El Evi
Gurbet dedikleri keşke dilden gayri olsa da
Gurbet dediklerini seçip de yardan ayrı olmasa El evi ağır gelir hele yuvan senden uzaktaysa El eli yetmez avunmak için sırt sıvazlamaya Hasret bağrında tüter Zorluk zanaat ile geçer Tahsil ile de geçer Ama tahsilsiz zanaat sız el eli insanı zor seçer Bir de öğrenmesi ecnebi dilinden geçen Şükredip geçsen Çıkar mı ki bilmezsin karşına halinden anlayan insan El evi ağırdır hele sen ki gurbet çeken "Gurbette zorluk çekenlere" |
..........................................................
Çıkar mı ki bilmezsin karşına halinden anlayan insan
.........................................................
Şiiri süzerek okudum en anlam mı dizeyi "Çıkar mı ki bilmezsin karşına halinden anlayan insan" öne taşıdım, neden çıkmasın ki... Fakat el evi, el eli gurbetçiye hafif olmasa gerek. Anlamlı şiiri kutlarım selamlar...