(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
TÜRKÇE KONUŞURUM şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
TÜRKÇE KONUŞURUM şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Başka diller verir elem Dilimde yoktur ikilem Türküm Türkçe konuşurum
dilimiz güzel tabi ama baska diller nicin versin elem her dile saygi duymak lazim bir tek Türkce konusmuyoruz sonucta bu gibi seyler de tek bizlere has sanki.
evet bu acidan bakinca kesinlikle bende buna katiliyorum haklisiniz. siire fark katmak icin arapca farsca kelimelerin kullanilmasina anlam veremiyorum.
tesekkür ederim aciklama icin sonsuz saygimla tekrar
Elbetde bende her dile saygı duyuyorum. Ama Türkçe şiirlerin farsça ve arapça kelime ve tamlamalarla yazılmasına Türkçeye yapılan hakaret kabul ediyorum.
Elbette dilimize yerleşmiş ve kabul görmüş kelimelerden bahsetmiyorum ben. Bunları çoğu zaman bende kullanıyorum.
Yinede yazan kalemlerin Türkçe yazmasından yanayım.
merhaba arkadaşım ohhh be harikasınız inanın artık türkçeyi bile konuşmaz hale getiriyor gençliğimiz geçen birine ikaz ettim yazını düzgün yazarmısın okuyamıyorum diye ve beni çok üzdü bu olay yüreğin var olsun arkadaşım kutluyorum sevgiile kalın hoşçakalın
NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE.. TÜRKCE ADI İLE TADI İLE MÜKEMMEL BİR DİL.. YABANCI ÜLKELERE GİTTİĞİMİZ ZAMAN BİZDE İNGİLİZCE KONUŞUYORUZ ELBET.. AMA YABANCILAR BURAYA GELDİĞİNDE NEDEN İNGİLİZCE KONUŞULUR ANLAMIYORUM.. BİR TARİHTE FRANSAYA GİTMİŞTİM..ADAMLAR ASLA FRANSIZCA DIŞINDA BİRŞEY KONUŞMUYOR..BEN İNGİLİZCE SÖYLÜYORUM O FRANSIZCA CEVAP VERİYOR..BİZDE DİLİMİZİ KORUMALIYIZ... YÜREKTEN KUTLARIM DEĞERLİ ABİMİ
sağlıcakla kal.