(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
EMPATİ şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
EMPATİ şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Selamünaleyküm:Hocam on beş günden fazla oldu size bir mesaj göndermiştim;empati ve aktüaliteyle ilgili deyim veya ata sözü rica etmiştim. Sırf bu sebepten şiirinizin altında ki yorumlarımı sildim ama ne sebeptense cevap vermediniz.Deyim veya ata sözü talebimi tekrar ediyorum.SAYGI SEVGİ VE SALAMLA
Yavuz Bülent Bakiler üstadımızı çok severim. Üniversite bitirmek övünülecek bir durum olmasa gerek. Türkçe yazmaya devam eden sevgili kardeşimin dört satırlık metninde" Had-Tahsil-asgari-Nacizane vs" gibi yabancı kelimelerin bulunması ne garip. 1960 Kızıltepe B.Boğaziye Köyünde üç yıl Muallimlik yaptım. Türkçe konuşmasını bilen bir tek kadın yoktu. Şimdiler de köyün kızları yüksek tahsil yapıyorlar. Yıllarca ihmal edilmişler. Oradaki Kürt kardeşlerimin gönüllerinde insanlık ve inanç sevgisi dolu. Tahsil hayatınızdaki gayretinizi tebrik ederim. Allah'ın selamı ve bereketi üzerinize olsun.
Değerli kalem merhaba Ben hiç bir zaman radikal düşünmedim ve düşünmem Kürtçe yasaktı da kaç kişi sen kürtce konuştuğu için hapse girdi Kaç kürt kardeşim ana dilini bilmiyor askkere gidip de Türkçeyi orada öğrenenler aydan mı geldi Yaşadığın vatanın dilini de bileceksin niye öğrenmedin diye dışlandılar mı Doğuda kaç kadın Türkçe konuşmayı bilmiyor haberin var mı? Biz et tırnaktık diş güçlerin oyununa geldik kardeş, Topla tüfekle alamayanlar bölüp parçalayıp yutma peşinde Hoşça kal
Anlaşılan sizinde güneydoğudan zerre kadar haberiniz yok olmadığı gibi aktüaliteden de bihabersiniz sevgili kardeşim. Daha geçen yıl Kenan Evren Paşamız televizyonlarda "Benim en büyük hatam vatandaş Türkçe konuş kampanyasını başlatmam oldu" diyerek 76 Milyonun önünde özür diledi. Zannedersen duymadınız. Sayın Turgut Özal'a gelinceye kadar Türkiye Radyo ve televizyonlarında Kürtçe şarkı Türkü dinlediniz miydi. Onlar Bu ülkenin vatandaşı değil miydiler. Bizler Türk olduğumuz için geçmişte Sofya, Priştina radyolarından türkülerimiz dinlerdik. Kürt kardeşlerimiz ise Erivan,Tahran ve Kahire radyolarından Kürtçe türküler dinleyebiliyorlardı. Düğünlerinde Almanyadan kaçak getirilen teyp kasetlerini gizlice çalıyorlar bazen polis ve jandarma tarafından basılıyorlardı. 1960 İhtilalinda Mardin valisi Radyolardan Arapça Kürtçe dinlenmesini yasaklamıştı da tüm mardin esnafı Radyolarını açamaz olmuşlardı. Biraz empati yapalım onlarda bizlerin kardeşidir, hoşgörüden uzak durmayalım lütfen, selamlar
Devletimizizin onlara uyguladığı baskıların bir kısmını üsttteki cevabımda yazdım. Sizlerin yaşlarınız küçük geçmişte olanları yaşamadınız biraz hoşgörülü olmalı derim.Selamlar
ozan aksi tarafından 11/22/2013 1:02:16 PM zamanında düzenlenmiştir.