ENGLISH EXAM(Ders-Sınav)Şiirin hikayesini görmek için tıklayın Bu şiirimi bu sabah gözetmen olduğum sınıftaki gözlemlerimle yazdım. Gerçekler o kadaz janjanlı değildir ve keyif vermez insana. Şiirime soğukluğun hakim olması da belkide bu yüzdendir. Bu güçlükleri yaşayan eğitimciler ne demek istediğimi daha iyi anlayacaklardır. AEO
ENGLISH EXAM(Ders-Sınav)
Bu sabah saat dokuzda Gözetmenim a sekizde Kopya çektirmemek için Gözüm sınıfı dikizde İngilizce imtihanı Nihayet geldi zamanı Bütün çocukları sardı Şimdi sınav heyecanı Sakin başlayan bir exam Bir tek sesi çıkan kalem Şöyle bir göz attım amma Yabancı dil, fazla bilmem Çocuklarda pek bilmiyor Yanlış diyorsun silmiyor Silip düzeltecekler ya Başka şey akla gelmiyor Bizim bu dil eğitimi İnan ki tam bir komedi Yarım yamalak bilgiler Aynen bir intihar timi Türkçeyi tam bilmeyene Tutturmuşuz “of research” ne Adam diyor bilmiyorum Biz diyoruz hele dene Memleketin toy çocuğu Kırsal kesimdendir çoğu Dolduramıyor bir türlü İhmallerin boşluğunu Ne kadar çaba sarf etsen Defalarca da söylesen “Öğrenilmiş çaresizlik” Anlatamazsın neylesen Duymamış ki ömür boyu Ne “Yes” bilir ne de “No”yu Konuya Fransız kalmış Bak yazmamış bile “No”yu Hoca her gün izah eder “Bakın size lazım bu” der Umutsuzluk galip gelir O yine dikine gider Tutmuştur bir kere tersi “Ne bu İngilizce dersi Size bir sözüm yok ama Almayayım hocam mersi” Davranışları tepkisel Bilse yapacak bir güzel Dağarcıkta bilgi yoksa Hiçbir şey yazamaz ki el Aslen basıyor kafası Ama hiç yok altyapısı Şeklen dersi almış ama Yalnız birkaç cümle hepsi Sorular kolay olsa da Yok ki bir şey hafızada Orada öylece sefil Kalakalırlar masada İşte sınav da bitiyor Kâğıdı veren gidiyor Oflamalarsa yerini Sükûnete terk ediyor Baştan beri seyredersin Başaracaklar mı dersin Bence işleri çok zordur “Müheymin” kolaylık versin İhsan POLAT 21.12.2009 İspir English Exam: İngilizce Sınavı Of research: Araştırma Yes: Evet No: hayır No: Numara Mersi: Teşekkür(Fransızca) Müheymin: “Gözeten ve koruyan” manasına gelen “el-Müheymin” ismi, Kur’anı kerimde Rabbimizin ismi olarak bir defa geçmektedir. (Haşr 23) |