Daima, Antoine Fontaney, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Kış yaprakları kurutabilir,
İlkbahar çiçek açtırabilir Senin kır evinin güneşi Güneşim olacak sürekli Mutlu bağ zincirledi bizi Yaşlı kalbime can verdi: Evet, dünya sahneyi değiştirdi, Kendini seninle güzelleştirdi. Delikanlılığımı dağıtıyordum Boş hayallerinde talihin; Bana göründün ve varlığın, tatlı Yanılgıları gerçekleştirdi . Her şey kalbime götürüyor onları Cazibeleri aslâ zayıflamadı: Evet, dünya sahneyi değiştirdi, Kendini seninle güzelleştirdi. Şehirlerde, köylerde, Güzel günler ışıldıyor bize her yerde; Tavan süsleri, yapraklar gibi Aşklarımıza ödünç veriyor gölgelerini. Herhangi bir saat senin yanında, Kaçıyor tatlı bir unutmayla! Evet, dünya sahneyi değiştirdi, Kendini seninle güzelleştirdi. Karıştırarak ruhlarımızı Zaman birleştirmek istediğinden beri onları, Pek çok alevin söndüğünü gördü, Ve pek çok bağın çözüldüğünü; Boşuna sürüklüyor bizi akışı Ama ufkumuz hiç solmadı, Evet, dünya sahneyi değiştirdi, Kendini seninle güzelleştirdi. Antoine Fontaney(1803-1837) Çev. Sunar Yazıcıoğlu |
Çok çok Beğendim…
……………..…………………. Saygı ve Selamlar…