kefen olacak elbiseleriyle tertemiz
Tertemiz dir Ýslam askeri ruh ve manasýyla baþtan ayaða
Onlar tertemiz olarak Allah’a kavuþmak isteyenlerin kefenleridir
Asla beyaz bayrak deðil
Olmaz olamaz
Ýslam askeri küffara teslim olamaz
Ýslam askeri Allah’a teslim olur
Teslim-i ruh eder de köle olmaz küffara

27. ALAY VE TEÐMEN MUCÝP

Teðmen Mucip Topçular sýrtýndan ne haber
27. Alay nerede
300 kiþide kalan kaç nefer
Teðmen Mucip 27. Alay 55. Alay’ýn kardeþidir
Onun yerine alýr madalyasýný
O kutsal þehitlerin
Ruhlarý þimdi nerdedir
Kaldýr onun yerine alkýþlayalým seni
Yerde kalan sancaðýný
Kaldýr yerlerde sürünmesin o sancak
O sancak dalgalanmalý göklerde
Onun yeri göklerdir ancak
Gökler ne gördü ne görecek sancaðýn böylesini
Kimse göremedi geremeyecek bir daha asla
Böyle bir sancaðýn gölgesini

GELÝBOLU

Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana
Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu
Aðlamaktasýn gökten yaðmur boþanýr gibi
Aðlamaktasýn daðlardan seller akar coþar gibi
Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana
Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu

Dost birliklerine mi bu aðlaman düþman birliklerine mi
Aðla onlara aðla o fareciklere
Üç kuruþluk peynire yem olan o fareciklere
Hani bir ellerinde de kadehleri olacaktý içleri þarap dolu
Hani Türk lokumu yiyeceklerdi ne oldu
Aðla onlara aðla þimdi aðlamak vaktidir
Bizim ölülerimize aðlaman gerekmez onlar cennettedir
Þehit oðlu þehittir hepsi onlar ölmediler
Uçup gittiler cennetteki yerlerine
Onlar için aðlamak deðil gülmek eðlenmek düðün bayram yapmak gerekir
Onlar ölü deðiller diriden daha diri
Belki savaþmak için dönmek isterler geri

Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana
Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu
Aðlamaktasýn gökten yaðmur boþanýr gibi
Aðlamaktasýn daðlardan seller akar coþar gibi
Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana
Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu

BARBAR TÜRKLER

Þu pis Türklere hadlerini bildireceðiz
adý batasý Türkler caný çýkasý Türkler
yok edilmeli deðil mi tarih sahnesinden
cahil Türkler barbar Türkler
yok edeceðiz hepsini
yakýp yýkalým ülkelerini
Anadolu bizim olmalý
Asya Afrikla bizim
Kudüs’ü iþgal edececeðiz yeniden
hepsini teker teker öldüreceðiz
diri diri gömeceðiz hepsini
kalanlarý kazýklara geçireceðiz Voyvoda gibi
insan deðil bunlar hepsini yok etmeli
yakýp yýkacaðýz tüm Ýslam kentlerini
yaðmalayacaðýz padiþahýn memleketini
Orta Asya’ya süreceðiz unlarýn hepsini
geldikleri yere göndereceðiz
önce sarayýn haremini geçireceðiz ele
kadýnlarla zevkli saatler geçireceðiz
sonunda onlarý da gönereceðiz cehenneme
yok edeceðiz bu kötülük tohumlarýný bir bir
kaldýracaðýz þeytanýn öfkesini yeryüzünden
alacaðýz Ýstanbul’u dirilteceðiz Bizans’ý yeniden
kuracaðýz Roma imparatorluðunu tekrar
Ayasofya’yý kilise yapacaðýz bir daha baþtan
yýkacaðýz minareleri haç takacaðýz Büyük Kubbe’ye
çanlar çalacak Ýstanbul’un her tepesinden

SÝLAHINI VERMEYEN ÞEHÝT

Köylüler bir gün geziyorlardý
Koyunlarýyla birlikte
Yeþillikler içinde
Çin’de deðil Maçin’de deðil
Çan’da deðil Maan’da deðil
Çankýrý’da deðil Malkara’da deðil
Çanakkale’de
Þanlý savaþlara sahne olmuþ
Her karýþ topraðý kanla yoðrulmuþ
Metrekaresinde binlerce mermi boðulmuþ
Çanakkale’de
Çanakkalenin daðlarýnda derelerinde
Dere kenarlarýnda yeþilliklerde
Otlatýrken koyunlarýný
Dere bayýr otlaklarda
Daðlarda bayýrlarda
Yayýlýr koyun sürüleri
Çobanlar baþlarýnda
Dolaþýr dururlarken
Yanýk türkünün en canlý yerinde
Anlatýrlar Çanakkale hikayelerini
Yine bir gün ayný yerlerde
Otlatýyorlardý sürülerini
Sürüler gidiyordu alýp baþýný
En verimli yerlere
En güzel en verimli en gür otlar neredeyse
Sürü alýp baþýný giderken
Çobanlar sürü peþinde türküler tuttururken
Bir de bakarlar ki en verimli en gür en güzel otlu yerler
Dururken
Sürüler otluyordu
Kurak topraklarda
Ýçlerinden hiç biri bile
Yüz sürmüyordu
O gür o verimli o güzel otlara
Bir tutam bile yemiyorlardý
Burada bizi doyuracak
Verimli gür otlar var
Demiyorlardý
Þaþtý çobanlar bu iþe
Müdahale ettiler bu gidiþe
Sürüyü itelemeye çabaladýlar
O verimli o güzel o gür yerleree
Ama olmuyordu
Hiç biri oralý olmuyordu
Ýçlerinden hiç biri bile
Ne yaptýlarsa olmadý
Boþ kara bakýr dolmadý
Bir çare bulamadýlar
Ama kendilerini bu iþten alamadýlar
Anlattýlar olayý köy kahvesinde
Oturup bir meþveret tutturdular
Sonunda karar verdiler bir iþe
Kazacaklardý
O topraðýn altýnda ne varsa
Bakacaklardý
Toplandýlar ertesi sabah
Aldýlar kazma kürekleri ellerine
Vardýlar o koyunlarýn otlamadýðý o meþum yere
Baþladýlar kazmaya
Kaza kaza vardýlar bir mezara
Bir de ne görsünler

Mezarda bir nefer
Neferin elinde bir mavzer
Askeri oradan çýkarmak istediler
Çýkarýp daha temiz daha mutena
Daha eþsiz bir yere
Gömmek istediler
Almak istediler elindeki mavzeri
Mavzeri vermedi o kahraman nefer
O kahramana asker vermedi mavzeri bir türlü
Ne yaptýlar
Ne ettilerse kar etmedi
Nefer býrakmadý elindeki mavzeri
En sonunda karar verdiler
Vereceklerdi haber
En yakýn askeri birliðe
Gelip alsýnlar diye
O kahraman neferi
Ve elindeki bir türlü býrakmadýðý
O kutlu mavzeri
Geldi bir manga asker
Ve baþlarýnda komutanlarý
Onlar da uðraþtýlar
Almaya elinden
O meþhur neferin
Elindeki mavzeri
Olmadý yapamadýlar
Vazgeçmedi býrakmadý bir türlü silahýný o kutlu nefer
At avrat silah namustur diyordu sanki
Canýný verdikten sonra bile
Onlarý koruyordu
Onlarýn hiç birni
Caný pahasýna bile
Býrakmýyordu
Düþündüler taþýndýlar
Akýllarýna bir fikir geldi
O manga askerin baþýndaki komutan
Seslendi o kutlu nefere
Asker dedi salah býrak
Býraktý asker
Elindeki mavzeri
Ve alýp götürdüler
Hem o kahraman askeri
Hemde
Bir türlü elinden býrakmadýðý
O meþhur mavzeri
Her ikisini büyük bir törenle
Gömdüler en güzel en mutena bir yere
Ve yaptýlar üstlerine
En güzel en mutena bir türbe
Þimdi hala o türbeyi gezenler
Bu olayýn hikayesini
Rehberlerden dinlerken
Hayret ederler
Ne kutlu askermiþ o derler
Keþke biz de olsaydýk onun gibi
Kahraman bir asker


BU TOPRAKLAR

Bu topraklar kanla alýndý der kendim de inanmazdým
Doðruymuþ gerçekten
Her karýþýna kan karýþtý bu topraklarýn
Her karþý kanla yoðruldu bu topraklarýn
Bu millet canýný verdi malýný verdi savunmak için bu þanlý vataný
Çok acý çekti çok çile çekti öldü öldü dirildi
Çok acý çekti çok çile çekti öldü öldürdü öldürüldü
Aç kaldý susuz kaldý
Yemedi bir kuru lokma
Ýçmedi tek bir bardak su bile
Yemedi yedirdi ekmeðini düþmanýna bile
Bir tek gün olsun gülmedi gülsün diye gelecek nesiller

Her biri bir aslan kesiliyor neferin
Kükrüyor saldýrýyor
Aldýrmadan hiç bir þeye
Tehlikeye
Gül bahçesine girer gibi giriyorlar
Düþman siperlerine
Ya Allah diyerek
Vuruyorlar ölmeden daha bir kere
Ýçmeden þehadet þerbetini
Gönderiyorlar düþman leþlerini
Ebedi cehenneme
Allah Allah diyerek dikiyorlar bayraðý göklere

Allah Allah bu ne aþk bu ne þevk bu ne heyecan
Allah Allah bu ne aþk bu ne þevk bu ne heyecan

BEDELÝ ÇANAKKALE’DE ÖDENECEKTÝR

Teðmen Mehmet Muzaffer’e
Emretti komutan
Otomobil lastiklerini bul getir

Teðmen Mehmet Muzaffer
Otomobil lastiklerini nereden bulacaksýn
Para yok pul yok
Otomobil lastiklerini nasýl bulacaksýn
Otomobil lastiklerini bul getir dedi kumandan
Otomobillerin lastikleri bitmiþ
Bu otomobiller gidecek buradan
Nasýl nereden bulacaksýn söyle
Parasýz pulsuz
Nasýl nereden bulacaksýn söyle

Haydi bakalým Mehmet Muzaffer Teðmen
Aklýný kullan
Sen sað ben selamet
Otomobil lastiklerini bul
Bul getir bul-lan

Bulunacak
O lastikler bulunup
Getirilecek buraya
Getirile
Cek
Düþünür taþýnýr bir yol bulur
Levazým subayýndan para ister
Yok der levazým subayý yok
Askere potin almaya para yok nerde
Otomobil lastiðine verecek mangýr
Sen neden bahsediyorsun neden
Yok
Levazým subayý der oðlum bak
Ben askere potin bulamýyorum
Asker aç susuz elbisesiz
Ayak potin yok baþta serpuþ
Askerim üþüyor kaput yok
Teðmen Muzaffer Mehmet
Teðmen Mehmet Muzaffer
Doluya koyar olmaz
Boþa koyar dolmuþ
Uykusuz geçirir geceyi
Teðmen Mehmet Muzaffer
Hadi çýk iþin içinden der kendi kendine
Çýk iþin içinden der
Zaferle çýk
Senin adýn Muzaffer
Çýkmalýsýn
Bu iþe bir çýkar yol bulmalýsýn
Bulacaðým der Teðmen Mehmet Muzaffer
Teðmen Mehmet Muzaffer düþünür taþýnýr
Düþünür taþýnýr Teðmen Mehmet Muzaffer
Bir çýkýþ yolu bulmuþtur
Teðmen Mehmet Muzaffer kavuþmuþtur zafere
Bir çýkýþ yolu bulmuþtur
Bir çýkýþ kapýsý açýlmýþtýr
Fettah olan Allah açmýþtýr kapýlarý

Ve olur sabah
Ezanlar baþlar okumaya
Allah-u Ekber
Allah-u Ekber
La ilahe illallah
Allah en büyüktür
Allah en büyüktür
Allahtan baþka yoktur ilah
Namaz uykudan hayýrlýdýr diyen
Müezzinin sedasý duyulur
Ve uyanýr gibi bir rüyadan
Teðmen Mehmet Muzaffer
Muzaffer bir edayla kalkar
Camiye doðru yürür
Ve o saat aklýna düþer büyük bir fikir
Düþünür
Teðmen Mehmet Muzaffer
Hadi çýk iþin içinden der kendi kendine
Ansýzýn bir fikir dank eder kafasýna
Kafasýna saksý düþmüþtür sanki
Bir çýkar yol bulur
Sevinç içindedir
Sevinçten yere basmaz ayaklarý
Ayaklarý sevinçten basmaz yere
Düþünür taþýnýr bir yol bulur
Kýlar namazýný sevinç içinde
Dualar eder
Ve çýkar yola uykusuz
Yahudi tüccara gider
Ve der
Þu kadar lastik lazým orduya
Yarýn hazýr et bana
Tamam der Yahudi
Ellerini ovuþturarak
Sevinir sevinçten göðe vuru baþý
Tamam evladým der yârin getir parayý
Al lastikleri
Kamyona yükleyeceðim
100 Osmanlý Lirasý tutar
Bul bana þu kadar lastiði
Hazýr et
Gelip alacaðým yarýn
Paran hazýr

Karlý bir iþ anlaþmasý yapmýþtý sevindi Çýfýt
Dünyalar onun olmuþtu
Servet katacaktý servetine
Devlet katacaktý parasal devletine
Dünyalar onun olacaktý þimdi
Olacaktý zengin Karun gibi
Teðmen Mehmet Muzaffer
Kapanýr otel odasýna vah neler gelmiþti baþýna
Þimdi ben bu parayý bulamazsam
Bu lastikleri alamazsam
Vay baþýma
Olmaz dedi olamaz
Bir çare bulmam lazým
Bulacaðým
O lastikleri alacaðým
Alýp götüreceðim Çanakkale
Otomobillere taktýracaðým
Benim adým muzaffer
Bu iþten de zaferle çýkacaðým
Sabaha dek çalýþýr bir banknot hazýrlar
Osmanlý banknotu
100 kaime tamý tamýna
100 lira yani
O gün için büyük para
Bir servet yani
O yüz lirayla bir ev yapýlýr
Bir hane
Ya da bir saray yavrusu
100 liralýk banknot yazýlýr
Tamý tamýna
Týpkýsýnýn aynýsý
Osmanlý lirasý
Olursa bu kadar olur
Aslýndan hiçbir farký yoktur
Yalnýz bir farký vardýr
O zamanlar paralarýn üstünde
Bedeli Der Saadet’te altýn olarak tesviye edilecektir yazýlýdýr
Hurufat-ý Osmaniye ile
O da yazar
Bedeli Çanakkale’de altýn olarak tesviye edilecektir
Yazar en güzel yazýsýyla
Hurufat-ý Osmaniye’nin
Bu söz de þu demektir
Karþýlýðý Çanakkale’de altýn olarak ödenecektir
Çanakkale’nin altýný kýrmýzý renktedir kan rengi
Çanakkale’nin altýný Türk askerinin kanýdýr
Türk askerinin kýrmýzý renkli kaný altýndan da deðerlidir
Mehmet Muzaffer zaferle çýkar bu iþten
100 kaimeyi verir lastikleri alýr
Götürür birliðine
Duyulur bu olay Der Saadet’te
Þehzade Halim Efendi el koyar olaya
Aldýrýr yüz kaimeyi
Verdi karþýlýðýný kendi kesesinden çil çil altýn olarak
Teðmen Mehmet Muzaffer’in
‘Bedeli Çanakkale’de altýn olarak ödenecektir ‘
Demesi
O demektir ki
Mehmetçiðin kaný altýn deðerindedir
Çil çil altýndan daha kýymetlidir Mehmetçiðin kaný
Bu topraklar kanla kazanýlmýþtýr altýnla deðil
Bu topraklar kan dökülerek alýnmýþtýr
Altýnla parayla pulla deðil
Bu topraklar kan dökerek savunulmuþtur altýnla deðil
Teðmen Mehmet Muzaffer
Alnýnýn akýyla kalkar bu iþin altýndan
Teðmen Mehmet Muzaffer
Yüzünün akýyla çýkar bu iþin içinden
Teðmen Mehmet Muzaffer
Sina cephesinde savaþmaya gider Çanakkale’den o otomobillerle
Savaþýr durur bütün gayretiyle
Ve bir gün gelir vurulur savaþta
Teðmen Mehmet Muzaffer
Kan kaybetmektedir pek fazla
Þarapnel yarasý almýþtýr en can yerinden
Acý çekmektedir
Susar feryat etmez
Kýbleyi sora der nerdedir
Ölümü yakýndýr anlar
þehadet þerbetini içecektir
Kanýyla yazar kelime ‘y-i þahadeti bir kaðýt üzerine
Ses verememekte verememektedir
Sonra teslim-i ruh eder
Teðmen Mehmet Muzaffer
Büyük bir zaferle göçer ahirete
Þehadet þerbetini içer
Ýçer þehadet þerbetini
Kendinden geç
O yüz kaime
Hala Der Saadet’tedir

ALLAH YARDIM EDÝYOR TÜRKLERE

Allah yardým ediyor deðil mi Türklere
Serseri bulutun biri gelip önlerine O ne
Örttü o Allah askerlerini düþman askerlerine
Ýnandýklarý Allah mý yardým ediyor yoksa Türk askerlerine
On dört günde mi varacaktý Ýstanbul önlerine
Ne oldu sana haydi yürü durma haydi kim tutar seni
Ýstanbul öyle kolay yutulacak lokma deðil
Ýstanbul’u koruyan iman kuvvetidir bunu bil
Kötü bir rüya mý gördün yine dün gece Hamilton
Yemeði fazla kaçýrmýþsýndýr suçlusu oburluðundur
Kimdi o seni Çanakkale boðazýnda boðmak isteyen
Baþýný derin sulara sokup çýkaran kimdi tanýr mýsýn görsen
Carden ne oldu sana aklýný mý yitirdin
Yemiyor içmiyordun uyumuyor konuþmuyordun
Acýlar içinde kývranýyorsun ne oldu sana
Pisipisine ölüp gideceksin Carden pisipisine öleceksin


DAÐ BAYIR AÞARAK

Dað Bayýr Aþarak
Dað bayýr aþarak çýktýk yola
Yedeklerimizde cesaret ve aþk vardý
Bir daha dönmemek üzere aþkla
Vatan için millet için namus için aþk için
Devlet-i ebed müddetle daim berdevam olmak için
Ölmeye gidiyoruz ölmeye üzere
Hayallerimize gem vurduk
Yüzleþtik olanca acý gerçekle
Ant içtik ölümüne savaþmak için
Bizi bekleyen düþmana
Dünyayý dar etmek için
Vatanýmýzý canýmýzý kanýmýzý namusumuzu
Bir daha geri gelmesinler diye
Göndermeye gidiyoruz gerisin geri
Koþuyoruz aþkla ölüme
Baþka bir þeye deðil
Güvenerek yüreðimize
Dað bayýr aþarak gidiyoruz
Gidiyoruz ekmeksiz ve susuz
Gidiyoruz aç biilaç

Gidiyoruz ayakta yok baþta yok

Ama bizde mangal gibi yürek var arkadaþ
Mangal kadar yürek var
Düþman zalim düþman
Karný tok sýrtý pek düþman
Ayaðýnda potin sýrtýnda kaban
Daðlar potinle aþýlmaz imanla aþýlýr
Savaþý kazanan silah deðil imandýr
Zafer kazanan asker imanlý askerdir
Tarihin alnýna zafer kanla yazýlýr
Biz ölüme deðil þehadete kanat açmýþýz
Bizim kitabýmýzda ölüm yok öldürmek yok
Bizim kitabýmýzda diriltmek var insaný yeniden
Bizim kitabýmýzda diriltmek var insaný aþkla imanla
Ölümden korkmuyoruz
Ölüm kavuþmaktýr bize
Allah’a varmaktýr ölüm
Aslýmýza dönmektir yeniden
Ýsterse gelsin kuþatsýn çevremizi ölüm
Bir diyeceðimiz yok kimseye
Kimseye bir düþmanlýðýmýz yok
Öldürmek deðil bizim iþimiz
Sevgilimiz tütüyor gözlerimizde

Olsun
Ama söz verdik iþte
Söz verdik iþte ezel bezminde
Tutacaðýz sözümüzü
Canýmýz pahasýna
Savunacaðýz vatanýmýzý
Kanýmýzý akýtacaðýz onun uðruna
Biz ne ölmekten ne öldürmekten hazzetmiyoruz
Ama mecburuz biz buna
Vatanýmýza kast eden elleri kýrmaya mecburuz
Baðýrmadýk
Onlarý biz çaðýrmadýk
Çaðrýlmadan geldiler vatanýmýza
Kirli ayaklarýyla çiðnemek için
Ecdat yadigârý vatanýmýzý
Mezarlarýnda sessiz ve sakin yatanýmýzý
Ecdadýmýzý
Mecburuz o hain elleri kýrmaya
Mecburuz o kirli ayaklarý topraklara karmaya
Toprak ne güzel ana
Hem dosta hem düþmana


Biliyoruz
Onlar da ana baba kuzusu
Onlarýn da analarý babalarý var
Onlarý bekleyen yavuklularý
Bizim yavuklularýmýz kadar taze ve genç
Bizim yavuklularýmýz kadar güzel
Bizim yavuklularýmýz kadar canlý kanlý
Etleri þehvet kokar
Ruhlarý aþk
Bizimki kadar romantik,
Bizimki kadar heyecan veren hayatlarý var
Burada
Bu garip diyarlarda
Ölmezler de
Geri dönerlerse
Kim bilir ne renkli
Bir hayat yaþayacaklar
Belki evliler
Belki niþanlý
Belki âþýklar henüz en ince yerinden vurulmuþ
Kiminin çocuklarý var
Kiminin yaþanmamýþ aþklarý
Kimin henüz doðmuþ
Kiminin doðdu doðacak çocuklarý
Ne maceralar bekliyor onlarý ne renkli maceralar
Her birinin rengârenk hayalleri var
Her biri
Bin bir çeþit rüya görüyor
Uykuya vardýklarýnda
Gözlerinde tütüyor vatanlarý
Evleri barklarý yavuklularý


YARBAY HÜSEYÝN AVNÝ

-27.Alayýn o þanlý komutaný
Þanlý þerefli alayýn biricik komutaný-

Cephede nice bayram kutladý o þerefli komutan
Çocuklarýndan ayrý ayrý yavuklusundan
Bu gurbette ne kadar aþka vakit olacak

Bilinmez bu yolu sonu nereye varýr
Görünmez o tünelin ucu nereye varýr
Bilinmez ve görünmez yoktur tünelin ucu

Düþman hayli kaviydi düþman epeyce zorlu
Donanmýþ geliyordu tola tüfekle zalim
Geliyorlar üstüme üstümüze hep bizim

Geliyorlar ölmeye ölüp ölüp gitmeye
Geliyorlar topyekûn bu dünyadan gitmeye
Gökten ateþ yaðýyor gökten mermi yaðýyor
Top sesleri yýkýyor evreni baþtanbaþa
Top sesleri karýþýyor þarapnel seslerine
Bombalar yok ediyor yüzbinlerce neferi

_Yaþamak bir mucize bu ortamda
ölmek iþten bile deðil
Öleceðim dedi Hüseyin Avni
ben de öleceðim bir gün_

Þehitlik herkes için en büyük makam
Ben de gideceði burdan artýk vakit tamam
Öleceðim iþte ölüm bana bayram

Bu bayram çocuklarým beni çok özleyecek
Yolumu gözleyecek beni bekleyecekler
Ben onlara görünüp rüyalarýnda ama

Bayram edeceðim ben bayram edecek onlar
Burdan göçeceðim sonsuz dünyalara
Sizi bekleyeceðim orda seni bekleyeceðim

ÞEHADET ÞERBETÝNÝ ÝÇTÝLER

Þehadet þerbetini içtiler
Bu adamlar her biri bir serdengeçtiler
Atýlýyorlar aþkla ölümün kollarýna
Dökülüyorlar bir bir Çanakkale yollarýna
Üstte yok baþta yok
Aç biilaç
Ama gözü pek korkusuz yürekli
Analar ne aslanlar doðururmuþ bir bakýn
Gözlerini kýrpmadan atýlýyorlar ateþe
Siper ediyorlar gövdelerini
Analarýný bacýlarýný kardeþlerini
Her biri bir dað gibi
Yükseliyorlar art arda
Düþman karþýsýnda
Yanardað gibi fýþkýrýyorlar
Püskürtüyorlar
Alevlerini
Sayýlarý az ama
Her biri
Bir orduya bedel
Atýlýyorlar art arda
Düþman siperlerin
Allah Allah naralarýyla inletiyorlar
Yeri göðü


BOMBASIRTI

Vakte þehadet eden yýldýzlar
Parlak mý parlaktý
Hava aydýnlýk bir deniz gibiydi
Berraktý
Bomba Sýrtý kana doydu ateþ aktý
Kan barut ve ateþ artýk topraktý
Toplar mitralyözler Bomba Sýrtýný yaktý
Bombalar mermiler þimþekler gibi çaktý

Yýldýrýmlar gibi düþüyor art arda þarapneller
Þarapnel parçalarý deliyor yeri
Göz açtýrmýyor bir an olsun düþman ateþi
Doðmuyor güneþ doðmaya fýrsat yoktu
Gökyüzü düþman ateþinden kan kesilmiþti adeta
Yeryüzü cehennem kesilmiþti baþtanbaþa
Alev alev yanýyordu boydan boya bütün alem
Kýyamet kopuyordu o gün Bomba Sýrtý’nda

Gel gör ki Bomba Sýrtýnda kahramanlar vardý
Onlar
Hayata kanmamýþ ölüme susamýþtýlar
Aþkla kanatlanýp ölümle yarýþtýlar

Bomba sýrtýnda
Kahramanlar yaþýyordu ölmeye hazýr
Mekan tutmuþtular ölüme nazýr
Hayata doymamýþ ölüme acýkmýþtýlar

Düþman göz açtýrmýyordu bir saniye bile
Ama kahraman asker aldýrmýyordu hiçbir þeye
Meydan okuyorlardý ölüme bile
Hayata meydan okuyordu her biri
Koþuyorlar ilerliyorlar atýlýyorlar düþman üstüne
Atýyorlar göz kýrpmadan ateþlerin üstüne bedenlerini

Atýyorlar kendilerini korkusuzca alevlerin üstüne
Atýyorlar kendilerini
Kan kusan
Ölüm kusan
Mitralyözlerin üstüne
Ölümlerden ölüm beðeniyorlar
Ölümlerden ölüm beðeniyorlar
Ama asla korkmuyorlar yýlmýyorlar vazgeçmiyorlar
Hayattan geçiyorlar ama savaþtan geçmiyorlar
Her biri dönüþüyor vahþi bir kaplana
Düþmanlarýna ölüm saçan vahþi aslana
Pervasýzca korkusuzca yýlmadan
Ölüme aldýrmadan
Aldýrmadan ayrýlmaya
Yardan anadan serden
Aldýrmadan ayrýlmaya
Vatandan
Pervasýzca atýyorlar kendilerini ölüme
Dillerinde Kuran kalplerinde iman
Son sözleri Allah olarak
Ölüme koþuyorlar dönmemecesine
Allah Allah diyerek coþarcasýna
Ölüme gidiyorlar koþarcasýna
Bir görünmez sevgiliye kavuþurcasýna
Ýmanla aþkla koþuyorlar
Ölümüne koþuyorlar
Birbirleriyle yarýþýyorlar
Cennet bahçesine girercesine


HASAN DAYI

Hasan dayý anlatýyor ballandýra ballandýra
Cihan harbinden kalma bir eski tüfek
Balkanlardan göçmüþ Anadolu’ya
Bakýn çocuklarým diyor bakýn þuraya
Gösterdiði koskoca bir yaraydý
Süngü yarasý dile kolay
Gençliðim Balkan daðlarýnda geçti
Dedi derinden bir of çekerek
Gençliðim savaþlarla geçti Balkan daðlarýnda
Savaþla geçti ömrüm
Barýþ nedir bilmedim
Bu netameli dünyada
Barýþ yüzü görmedim
Rahat nedir bilmedim
Rahat yüzü görmedim

Evlenmek ne kelime
Bir tek öðün rahat lokma yemedim
Yaþamak belalý bir iþti
Nerde kaldý evlenmek yuva kurmak nerde
Bu yara iþte o günlerden bir hatýra bir hediye bana
Hatýralarýn hediyelerin en güzeli
Þahidi o günlerin

Biz Balkanlarda savaþtýk o zamanlar
Yunan Bulgar Sýrp Arnavutlarla
Arkalarýnda büyük devletler vardý
Asýl onlarla savaþtýk
Onlar ön planda görünen kuklalardý
Çanakkale’de ise çýktýlar ortaya
Arka plandakiler
Kuklalar yoktu bu kez sahnede
Sahiciktiler
Saldýrýyorlardý amansýzca
Vahþi hayvanlardan beterdiler
Saldýrýyorlardý vahþicesine
Bizse savunuyorduk vatanýmýzý
Savunduðumuz gibi Balkan çetelerine karþý
Bu kez asýl düþman karþýmýzdaydý
Dublör kullanmýyordu
Savunuyorduk bu azizi vataný canýmýzý feda edercesine
Kýrpmadan gözümüzü cesurane
Gözümüzü kýrpmadan atýlýyorduk ölüme

ÇÝMENTEPE DE ALTI KAHRAMAN ASKER

- ‘bu topraðý Türk’ün kaný yoðurdu
Annem beni bu gün için doðurdu’-

Altý arkadaþ altýsý da
Gözü kara civanmert
Altýsý da korkusuz yiðit
Yaþlarý ya yirmi ya yirmi beþ yoktular
Altý yiðit adam deðil sanki çoktular
Korkmuyorlardý
Baðýrmýyorlardý
Kimseyi yardýma çaðýrmýyorlardý
Koþtular çaðrýlmadan
Vatan borcu için silahaltýna
Býrakarak mektebi medreseyi
Þimdi cenk zamanýdýr diyerek
Vatan bizden hizmet bekler diyerek
Gün bu gündür diyerek
Canýný feda etmek için vatan uðruna
Koþtular ölmek için
Koþtular ölüme seve seve
Koþtular cepheye
Koþtular ölmeye can atarak cepheye
Cephe Çanakkale’dir
Çanakkale de Çimentepe derler bir yer
Bu yeri gözüne kestirmiþ kahpe Ýngiliz
Koþtu altý yiðit hep beraber Çanakkale’ye
Koþtu altý yiðit korkusuzca Çimentepe’ye
Silahlarýna yavuklularýna sarýlýr gibi sarýldýlar
Evlerine yavuklularýna darýldýlar
Saldýrdýlar Ýngiliz’e aslanlar gibi
Girdiler o büyük savaþa ölümüne
Ant içtiler kan kusturmak için namert Ýngiliz’e
Öleceklerdi
Bu yoldan
Hiç dönmeyeceklerdi
Dillerinde o meþhur türkü
- ‘bu topraðý Türk’ün kaný yoðurdu
Annem beni vatan için doðurdu’-
Fýrladýlar siperlerden
Atýldýlar düþman üstüne
Burasý Çimentepe
Söyle Çimentepe
Sen böyle gözü kara korkusuz
Canýný vatan için göz kýrpmadan verecek
yiðit gördün mü
Söyle Çimentepe
Sen böyle gözü kara korkusuz
Canýný vatan için göz kýrpmadan verecek
Kahraman gördün mü

Bu altý yiðit
Bu altý kahraman asker
Gönderdi bir ordu kafiri cehenneme
Ýngiliz kafiri yedeðinde Anzaklar
Neye uðradýklarýný þaþýrdýlar
Toplarýný Çimentepe’den aþýrdýlar
Aþýrmasýna da
O altý büyük adam
Altý büyük kahraman
Ýngiliz toplarýný berhava etti
Ýngiliz þaþýrdý bu iþe
Oysa kendisinden emindi
Çimentepe en emin yerdi çýkartma yapmak için
Türk askeri baþka cephelerde
Binlerce þehit vermekteydi
Türk askerinin Çimentepe’yi deðil savunacak
Türk askerinin Çimentepe’ye
Dönüp bakacak
Vakti yoktu
Ýngiliz kafiri þaþtý
Bu altý yiðidin gözü karalýðýna
Ne yaptýysa alt edemedi onlarý
Susturamadý mitralyözleri
Altý yiðit inadý
Savuþturamadý
Bu altý cengaveri
Bu altý canavarý
Ýngiliz gavuru
Çil yavrusu gibi daðýldý
Çil yavrusu gibi daðýldý
Anzak kafiri
Kaçtýlar korkak it sürüsü gibi
Kaçamayanlar kazdýklarý siperlerde kaldýlar
Sýçan sürüleri gibi
Kalakaldýlar
Kazdýklarý siperler kendilerine mezar oldu
Ýngiliz bu altý kahraman askerden bizar oldu
Bu altý mektepli kahraman
Çanakkale’de zabit olacaktý
Olamadýlar
Bu altý mektepli kahraman
Bir bir þehit oldu
Cennetlere koþtular
Her biri cennet yolunda
Ýstiðraka düþtüler coþtular
Muallim Siracettin bey bu müjdeli haberi aldý
Hayran kaldý öðrencilerine
Muallim Siracettin bey
Helal etti haklarýný
Bu kutlu adamlara
Yazýk oldu demedi
Emeklerine
Üzülmedi
Sevindi
Parýldadý gözleri Muallim Siracettin beyin
Her biri bir kahramanlýk anýtý oldu Çimentepe’de
Muallim beyin kahraman öðrencilerinin

Her biri bir kahramanlýk anýtý oldu Çimentepe’de
Muallim beyin kahraman öðrencileri



KINALI HASAN VATANA KURBAN

Teðmen Ömer Faruk sordu senin adýn ne
Hasan
Nerelisin sen
Tokatlý zile kazasýndan
Saçlarýn neden kýnalý
Cepheye gelmeden önce annem kýnaladý saçlarýmý
Neden diye sordu Teðmen Faruk
Bilmiyorum ama mektup yazar sorarým kendisine
O günden sonra
Kýnalý Hasan Kýnalý kuzu diye çaðrýldý Hasan
Kimi alay ediyordu böyle söyleyerek
Kimi sevimli buluyordu onun bu halini ve yeni lakabýný
Hasan’ýn okuma yazmasý yoktu
Bir garip köylüydü Hasan
Hasan mektep medrese görmemiþti
Taburda yazý yazmasýný bilen birini buldu
Ve bir mektup yazdýrdý annesine
Mektupla sordu annesine
Saçlarýný neden kýnaladý diye
Mektup köye vardý
Muhtar ulaþtýrdý mektubu annesine
Mektubun vardý dedi emine bacý oðlun Hasandan
Çanakkale’den yazmýþ sana
Gel okuyayým bacým
Diyor ki Hasan
Anne soruyor komutan bana
Anan neden kýna yaptý sana
Anan neden kýna yaptý saçlarýna
Ana komutan selam ediyor sana
Öpüyor da ellerinden
Dua etsin bana da diyor
Beni de saysýn kendi evlatlarýndan biri
Savaþýmýz Allah için din için diyor
Þehitlik nasip etsin bize diye Allah
Emine bacý dinledi mektubu
Dedi muhtar cevap yaz
Muhtar aldý kurþun kalemi eline
Açtý mektup yazmaktan körelmiþ ucunu
Sivriltti
Köylülerin cepheye giden oðullarýna
Mektuplarý hep bu kalemle yazýyordu
Baþladý yazmaya
Tarihe bir anýt kazmaya
Gelecek nesillere bir ibret belgesi olacak bu mektup
Türk analarýnýn erdem yüceliðin örnek olacak bu mektup
Yaz dedi muhtar aða. Oðlum kýnalý hasaným
Bir öküzümüz vardý ya hani
Baðlýyorduk sabana
Sattýk onu oðlum
Yarýsýný verdim senden sonra cepheye giden kardeþine
Yarýsýný da yoluyorum sana
Öküzümüz yok artýk
Bu yüzden
Kendimi koþuyorum sabana
Zor olmuyor
Bilakis bu zevk veriyor bana
Cephede Allah için caný pahasýna savaþan evlatlarým için
Bir þey yaptým diye içim içime sýðmýyor
Saçýna niçin kýna yaptým diye soruyorsun
Niçin olacak yavrum
Bizim burada 3 canlýya kýna yapýlýr
Bir kurban olacak koyunlara Allah’a adamak için
Ýki evlenecek kýzlara kocalarýn kurban olsun diye
Bir de askere giden yiðitlere Allah’a kurban olsun diye
Seni ben VATANA KURBAN adadým Hasan’ým
Bu böyle biline
Allah’a kurban olmadan gelme




Ahmet Kemal
Kayýt Tarihi : 14.6.2016 23:41:00

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.