- 479 Okunma
- 1 Yorum
- 0 Beğeni
Deppoy.
Bu Giresun’da şehir merkezindeki bir noktanın adıydı.Hatta ilk duyduğumda çok yadırgamış,Giresunlular,"Niye depoya deppoy demekteler,yoksa şiveleri mi böyle diye"de düşünmeye başlamıştım.
Zamanla buranın adının gerçekten"deppoy"olduğunu ve bu adlandırmanın doğru yapıldığını öğrenecektim.Öğrendim de.
Çünkü kız öğretmen okuluna çıkışta,sağda eski bir sarı bina vardı ve burası uzun yıllar askeri depo olarak kullanılmıştı.-70’leri anlatıyorum.-
Ve Türkçe sözlükte de,"deppoy"askeri malzemenin saklandığı yer anlamında kullanılıyordu.
Giresun halkı ,bilerek ya da bilmeyerek de olsa,"eşyanın adını doğru koymakta"dili de böylece zenginleştirmiş bulunmaktaydılar.Kim bilir belki de filozoftular?
Konfüçyüs,"Kelimeler anlamını kaybederse,insanlar özgürlüğünü yitirir"demekteydi çünkü.
YORUMLAR
Evet...doğru söze ne denir ki?
Önceki yazımı-hatalı-bir forumdan almıştım.Kişi isim vermeden/kaynak göstermeden kendi yazısı gibi kullanmıştı.Demek ki arada küçük değişiklik de yapmıştı.
Ama aslını buldum ve ekledim.
Umarım şimdi daha doğru oldu.
Kaldı ki bu yazı kitapta kullandığım bir denemedir de.Yani "mülkiyeti" bana aittir.Bandrolu,diğer kayıtları gibi.ISBN dahil.
sabri ayçiçek tarafından 10/12/2008 11:32:37 PM zamanında düzenlenmiştir.