Paris ve Seine, Paul Verlaine, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Seine nehri, senin hiçbir þeyin yok. Ýki rýhtým, ve hepsi bu,
Ýki pasaklý rýhtým, bir uçtan bir uca serpili
Küflenmiþ iðrenç eski kitaplar ve suda daireler yapan
Belli bir kalabalýk, oltayla balýk avlayan.
Evet, ama akþam olunca, hantallaþan gelip geçenler
Uykudan ve açlýktan sonunda seyrekleþirler,
Ve günbatýmý, göðe kýrmýzý lekelerini býrakýr,
Hayalperestlerin bakýmsýz evlerinden inmeleri hoþ karþýlanýr
Ve, Notre-Dame’ýn önünde, Cité’nin köprüsüne dayanmalarý,
Kalbini ve saçlarýný rüzgâra verip düþ kurmalarý!
Gecenin esintisinin daðýttýðý bakýr rengi ve kýzýl bulutlar,
Sessiz mavilikler içinde koþarlar;
Güneþ can çekiþirken, cümle kapýsýnýn üstündeki kýral baþýna
Parlak kýrmýzý bir öpücük kondurmakta.
Gölge yaklaþýrken kýrlangýç kaçar
Ve iç karartan yarasalarýn uçuþtuklarý ortaya çýkar.
Etraftaki tüm gürültü diner. Ancak belli belirsiz bir ses,
Kendi þarkýsýný söyleyen þehir oradadýr der.
Paul Verlaine
Çev. Sunar Yazýcýoðlu
Sosyal Medyada Paylaşın:
sunar yazıcıoğlu Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
En Çok Okunan Şiirleri
Sonbahar şarkısı, Paul Verlaine, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Sonbahar, Alphonse de Lamartine, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Vadideki Uyuyan, Arthur Rimbaud, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
İki güzel göz için, Théophile Gautier, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Bir mutluluk rüyası, François Coppée, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Yaşıyorum, ölüyorum...(sone VIII), Louise Labé, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Deniz meltemi, José-Maria de Heredia, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Hasta sonbahar, Guillaume Apollinaire, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Sokakta, François Coppée, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Terör, Guy de Maupassant, Çev. Sunar Yazıcıoğlu