(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
....... şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
....... şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Teşekkürler Eshat, tebrikler Şiirde biraz daha akıcı, coşkun satırlar beklerdim doğrusu. Bu sözlerimden dolayı bana gücenmeyin lütfen. Sözlerim şiir adınadır. ........... Şiirde ayaklar güzel olmakla birlikte, bence 3. ve 4. mısra bağlantıları zayıf.(bence) Son dörtlüğü tam anlayamadım açıkçası. Zifir, esir,zefir' de olduğu gibi, ( f ) ile kafiye yapılmışken arada ( s ) çapak gibi duruyor (bence) Diğer bir kaç şiirinizi de okudum, aynı durum söz konusu .. .......... Şiire ve edebiyata verdiğiniz emek ve döktüğünüz kalem teri için teşekkürler. Selamlar .................. Gözünüze acı yaş değmesin ..
Şiirde kök kafiyeler genellikle daha akıcı-lirik duruyor ... Ses ahengi daha etkili ve belirgin oluyor meslela; zifir-zefir-kafir-küfür-safir-üfür v.b. gibi .. yoksa, zifir-esir-zefir elbette kafiyeli ... mersedes ve reno arabası farkından bahsediyorum ... selamlar .. ...........
ANADOLU SEVGİSİ
Sen bizim dağları bilmezsin gülüm, Hele boz dumanlar çekilsin de gör. Her haftası bayram, her günü düğün, Hele yaylalara çıkılsın da gör.
Bilmezsin ovalar nasıldır bizde; Kağnılar yollarda, yoncalar dizde... Saydıklarım damla değil denizde, Hele bir ekinler ekilsin de gör.
Görmedin sen bizim mavi suları, Karlar eriyince kırar yuları... Köpük olur beyaz, sel olur sarı; Hele taştan taşa dökülsün de gör.
Sen bizim köyleri görmedin ki hiç, Yolları toz, çamur, evleri kerpiç. O kirli kabukta, o en temiz iç; Hele bir yakından bakılsın da gör.
Anlamaz, bilmezsin sen bizim halkı, Sevgiyi bulasın, yakına gel ki... Kalıplar gerçeği göstermez belki Gönül perdeleri sökülsün de gör.
Işıkları söndürün düşsün dünyama zifir Afet bakışlarında aniden düştüm esir Alışkanlıktan öte ol yüreğime zefir Kifayet dolu özle yak yine nazlı nazlı
Zifir= aşırı siyah karanlık anlamında kullandım Esir = tutkun, müptela anlamında kullandım. Zefir = Soluk verme anlamında kullandım. Burada ek yok (f) ile kafiye yapılmamıştır. Es- ir Zif- ir Zef-ir diye düşündünüz sanırım. Eğer öyle olsaydı saçma bir anlam çıkardı. ……………………………….. Diğer şiirlerdeki hatalarım varsa bunlarıda yazabilirsiniz. Ben hatasız yazıyorum iddiasında hiçbir zaman olmadım. Hata olur önemli olan onu düzeltmektir. ………………………………. Hükmün tekabül oldu lahzalarda her daim Kuşaksız bir uşaktı asiden öte zalim Yol tuzak, gün kuzguni, sarplar olur mu kaim Sükunet dolu yüzle çık yine nazlı nazlı
Yukarıdaki son dörtlüğü anlayamamışsınız. Olabilir herkesin yorumu farklıdır. Belki ben anlatamamışımdır. Bu konudaki uyarınızıda çok önemsiyorum. ……………………………………. Teşekkür ediyorum. Nezaket dolu bilgilendirici yorumunuz için. Selamlar saygılar.
Bir arkadaşımın şiirini okumuştum ve günün şiiri olur kesinlikle demiştim. emeğin hiç biri kötü değildir elbette ancak daha güzel emek vardır ve şiirinizi okudum güzel yazılmış güne çıkartmakta elbette seçki kurulunun işi biz ne bilek begim büyükler bilir, bu güzelim şiiri yazan şairi tebrik ediyorum, ilhamınız bol başarınız daim olsun inşallah selam ve dua ile ...fiemanillah
Emek en yüce değerdir. O değere sahip çıkmak ve onu hak ettiği değeri vermek kadar güzel bir durum olabilir mi? Açık yürekli yorumunuz için teşekkür ediyorum. Selamlar ve saygılar....