- 960 Okunma
- 0 Yorum
- 0 Beğeni
Dağ dili yıllar önce oynadığım oyunun bir özetidir..
Dağ Dili- Harold Pinter : Dağ Dili. Olduğu gibi Kürtçe yasağını imlemektedir. Bilinmez bir ülkede yaşayan, Dağ’lı bir ana tutuklu oğluyla görüşme sırasında kendi ana dilinden başka bir dili ’bilmediği’ için konuşamaz. Görüşme sırasında kendi dilinde ancak, ’Ekmek getirdim’, ’Elma getirdim’ diyebilmiştir. Gardiyan’ın sertliğine maruz kalır. Sonra da ölür."Dinleyin şimdi. Sizler dağdan geldiniz. Dinliyor musunuz beni? Sizin diliniz yok, ölmüş. Yasak. Burada sizin dağlı dille konuşma izni yok. Kendi adamlarınızla kendi dilinizle konuşma yok. Yasak.Anlaşıldı mı? Konuşamazsınız kendi dilinizle. Kanunen yasak. Resmi dil neyse onu konuşursunuz. Burada bir tek o dile izin var. Kendi dağlı dilinizle konuşmaya kalkarsanız, çok fena ceza yersiniz. Askeri emir böyle. Kanun. Sizin dil yasak. Ölmüş, yok. O dilden konuşma izni yok. Sizin dil diye bir şey yok artık. Var mı diyeceği olan?"
Oyunu hikayesi buydu..
1985 yılında Amerikalı oyun yazarı Arthur Miller ile birlikte Türkiye’yi ziyarete geldi. Siyasi baskılara uğramış, sırf yazdıklarından ötürü hapse girmiş kişilerle tanıştı. Aynı yıl BİR TEK DAHA (One For Road) isimli kısa oyununu yazdı. Türkiye’deki baskılar ve Kürt dilinin yasaklanmasına dair gözlemlerinin verdiği esinle Pinter 1988’de bir başka kısa oyunu olan DAĞ DİLİ’ni (Mountain Language) kaleme aldı.
YORUMLAR
Henüz yorum yapılmamış.