zaman ister durgun bir sessizlikte aksın yahut konuşkan bir imgede dört nala koşsun seni takip etmek öncelikli amacım yüreğimle sana muhtacım
gün ister dünyasavaşından çıkma bir meydan olsun ya da cennete varan bir müjde esintisi seninle yol almak, duyguların en bereketlisi seninle aşka kucak açmak, mutluluğun en nimetlisi
güneş ister batıdan doğsun hayatın üzerine veya ışığına güç katsın göründükçe insanlara sen başucumdayken/sen içimdeyken rahatça nefes alıp vermek gibisi yok
ve yaşam ister durma noktasına varsın yahut içinde barındırdığı her cana neşe katsın seninle yol almak, istediğim öbür boyu mutluluk seninle omuzlamak her şeyi, hayal ettiğim yarın
.............................. Mehmet Selim ÇİÇEK 15 Ekim 2010,,,14.16 Mardin
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Seninle Yol Almak şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Seninle Yol Almak şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
ve yaşam ister durma noktasına varsın yahut içinde barındırdığı her cana neşe katsın seninle yol almak, istediğim öbür boyu mutluluk seninle omuzlamak her şeyi, hayal ettiğim yarın
yine harika bir aşk şiiri okudum.. aşk ve sonsuz bir umut.. kutlarım selim dostum.. sevgimle..
Hayalinizdeki yarınlar gerçek olsun.Duygu bakımıdan bu güne kadar okuduklarımdan en yogun olanıydı.Begenerek okudum.Anlatmak istedikleri çok güzel.Kutlarım.
sergül kandemir tarafından 10/16/2010 6:41:27 PM zamanında düzenlenmiştir.
Darılmayın lütfen ve darılıp/kırılmayacağınızı ümit ederek paylaşmak isterim Genç Şairimiz.. Şiir başlığınıza takıldı g/özüm. Zira şiir başlığı dizelerin tümüdür. Vurgudur. Anlatılmak istenilenin tek kelimeyle ya da cümleyle yansımasıdır.. Özüdür bir anlamda 'Şiir'in. Seninle Yol K/almak.. Kesmeler yerinde kullanıldığında hakikaten büyük haz veriyor göze/ruha. Söz; birkaç anlam ve manada oluyor. Zaten şahsımda pek severim, sözlerde, kelimelerde kesme (/) kullanmayı:)) Şimdi burada kullanılan kesmeye geçmek isterim izninizle..
"Seninle Yol Almak". Evet ne hoş ne güzel bu haliyle. Ey sevgili birlikte seninle hayata devam etmek, senle olmak istiyorum denmiş, bu anlamda..
Peki; Şimdi birde kesmeyi kaldırıp bakalım: "Seninle Yol Kalmak".. Ne demektir? Ne manadadır? Nasıl bir cümledir? Saygı ve sevgilerimle...
konuya müdahil olmak istemezdim ama belirtmek zorundayım, Sera arkadaşımıza katılıyorum, dilimizde öyle bir söyleyiş yok, hem de gereksiz . bu arada etkili yorum seçmenizin alay niteliğinde olmadığını düşünüyorum, eleştiri yapan haklıysa veya verdiğim cevabın okunmasını istiyorsam ben de seçerim, Sera arkadaşımız artniyet aramamalıdır. bu arada şiir güzeldi tebrikler.
Sevgili Meselci,SERA'nın yorumuna aynen iştirak ediyorum.Ve şiirin başlığını savunmanızı da anlamlı bulmadım.Zira Kalmak kelimesi orada o şekilde kullanıldığı sürece hiç bir halükârda o anlama gelmez. İlginçtir, MAVİGEZEGEN'in sayfasında bir yorumunuzu görmüştüm.Şaire ders verir bir eda ile tusunami değil TSUNAMİ diye bir hatırlatmanızı okumuştum.Size verilen cevaba da şiirdeki harf hataları şiire dahildir gibi bir cevabınızı görmüştüm.Hatadan dönmek erdemdir. Başkalarına ahkâm keseceğinize derhal yanlışınızı düzeltmelisiniz. Son olarak kendimden örnek vereyim.İki gün önce eklediğim şiirin başlığı EL RAHMAN_EL RAHİM idi...Dikkatli bir şiir dostu öğretmen bayandan uyarı aldım.Haklı idi.Zira Allah'ın 99 ismi sayılırken EL değil ER kullanmak gerekirdi derhal düzelttim. Şiir adına yapılmış eleştirilere katlanmak şiire verdiğiniz değerin ölçüsü olur.Yanlış hesap Bağdat'tan dönmelidir. Bu vesile ile etkili yorum olarak seçtiğiniz yorumun sahibesine saygılar sunuyorum.
Ben gayet iyi anladım emin olun:)) Lakin mesele/konu benim anlamam değildir:)) Konu; Bir şiirde; bBir cümle okunduğunda yazanın şöyle anlaşılsın, şu manada kullandım demesi de değildir. Mesele: Türkçe'de bir cümleyi öyle söylememek, o şekilde kullanmamak/ kullanılmamasıdır. Çünkü: Şiir başlığınız; Devrik cümle denilse değil! İfade, anlatım eksik, doğru kullanılmamış. Bir kelime kesildiğinde kişinin anlattığı manayı değil; kesme yapılan sözün, iki türlü okunduğunda da, başlı başına bir mana - anlam taşıması/ifade etmesi ve bütünlüğünün olmasıdır. Söylediğim ve söylenilmek istenilen budur:))
Ve mademki buradayız. Görünce bir şeyi paylaşmak; eleştirmek/eleştirilmek gerek ve bu güzeldir/olabilmelidir; bu anlayışla da karşılanmalıdır diye düşünüyorum. Zira; hal böyle olursa, hem farketmediklerimizi farkederiz hem de daha iyi güzele ulaşırız diye düşünüyorum. Yoksa amaç ne kırmaktır, ne de kusur bulmaya çalışmak, bu böyle biline!
Renklendirmişsiniz :)) Bu kırılmadım manasında mıdır :)) Yoksa gizli bir kinaye mi içermektedir vallahi çokta belli değildir:)) Teşekkür ederim...
güneş ister batıdan doğsun hayatın üzerine veya ışığına güç katsın göründükçe insanlara sen başucumdayken/sen içimdeyken rahatça nefes alıp vermek gibisi yok
ve yaşam ister durma noktasına varsın yahut içinde barındırdığı her cana neşe katsın seninle yol almak, istediğim öbür boyu mutluluk seninle omuzlamak her şeyi, hayal ettiğim yarın
Güzeldi dost güneş doğsun da hangi yönden doğarsa doğsun ama mutlaka benim ve milletimin üzerine doğsum Selamlar sevgiler
bana göre; ki, aslına bakarsak bunun sana göresi, bana göresi olmaz, çoğu cümle düşmüş şiirde ya da devrilmiş, gerçi tarz bu olabilir ama şiirin akışkanlığı kaybolmuş. yazan biri olarak gördüğümü söylemekle mükellefim. şiirle.
ben gelene kadar arkadaşlar demek istediklerimi güzelce izah etmişler, benim tek isteğim bu şekilde karşılıklı anlayış ve hoş görü ile hatalarımızı düzeltmek, zira hiç birimiz gerçek anlamda şair değiliz.
tebrikler ve saygılar..