Daha güzeli yoktur …,François de Malherbe, Çev. Sunar Yazıcıoğlu sunar yazıcıoğlu
Daha güzeli yoktur …,François de Malherbe, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Dünyada hiçbir þey Caliste’ten güzel olmamalý : Tabiatýn bütün gücünü gösterdiði eþsiz bir hârika: O kadar hazineyle buluþan çaðýmýz þanýna katmýyorsa Böyle ebedî bir seçkinliði, nankör olmalý ,
Tenindeki parlaklýk býktýrmýyor insaný : Aðzýnda çiçek kokularý, dýþarda güller : Sözüyle ve sesiyle canlanýyor ölenler , Sanat onun hoþluðuna denk sayýlmamalý .
Gerdanýnýn beyazlýðý gözleri kamaþtýrýr : Aþk gözlerindedir, mýzraklarýna orada su verir, Ve o, apaçýk, bir mucizeyle belirir.
Sayýsý yok sevimliliðinin ve alýmlýlýðýnýn , Sen ne diyorsun aklým ? imkâný var mý sanýyorsun, Saðduyulu olup da ona hayran kalmamanýn ?
François de Malherbe. (1555-1628) Çev. Sunar Yazýcýoðlu
Caliste : ( Fransýzca “ Kalist okunur “ ) Yunancada καλλίστη dan/ kallístê, « en güzel anlamýna gelir, kadýn ismi.
Sosyal Medyada Paylaşın:
sunar yazıcıoğlu Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.