eveli garýnýn biri tabaða varmýþ da kokudan illallahýdýnýz bu eve geldiðimde ben yüdüm, arýttým temizledim de bak hinci billur gibi oldunuz demiþ de
gaynatasý da “gözel gelinim gayýnnanda geldiðinde öyle dediydi.. demek ki o koku hep b(v)ar emme senin burnunuz alýþdý kokumuza bak gör senin gelinin de deycek aynýsýný” demiþ..
o hesap burnunu kokuya, gulaðýný sese alýþdýrcan.. kii onnar da seni evlat deye tez bassýnnar baðýrlarýna.. .. mýlýðýný eðer, sözünü dinnemez, bi dediðini iki edersen gýzar, söylenir, küser Allah yaratdý demez..
seni taha baþdan se(v)mezse sonura ýra(ha)t edemezsin sen de a(ð)zýnnan guþ dutsan var ya yaranamazsýn gayýnnaya dikiþ dutmadý mýydý; dutmaz geder gaa
sonuna gada(r) heþ eyi olmaz dikiþ dutmaz, gayýnnan da çekip getcek deði(l) ya sana yol görünü, eni-sonu, çocuð oyunca(ðý) deði(l) bu .. lami-cimi yog bunun a(ð)zýný dutcan gýç üsdü oturcan ya bu deveyi gütceen ya bu deveyi gütcen” ..
“-neyye.. ordan sonura baþga varcaan yer taha kötü olur da ondan adamlar garýyý yeniler tezesini datlýsýný alýr emme garý gýsmý taha fakir taha yaþlýsýna varýr.. gen olmak, gözel olmak gabahat olur.. þanssýzlýk, nasipsizlik suþ olur ona göre demedi deme!” “-gayýnnan sabah ezeni börek mi istedi “tamam ana” de bastan savma as biþirme uyuþuk savsak iþ iþleme hemi atik, hemi pretik ol, hemi de göp-gözel yap iþini dedigim gibi; vardýðýn evi var beðenmezsen beðenme emme sakýn burun gývýrma, imi ðözelim imi ðadýným”
”- öyle deme he mi bi(r) de golay mý gadýna dokkuz ay garnýnda davþýmýþ binbir za(h)matinen doðurmuþ ne zorluklarýnan böyütmüþ o(ð)lunu verivicek mi “-meeh!” deyye üsdelik, kendi eliyine alýmýn arabadan gaba(ðý)
“nerde o yoðurdun bolluðu” gözünden ýrmadýðý o(ð)lunu alý da gaçývýrýmýn bi.. daldan muþmula alý ðibi
“anam” deyip batýrkana hindi bi de “garým” de(ye)ceði biri geliyo eve ona da golay deði(l) valla doðruya doðru do(ð)ruyu ahret de mi gonuþcaz aba! meselenin candamarý bu
tabi bekere garý boþamak golay geli ikiðün sonura doður bakalým da taný bi.. nassý oluyoru golaymýymýþ el gýzý, el o(ð)lu alýp gedip varýyoru tohumuna para saymýþ gibi..”
“neyise lafýn birini gor ötekine geçerin deyip goycam bu.. ne deyeyin.. sakýn ola gayýnnanýnan kötü olma sana kötü davransa bile ellere duyurma ser ver sýr verme .. elalem “gelin kimbili neler çekiyo” demez “-bak bak gayýnnasýný çekiþdiriyo” derler
çesme baþýnda, gonu gonþuda… nerde olursan ol; “gayýnnan nasý(l)” derlerse "eyi, bek eyi" de “eyi davranýyo, Allah ýrazý olsun” de baþga biþiy deme imi yavrým imi gadýnýmm?
“neyye” dersen; herkes senden alýr lafý, “yanýna beþ ta(h)a gatar guyru(ðu)na da bi çan dakar” yalan yanlýþ geder; olmadýk yerlerde, olmadýk giþilere deyi deyviriler, “milletin a(ð)zý torban”da, büze mi bilcen sen isdedi(ð)in gadak "ben ö(y)le demedim" de
sen ne dersen de kimseyi inandýramazsýn, ”bin kere düþün bi kere sö(y)le” “boðaz dokuz boðumumuþ, dil bi tene” neye biliyon mu, bi(r)þi(ey) d(iy)ecende; “dokuz kere düþüncemiþ(s)in de öyle de(ye)cemiþsin deceni” deye
hunu unutma biþiyi dedin mi? dedin valla gari hiþ denmemiþ gibi olmaz.. “çenceredeki yoðurda gaþþýk bandýn mý banmamýþ gibi olu(r) mu? olmaz” ayný mitli öyle eveli adamýn biri bi yalan demiþ el yalanýný çýkardýkçana, ne etdilerise kýrk daha eklemiþ adamýn adýna “kýrkyalan memiþ” denmiþ ne etdiyse ehtibar edilmemiþ..
bi(r) eve, ðarý-ðocanýn arasýna yalan girdimiydi ondan keyri a(ð)zýnýnan guþ da dutsan vallaha da olmaz billaha da olmaz herif sana nassý(l) güvenecek hata etdiysen, münasibiynen annat o iþ orda gurur geder “yalancýnýn mumu yasdýya gadar” demiþler ordan sonura gene garannýk
ne demiþler haný “her zaman doo(ð)ruyu söyle kiii… kime, nerde, ne zaman, nasýl hanký yalan söylediðini, arkasýna hanký gulpu dakdýðýný, kimin aðzýndan ne uydurduðunu nasý cu(v)ab aldýðýný hatýrlamak zorunda galma kimsenin de ahýný alma” uykuyun gaþdýðýna deðmez valla
peygamber efendimiz “harpde” “garý-goca arasý açýlacaðýnda” bi deee neyidi gý, aman neyise iþde hinci “hu” dersem yalan olur ha! erinin memnin olmasý uçun yalan deye bilisin demiþ”
“-emme.. garý gocasýna “en uzunsun en yakýþýklýsýn çok güþlüsün, çoð akýllýsýn” derse der o yalan olmaz gönlünden öyle geçiyodur herifini coþdurur coþdur da nasý(l) coþduru(r)san coþdurr
“gayýnnan ne kadar kötü" deye gýþgýrdan, fiþdikleyen olu(r)sa gayýnnana gýrgýn bile olsan “hý” deme,.. imi ðadýným "benim gayýnnam bi denedir" de “anamdýr, baþýmýn üsdünde yeri vardýr” de
“-Allah ondan ýrazý olsun eyi ki gayýnnam mar, Allah baþýmýzdan eðsmesin” de “-gocandan memnin mi(si)n, heye gerisinden kime ne mahana isdersen, her þey mahana “gözüyün üsdünde gaþýn var”.. kime varýsan var, gocayýn anasý gayýnna..”
Resim; Mahmut Günay
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.