HEZKİRİNATE...Şiirin hikayesini görmek için tıklayın şiirin aslı kürtçe
türkçe tercümesi hemen altında şiirin...
1..
hezirinate çika xweş çika geş e ti nizane... ti nizane ti çika min keyfxweşi dinyaye u aşqe dike... 2.. hezkirinate ulo bilind ulo serbilind e ez nizanim jere peyve deynim nizanim... nizanim go ti çava min serxweşi dile xwe dike yare... 3.. ah hezkirinate wek bahra wane şin ah hezkirinate wek zin’eye cizre botan e evinate... evinate lih mezin lih hez kirine e... MESELCİ 14 İLON 2008-MERDİN Saet:17.41 TÜRKÇESİ: 1... bilmiyorsun ne kadar güzel yücedir senin aşkın... aşka ve dünyaya nasıl beni mutlu ettiğini bilmiyorsun sen... 2... aşkın öyle büyük öyle serdengeçti ki ona anlam yüklemeyi bilmiyorum... sevgili bilmiyorum beni nasıl yüreğine sarhoş ediyorsun... 3.. ah aşkın mavi van denizi gibidir aşkın ah cizre botan gibidir sevdan... hep büyük hep sevgidir/sevmektir senin sevdan... Türkçesi:MESELCİ |
Bu sitede yazan arkadaşlar ortak karar alalım ve senin anlayacağın bir dilde yazalım yazı ve şiirlerimizi istersen sen küertce yaz ben lazca kimisi çerkezce kimi bulgarca kimi yunanca kimi ingilizce kimi almanca yani herkes başka bir dilde yazsın sence iyimi olur kimse kimsenin yazdığından bir şey anlamaz.Bir lisan bir insan diyorsun ben ortada lisan görmüyorum alfabesi olmayanın lisanımı olurmuş senin amacın şiir yazmak değil amacın her ne ise yanlış yoldasın arkadaşım senin şiirlerini okumamız için türkçe yazda okuyalım seni taktir edelim anlamadığımız bir dilde yazıp bizleri tahrik edip biribirimizin kalbini kırmayalım.Edebiyat defteri isimli bir site burası edebiyatı olmayan bir dille birşeyler yazmaya devam edip düşman kazanıyorsun sen en iyisi yeni bir site kur bu sitede senin gibi düşünen arkadaşlar mutlaka vardır onları oraya topla anlayacağınız dilde yazın çizin.Sizi kutlarım en azından çesaretlisiniz yazdınız diğer kürt kökenli arkadaşlar neden yazmıyor diye düşünüp onları yargıladınmı.Sana dünya görüşünde başarılar dilerim geleceğin parlak olsun