- 591 Okunma
- 2 Yorum
- 0 Beğeni
OKUMAK VE DÜŞÜNMEK
Cehalet nedir bilirmisiniz?
Cehalet:Bir insanın nefsine uyarak,kötü yola sapması ve daire-i meşruanın dışına çıkmasıdır.Örneğin:İneğe tapa,putlara tapan,ateşe tapan insanlar..........
Bütün bunlar neden biliyormusunuz?
Eğitimsizlikten,okumamaktan......
Yalnız,okuyupta cahil kalanlar da vardır.Örneğin:bir coğrafya profesörünün ve biyoloji profesörünün Allah’a inanmaları gibi...
işte bu cahiliyete Dr. Muhammed Kutub’un deyimiyle ilim cahiliyeti denir.
En tehlikeli ve en korkunç cahiliyette budur.Bu tür insanlar mütemadiyen kitap okurlar,her boş vakitlerinde hemen kitaplara sarılırlar;fakat bu okuma ancak ve ancak onları ahmaklaştırır;çünkü bu insanlar okumayı eğlence haline getirmişlerdir,okumayı bir vakit geçirme oyunu gibi görürler.Okudukları malumatlar üzerinde hiç düşünmezler,hep başkaların fikirlerine tutsaktırlar ve kendi fikirlerine sahip olmazlar.Buda onların kısa sürede düşünme teteneklerini yok ediyor.Zira bu insanların düşünceleri yok olmaya mahkumdur.
İmdi,bir gün bir sayahate çıktınız ve tanımadığınız bir evde ağırlandınız.Önünüze adını bilmediğiniz ve hiç yemediğiniz bir yemek konuldu.O yemek hakkında bilgi edinmeden yermisiniz?
eminim yemezsiniz.
işte kitap okumak ve seçmek de böyle olmalı.Kitapları en ince teferruatına kadar incelemeli.
Bakış açinizin ve ufkunuzun genişlemesini istiyorsanız kitap okumanız gerekmektedir.Ancak o zaman cehaletle baş edebiliriz.Okumak ve aynı zamanda düşünmek .....
Bazı insanlar vardır ki , okuma bilmez,kitap okumazlar;fakat onlar doğrudan kainatı okurlar.Biz kainatı okuyamazsak bile kitap okurken kainatı temaşe ederek okumak gerek buda düşünmekle mümkündür.
Hulaseten ,kitap okumak ve tefekküre dalmak zirve-i rehamız ve mehtabımız olmalı.Mütemadiyen okumalı ve düşünmeliyiz;çünkü kitaplar bizi bir misali inşa eder.
MUHAMMED İSA ÖZTÜRK
YORUMLAR
Kıymetli Kardeşim,
Bizim Dilimizde yüzlerce senedir, beğenerek kullandığımız "mesela" kelimesi var. Bu kelime "Arapça" menşeili diye, bunun
yerine "örneğin" demeye başladılar. "Örneğin" kelimesi de
"Ermenice" idi. Bu kelimyi kullananların bir kısmı, senin gibi
işin farkında olmayanlar; bir kısmı ise: "Aman Arapça
olmasın da, hangi dilde olursa olsun" düşüncesindeler.
Kalbini kırdımsa, özür dilerim.
Selamlar