ÖZGÜRLÜK VE DÖKME TEPE
ÖZGÜRLÜK VE DÖKME TEPELER
Hepimiz özgürlükten yanayız.
Bana göre özgürlük, başkalarının özgürlük sınırını ihlal etmeden istediğimizi yapabilmektir. Örneğin; istediğimiz için yatmak, kalkmak, konuşmak türkü söylemek, yürümek, koşmak, ağaç dikmek, kitap okumak, yazı yazmak gibi.
Oturacaksam kendi istediğim için oturmalıyım. Birisi en rahat, en konforlu yerde, örneğin evimizde iki saat oturmamızı, dışarı çıkmamamızı söylese oturamayız. Çünkü başkasının emriyle oturmak zordur. Kendim istediğim için değil iki, yirmi dört saat bile oturabilirim.
Kendi kararımla yaptığım eylem ya da eylemsizliktir, özgürlük.
Bu gün lokali pas geçtim. Özgür irademle şöyle bir yürümek istedim. Çünkü şubatın yedisinde bahardan kalma bir gün yaşıyoruz. Böyle havalarda kapalı alanlardan uzaklaşmalı. Arkadaşlarım lokalde bekleyedursunlar. Bensiz de oyun oynar, sohbet ederler.
Mademki uyduk dil-i divaneye / Dil uydu hevâye. Biraz da kentin merkezine doğru yelken açalım. Yolda rastladığım eski öğrencilerimle selamlaşarak ilerlerken eskiden müze, şimdi Gök Medrese diye anılan yapının çimenlerine heveslendim. İçeri girdim. Danışmadaki Hüseyin ve benden başka koca binada kimse yok. Bina yalnızlıktan çın çın ötüyor. Müzelik eserleri Sulu Sokaktaki yeni müzeye taşımışlar ama kırk kızlar, asude mezarlarında huzur içinde uyuyorlar.
Duvara yapıştırılmış uçuk yazılı bir gazete kupürü çekti dikkatimi. Dökme tepe kazılarını yazıyordu. O habere göre yapılan kazıda Romalılara ait bir mezar bulunmuş. Mezarla ilgili teknik ve ayrıntılı bilgiler veriliyor. Oysa buralarda biri büyük biri küçük dökme tepelerle ilgili bir efsane anlatılır: Dördüncü Murat doğu seferine giderken ve dönerken askerine iki tepe yaptırmış. Böylece savaştaki zayiatını tespit edecekmiş tepelerden büyüğünü giderken, küçüğünü dönerken yaptırasıymış.
Kazı çalışmaları, efsaneyi yerle bir etti.
Amasya’daki tarihi muhteşem suyolunu da Ferhat ile Şirin öyküsüne yakıştırırlar.
Bir gün rutin yaşamı terk ettim, hem temiz hava aldım hem de Dökme Tepelere ait yeni bilgiler edindim.
Paylaşmak istedim.