İRANLI'DAN GAZEL
TANRI AYETİ
Türk güzeli Sende ey türk güzeli selvi gibi kameti gördüm Arizi alına baktım tanrıdan ayeti gördüm Sarılıp ince bele zülf-i perişan kıvırıp Kadeh elde beni divane eden afeti gördüm Huridir , yoksa melek , gözleri rüya gibidir O perizatı gören gözler ile cenneti gördüm Seni gördüm seviyorum demeğe süeçtü dilim Yüreğim yandı talandı ne yazık hasreti gördüm Derdim ile gözünü sürmeledim kaşı keman Gözlerinde çözülüp hayret ile şevkati gördüm Sorma pişman değilim gönlümü verdimse sana Aşık oldum gönüle sanki reva haceti gördüm Gönlüm artık dolup aşk ile ki karun-i zaman İnanılmaz ki bu sevda ile ben serveti gördüm HIYAVAN’LI seni bu aşk perişan edecek Dedi uğrumda değil sen gibi bir nükheti gördüm 09/22/2011 |
TANRI AYETİ
Türk güzeli
Sende ey türk güzeli selvi gibi kameti gördüm
Arizi alına baktım tanrıdan ayeti gördüm
Sarılıp ince bele zülf-i perişan kıvırıp
Kadeh elde beni divane eden afeti gördüm
Huridir , yoksa melek , gözleri rüya gibidir
O perizatı gören gözler ile cenneti gördüm
Seni gördüm seviyorum demeğe süeçtü dilim
Yüreğim yandı talandı ne yazık hasreti gördüm
Derdim ile gözünü sürmeledim kaşı keman
Gözlerinde çözülüp hayret ile şevkati gördüm
Sorma pişman değilim gönlümü verdimse sana
Aşık oldum gönüle sanki reva haceti gördüm
Gönlüm artık dolup aşk ile ki karun-i zaman
İnanılmaz ki bu sevda ile ben serveti gördüm
HIYAVAN’LI seni bu aşk perişan edecek
Dedi uğrumda değil sen gibi bir nükheti gördüm
09/22/2011
İranlı şairin sevgi dizeleri güzeldi, şiirini kutluyorum.Yunus diyarından selamlar.