BİLEN KALMADI...Kime güveneyim kime kanayım, Evimi açıp da sofra kurayım, Sırlarımı verip pişman olayım, İnsanlar değişti mertlik kalmadı. İki laf söylesem hemence yayar, Emanet olunmaz bir anda cayar, Kendini uyanık beni saf sayar, Mayalar bozuldu asıl kalmadı. Bir yabancı gelse gıybetim yapar, Yanımda söylemez arkamdan sayar, Para vermez isem tefeye koyar, Cimriler çoğaldı cömert kalmadı. Anadan atadan yoktur utanan, Haksızlar çoğaldı torpil atanan, Devletin malını ediyor talan, Haklıyı haksızı bilen kalmadı. Ortada geziyor ince fistanla, Utanmadan bir de takar koluna, Nasihat dinlemez hepsi boşuna, Hocayı alimi bilen kalmadı. Anayı babayı gelin istemez, Evinde ocakta yemek pişirmez, Elinden ekşimiş ayran içilmez, Ebeyi dedeyi bilen kalmadı. Torunlar büyüyor nasipsiz Haktan, Gelsin helal haram geçer kursaktan, Zina serbest hınzır eti kasaptan, Helalı haramı bilen kalmadı. Gelecek kıyamet bize yakında, Hüdayi der insan derin uykuda, Mevlamız acısın çoluk çocuğa, Kabiri sıratı bilen almadı. 17.09.2018//KIRIKKALE HİDAYET DOĞAN ............................................. THERE IS NO KNOW ... Who should I trust, whom should I fall for? Let me open my house and set a table, I’ll give my secrets and regret People have changed, no bravery. If I say two words, it will spread immediately, Caught in an unreliable moment, He considers himself awake and me pure, The yeast broke down and there was no real left. If a stranger comes, I will backlash, He doesn’t say by my side, he counts behind me, If I don’t give money, I will put it on the bench, The stingy increased and not remained generous. There is no mother ashamed of ancestor, The wrong have increased, Pillage the property of the state, No one knows the right and the wrong. Wandering in the middle with a thin fist, He wears it on his arm without shame, They don’t listen to advice, all in vain Nobody knows the teacher. Mother and father do not want bride, He does not cook on the stove in his house, Don’t drink sour buttermilk from your hands, Nobody knows the midwife and grandfather. Grandchildren are growing, Let the halal haram pass from the crop, Adultery free mischief from the butcher, Nobody knows the halal haram. The next apocalypse is soon for us, People say hüdayi in deep sleep, May our Maula pity the children and children, He did not take the grave who knew the order. 17.09.2018 // KIRIKKALE HİDAYET DOĞAN |
Kalemin susmasın
_______________________Selamlar