bir diğerimizi hiç tanımamıştık hiç sevmemiştik - belki bir an bile
çok zaman öncenin yürek kavgası her doğan gibi yumruğu sıkılı can pahasına / değer biçemediği canları ölümün kollarında asılı gençliğin deli fişek yanları yaşamın zorluğunu istemedi bir nüsha ömür defterlerinden umutları sile sile
en sevdalı türkülerimiz de karışırdı bu havaya tınıları -sızıları- aynı sesin penceresi ağıt sathında kırıldı sazlar önce notaların duygusu ezgilerin yakışı sonra geçmişin anonim dizelerinde özgün hislerde yahut ozanları -besteleri- öle öle
durdu ya sonra "vukuat" -saat- birdenbire kimimizi o yere -mahşere- gönderdiğinde kimimizin yanarken ciğerleri kimimiz göz ucuyla konuşmalıydık sus yapıştırdığında dile
zûlmün masum kıldığı binlerce kişiydik sokaklardan -evlerden- toplanan yaşı ve cürmü davası ve görüşü ismi ve cismi farketmeyen "tam da" zamanında yetişmişti (!) "tam da" işkence "kıvamına" göre seçilmiştik rastgele tetiklenen "sürek avı" huzur sağlayan cinnet rastgele
dört bir yanımız hiyânet dört bir yanımız sarılmış dört bir yanımız korku dört bir yanımızda panik önümüzde belirsizlik peşimizde kanlı gölge altımız oyulmuş üstümüzde çıkrık ya kararsız darağaca ya kördüğüm kuyulara çıkardı yol hasılı acımasızca istif istif toptan -çoktan- gömülmüştük çöle
bir diğerimizi hiç tanımamışız hiç sevmemişiz - belki yine
ama
değişmeli artık değiş vakti / geçmeden bir an bile
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
GÜLE GÜLE şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
GÜLE GÜLE şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Netekim öyle oldu olmaya da... Şimdi çok da faklı değil hal-i ahvalimiz. Binmişiz bir gemiye, ipi birilerinin elinde, gemi bizim değil, ufuk bizim değil, sürükleniyoruz bilmediğimiz ellerin, bilmediğimiz çıkarları uğruna derin bir dehlize. Değişse de oyuncular, oyun devam ediyor. Fark etmiyor. O zaman apoletli idi, şimdi gömlek değiştirmiş, kravatlı. Bize o günde, bugün de, hep ah edip içlenmek ve ölmek düşüyor. İster yaşayarak, ister ölerek. Saygılar
SELAMLAR SAYGI İLE,