it el çekti motal (tulum- tuluk) el çekmedi
it el çekti motal el çekmedi.
sünepe it garabana hışımla yardırdı. şırat kovaları yan uçtu. hamur kerseni devrildi kafa üste. hücum etti. motal adam kılığında; kuk oturtmuştular. ayakları ve kolları yarımçaktı ve havayaydı. ağzı açılmıştı, zennure abla darabaya göğerti saçırtmıştı. peynirin kokusu itren saltaşlara ve çöplüğe, yola sinmişti. it kokuyu sepinti peynire katık ediyordu ki... fikrini değişti. tüm göğsünü tuluma tapançak gibi çarptı. motal buna bir dırçik savurdu, karnına geldi! it elini çekti... motal tank ağırlığıyla itin üste tullandı. it el çekti: teslimim! dedi. motal: "belini kıracağım senin." - zığğğğ!.. zığ! it zığıldadı. komşu evin nökerleri özlerini faciaya verdiler. motal’ın elinden it’i alamadılar. nöker ziyo, motal’ın ense köküne bir teppik koydu! it el çekiyor... du. gülağa’nın karı; zennure abla mökkem tenbihlemişse ve terbiye etmişse? motal el çekmedi... yediği tekme, tokat darbelerden harap olmuştu: it! yalçıner yılmaz 20-08-2020 aydoğan sitesi lapseki/çanakale |