St Petersburg"ta sabah saat güneþi hiç geçe kalbim kavrulmuþ bir öðlen misali daldýðý pencere düþlerinde sararmýþ gözlerini saklýyor ýþýktan raydan çýkmýþ korkunç bir vagon gibi köprücük kemiðime tutunmuþ kýrýlgan ellerimi suçluyorum yüzüm göðe karþý
buðday renkli sýr defterimin ilk notu "sevme onu" olan cümleyi okþadým üzerime yapýþan dantelalý bir sancýyla ötelerken geçmiþi çekmeceden çýkan bir yabancý göz kalbimdeki þatodan uçuþan kuþ sesleri ve geçiken tren ýslýðýnda ki aðlayýþlarý biriktirip savurdum pencereme düþen zamana seni akçakavak dallarýndaki sarý meltemi tutup çýkýp gittim arka penceresinden gök yüzümün yaþamak ne acý yüzüme bulaþan kederi severken gayrý ihtiyari boþ sandalyede biriken kýrgýn günleri düzeltip ruhumdan bir uçuruma döktüm ecel çiçeklerini ve acýsýna saplandýðým bu zulmün kýyýsýnda özlemek maviyi paslanmýþ ters yüz bir þiirdi
kýzýl meydanda rütbeli bir yemin geçidi kar yaðar burda geceleri kar ki aðzýmda biriken koca taþ gibi neva nehri uzatýr ellerini içime inandýðým yaratýcý yüzümde bin bir gece bölüþür dünya bütün savaþ renklerini bir masaldan düþen son aþka benzeriz sevi diyorum gel þarkýlaþalým bir vuslatýn son gülüþünde iyileþiriz belki gözlerimden inen salgýn bir vebal korkusu gibi sarmýþ adýn dudaklarýma vuran özlemi aðzýma sýðmayan kocaman bir umut yemini gün geçtikçe dinmez bir yenilgiye dönüþtü sean petesburk"ta bir sabah vakti beklemek aþký vuslata benzeyen intihar demekti
kükürt renkli kalpte ýþýldamýyor þubat geceleri insanýn aþka bulanmasý kýþ ortasýnda çýplak bir öte nazi
my
Sosyal Medyada Paylaşın:
Mehtap Yıldız Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.