- 284 Okunma
- 0 Yorum
- 0 Beğeni
KUDDUSİ, Tarik-ul Kur'an Tefsiri (Hucurat)
KUDDUSİ, Tarik-ul Kur’an Tefsiri
49 / HUCURÂT SÛRESİ
Medîne’de inmiştir. 18 âyettir.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1-يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
"Ey iman edenler, Allah’ın ve Resulünün ününe geçmeyin. Allah’tan korkun. Şüphesiz Allah, her şeyi hakkıyla işitendir, bilendir."
قرأ يعقوب; {لا تَقَدَّموا} بفتح التاء والدال, من التقدم.}- وقرأ الآخرون, {تُقدِموا} بضم التاء وكسر الدال, من التقديم.}
"Ya’kub, "tekaddüm: öne geçmek"den gelen bir fiil olarak "le" ve "dal" harflerini üstün okumuştur. Diğerleri ise "takdim"den gelen bir fiil olarak; (’te" harfini ötreli, "dal" harfini de esreli;) okumuşlardır. Her ikisinin de anlamı açıktır.
Yani sizler Allah’ın huzurunda ve Rasûlünün sözü ve fiili bulunup da sizin alıp uygulamanız gereken din ve dünya emirlerine dair hallerde sözünüzle de, davranışlarınızla da öne geçmeyesiniz. Her kim sözünü ve davranışını Rasûlullah (sallallahü aleyhi ve sellem)’ın önünde tutarsa, o bunu Allah’ın da önüne geçirmiş olur. Çünkü Rasûlullah (sallallahü aleyhi ve sellem), ancak Allah’tan aldığı emirlerden hareketle emir verir.
تفسير التستري;
قوله تعالى : { ياأيها الذين آمَنُوا لاَ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللّه وَرَسُولِهِ }
قال : إن اللّه تعالى أدب عباده المؤمنين
، أي لا تقولوا قبل أن يقول ، فإذا قال فأقبلوا عليه ناصتين له ، مستمعين إليه ، واتقوا اللّه في إهمال حقه ، وتضييع حرمته
{ إِنَّ اللّه سَمِيعٌ عَلِيمٌ } {ما تقولون بما تعملون }.
Allah (celle ve ala), mü’min kullarına edebi öğretmiştir.
Yani, Peygamber Efendimiz (Aleyhi Salatü ve ssellem)’den önce konuşmamak.
Peygamber Efendimiz (Aleyhi Salatü ve ssellem) konuştuğu zaman, Ona doğru dönerek ve söylenileni can kulağıyla dinlemek.
Peygamberin hakkını ihmal etmekten ve yüceliğine zarar vermekten Allah’tan korkun.
"Çünkü Allah, hakkıyla işiten, hakkıyla bilendir"
YORUMLAR
Henüz yorum yapılmamış.