“-yok höyleydi, öyle deðil bö(y)leydi kimsenin a(ð)zýna ilaf verme kýzým sen “ayileni basamak taþý yaparsan el de gelir sýçamak taþý” yapar “sen zeynini kullanmayýp da eþekliði gabil etdiysen sana semer vurana ben ne deyen? böðünden tezi yok.. bil ki her þey deðiþecek”
“-aman yavrýýýmm.. sakýn haa.. aman deyen aman sen! sen ol.. sen nasýl onnarýn þerefi þanýysan onnar da senin þerefin þanýn, gelin gayýnna topraðýndan yaradýlmýþtýr her bi þey de onu öreneð alýr, sen de gayýnnaný kendine gýlavýz belle eteðine eyi sarýl! piþman olu(r)san gel bana darýl, yüzüme tükürsün yedi ma(ha)lle.. eyinnig gibi var mý gýýý.. “mermer daþdan varlýðý iki baþdan” bildiðin her þey deðiþecek..
eyi taný gocaný, al murazýný eyi belle gayýnnaný unut ananý-bobaný evin ayrý yolun ayrý bundan sona adýn; falanýn gýzý de(ðil) ga(y)ri honnarýn gelini hu adamýn garýsý adýn bile deðiþecek…
anan-boban, gonu-ðonþun evin, merdimenin-gapýn peçereyin açýldýðý hanayýnýn bakdýðý yer deðiþcek
gocan anayýn aþýný isdeseydi sen gelin getmezdin o gei(r)di onun uçu, en birinci deycem bu gayýnnaný eyi belle bak dur neyi nasý(l) ettiðine ne ðadak goyyo duzu gocanýnan geçincemenin yolu dünün-düzenin deðiþcek..