Aşk !
Aforoza meyillidir bu coğrafyada aşklar
din değiştirircesine, sevişir gibi yatağa talepkardır, günaha davetkar ellerime vahiy iner ansızın. Sakalıma nur dudaklarından göğüslerine doğru başlar hicretim yalın ayak başlar ve geceye karşı çıplak ay saçlarıma dolanır, müridim olur beslerim onu, kulağına aşk ayetleri fısıldarım nefesler tutulur, tarih ilerlemez artık ve bu aşk yeni bir çağın miladı olur Kırılmaya meyillidir bu coğrafyada aşklar bir karanfilin bileklerinden kırılması gibi acıya aşinadır, kanamaya aşikar karanfil aşık olur. Kadınlığa ilk adımını atar düğün dernekler kurulur yapraklarında yeşil sarhoş olur, mavi berduş aynı göğe ezgiler haykırırlar: ’Ax daye, berxamın daye’(*) Tüfekler başını kaldırır aynı göğe namlular barut saçar, korku saçar gece vurulur en savunmasız yerinden cenaze namazı kılınır karanfilin yapraklarında dallarında intihara dair salıncaklar yeşil ağlamaklı olur, mavi hala berduş ‘nasıl bilirdiniz ?’ diye sorar göğün ezgisi bir tek benim sesim duyulur ve bu ses yeni bir çağın miladı olur Yaşamaya meyillidir bu coğrafyada aşklar sıcak bir ekmeği ikiye böler gibi emeğe muhtaçtır, seviye payidar bir ak güvercinin kanatlarına tutunur bazen nasırlı elleriyle barışı selamlar her kanat çırpışında yeni gülüşler filizlenir beşeriyetin asık yüzlü mimiklerinde karanfilin ellerine kınalar yakılır namlular utançla başını öne eğer kızıl gelinliğini giyer güzel ülkem omuz omuza halaya durur aynı hicretin yolcuları kardeşim Ali, kardeşim Fatma, kardeşim Onur işte o zaman bu aşk yeni bir çağın miladı olur… * Ah anne, kuzum anne ... |
çeviride yanlışlık var
kuzum anne,ah anne şeklinde türkçeye çevrilmesi gerekiyor
sevgii haval...
meselci tarafından 9/28/2008 11:47:04 AM zamanında düzenlenmiştir.