MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Hacı



Sh: 405



(Isparta Yalvaç Sücüllü Kasabasý sert, gýrtlak hakimiyetinde konuþur
Halil Emmi Kökboyacýsý olarak gelir bizde konaklardý, hediyesi de kökboyasý..)

BIKKA’NIN HALÝL
Býkkanýn Halil

harman önü düvenciler gelirdi,
eksik çakmak taþlarýný tamamlayarak,
düvenleri tamir ederlerdi
semerci; havut otunu deper
uzun çuvaldýzlarla sýký sýký dikerdi,

harman sonu boyacýlar;
her kazana ayrý renk koyup renk renk boyarlardý
gelin tacý olacak ak tavuk tüyleri
ýstarda heybe, yün yastýk olacak yünler
yumak ya da gelep ipler
kazanda kaynatýldýktan sonra
çelenlere serilirdi
o günlerde çalýlýklar, çelenler,
yerdeki-duvardaki taþlar hatta eller
mavi, kýrmýzý yeþil sarý renk - renkti

"-Sücülü’lü Býkkanýn Halil;!
artýk hacý,
haaa;! Hecaza ðetmiþ garýsýynan
hac’ýda arkadaþ olmuþlar Yalavaþlý bi basmacýynan
devrisi yýl bizim Sücüllülü kökboyacý Hacýaða
oðlan everecekmiþ,
çekilip varmýþ..
ehliyalýynan
gapýsýný çalmýþ..
Yalavaþlý hacý basmacý arkadaþýný zeyaret etmiþ
dünürüynen, geliniynen oðluynan

bunnar basmacýyý görmeden daha
en yünsek mertebeden
“-vayyy aleyküm!! es-selam
ehlen ve sehlen
koþun çocuklar goþuunn..
çay söyleyin hacý amcanýza, düðüürbubanýza
davþan ganý ossuuun.. amman ha!

gardaþýýmm..
gözeler gözeli i(n)san
Hecaz arkideþim
Ahiret gonþum teþrif etmiþ mekanýmýza
neüz-i billaaah adýmýna nurlar yaðsýn,
hamd-ü senalar osnun inþaallahu Teala
biz memniiyn olduk, haþa sümmaþa
Allah Rabbim Tealallah da ondan bin gatýndan i(y)razi osunn
hoþ geldin Hacý Halil aðða!”

hoþ-beþ, niyaz, temenna
eskiler, yeniler,
hacýlar hocalar derken fýrsatýný bulduðunda
Hacý Halil Aða
meramýný arzetmiþ “hayýrlý bir iþ için urba”
“-selamýn yete(r).. evelallah,
emrin olur buva!”

bizim Halil aða
"-hacým þu kaça" dese
basmacý"-yau sana ne oluyo
kes oðlum ondan om-beþ metiro”
Halil Aða
“-okuluk” de(y)cek ossa
“-oðlum ayýr ordan ikkiyüsyimbeþ parça”
“-hacým çok deðil mi” demeye ga(l)ksa
“-fazla geleni iyade ede(r)sin Hacim
benim malýmdan þikatým mý vaa(r)!
üþ fazlasýna benin deyen
buvamýn o(ð)luna satarin evelallah”

iççamaþýrý, dýþ çamaþýrý
örtüsü, çarþafý, dastarý
peþkiri, tülbendi, þarpýsý
papbasý, çorabý, gelinliði, fanilasý
hamam havlýsý, þampiyonu, kýnasý
kesesi, takunyasý, sabýný, meþrupasý
cukcuðu , bardaðý
altýlý pasda servis dakýmý

bizim Hacý Halil Aðða susmuþ
hacý basmacý coþmuþ;
eli erdiðini gomuþ
arada bir hacýhanýma, damada
olmadý gelingýza sormuþ
hu gelingýzýma, hu damat o(ð)luma
hacý hanýma, dünüre, dünür hanýma
keþmiþ, biçmiþ, yýðmýþ tezgaha

bazýlarýný da sarýp sarmalayýp
“herkeþe teþ(h)ir olmaz,
sadacana senin gibi mühim doslara
tafsiyye” ettiklerini de yan tarafa
bazýlarýný da dezgahýn altýna.
göz alýcý ne varsa, desteleyip, sarmalayýp,
paketleyip koymuþ

gözleri felfecir ,
dili “ha-þa” “sümma(ha)þa” okumuþ
masa üstünde çentikle
olmadý el ayarý, göz gararý,
kesmiþ-biçmiþ koymuþ..

“-gaynanaya fistan , gaynataya gömlek
hacýhaným apla’ya ma(h)sýs dastar, çar, fistan, önecek
hacým sana da illa bi dakým elbise gerek
el içine çýkýyorusun;
sen bana burag, neneceen” diyerek

lazým olan-olmayan aklýna ne geldiyse
hýsýmlara, akrabalara
bebelere, gayýnnara,
görümcelere, baldýzlara
yakýnnara, büyükannelere,
evlerdeki dedelere
“el içine çýkýlacak Hacým,
lazýma baha ermez”
Halil aða sustukça
“-ehemmimi, mühimime
tercih etmek ilazým”
iþimize gelse de,
gelmese de”
Hacý susmuþ……….
basmacý gonuþmuþ
“-Hacým..
Ahiret gonþum
Hecaz arkideþim
evelallah!!! has-öz gardaþdan eleri
can gardaþým”

“-“hacý”lýk bir humayýn gibidir
ahiret gardaþým
neye dersen eyatlý bi güneþ çalsa ilekelenir”
……..
“-eyisi mi sen beni diðne gözel Hacým”

yükte hafif, pahada aðýr
Halil Aðða susmuþ ister-istemez
helbet Hecaz arkadaþýnýn bir bildiði vardýr
“-iyi ki” demiþ, içinden adam
“Hecaz arkadaþým var
deðilise neüz-i billah bunlar akýla gelmez,
biz bu iþin içinden çýkamazdýk
Allahýn sevgili guluymuþuz vesselam
Hacýnýn dediði gibi “lazýma baha ermez”.”
..
basmacý devam etmiþ..
“gonþu akýla gelmez bayramda, düðünde
eyi kiyne gelmiþiniz bu naçiz gul Hecaz arkedeþine”
..
“yolu bilene gýlavýz gerekmez, emme biz n’olcaz
Senin uçun ne iþe yaracaz
ve lakin danýþmak gerek bi iþleri bilene
ne demiþler;
arab eli öpmeynen, dudak gararmaz
sen bilmen sizin gasaba kaç hane
emme baða sor, sayayýn iciðinden cücüðüne”

Hacý Basmacý;
“Haccý Hallil Aðða”nýn düðün
tedariðini natamam tamamlamýþ
kendinde bulunmayaný
saðdan-soldan getirterek
“bu zamanda böyle dostluk mu var”mýþ
herkese illa bir Hecaz arkadaþý gerek

Yalavaþlý;
kendince bir sürü hesap-kitap etmiþ
eski yazýyla yazmýþ
yeni yazýyla çizik çekmiþ..
guya epey bi tenzil etmiþ..
ikram izzet etmiþ enivemiþ
Halil Aða
"gelinliði bari kiralasak"
diyecek olsa
"-ne!
sen napýyon yau
gelinniði kiralaycak adamýn
bu galite yerde ne iþi vaa(r) arkideþ!
Allah Allaaahhh
tevbe suphanallah..
orda dur bireþ"
!……………

"-Allah Allaaahhh
töbossun olmaz Hacý
yau sen ne dimeð isdeyyon yauu
heç olcek þey mi arkideþ
ben demad-o(ð)luma, elin galdýrdýðý
gelinniði gulladýrý(r) mýyýn heþ" demiþ

Halil Aða
"-þu varýdý hacým" demeye kalksa
“-ben gözel gelinnime
eski þey mi gullandýracan bee”
sonura hacýnýn gulaðýna eðilir,
"-destur ver hacým,
münafiklið itmeee.”
..
orda bi dur
senin bildiðin gadak,
benim unutduðum (v)maa(r)
biþiy biliyoz ki!
deyoruz þurda yahu Allah Allaaahhh
vallahi ve billahi
Mü’min gardaþýmýn hayrýna
senin eyinniðine
emme ve-lakin illa!!!”
!!!?
olmadýk bir azametle hiddetlenir..
“-dediðin gibi bi tedarik görceðsen
ged!!…
..
get baþga yerden al arkideþ”
..
“-benim malýma..
garezim mi var len
….
düðün dediðin ömürde bi tefa
sen beni diðne
ele bakma
hacým üþ gün sonura ilaf-söz olur,
daþ yerinde aðýrdýr,
aðýrýkane yeyniceklik etme
..
vesveseye gark olup da,
kör þeytana uyma
neneceen
sen beni diðne arkideþ
..

leen baða bak.. yoðusam seni..ha!
Hacý Abla mý fiþdekleyyoru acýba!
ö(y)le biþi varsa bak, obal da boynuna
beni günaha sokma,
neme gerek hu üþ günnük dünnada
dirliðine müsepbip olmeyen buva!”

“-sen, gel ben Hacý arkideþini,
ahret gonþunu diðne
hincikinne(r) asri,
zamane…
??
zaman sana uymaycak,
sen zamana uyacan hacým
zaman bizim zamanýmýz de(ð)el gari
onnarýn zamani,
iki gün sonura baþ kakýncý olur nemi(e)nazým”
..
“-Allah m(uh)afaza
sen bana gulak ver
sakalýný yerine goy
güccük hesabý boþ ver
çiðlik etme yahu!
he hacým!
he benim ahiret gonþum,
Hecaz garýndaþýmm
baya bildiðin va(r) ya?
has-öz gardaþlarýmdan elerisin töbossun"

Halil Aða;
"-hacým þu gerekmez
hemi de da(h)a bunun arkasýndan gelen va(r)" derse
"-emme yaptýn
sen benim ahretliðimsin,
böðüne böðün sen..
sen benim bitecik ahiret gonþumsun
orada da görüþecez inþa-Allah sennen

ne-u zü billah,
hekmetinden söval olunmaz i(n)þaallaaahh..

ne dediyk! dii
sen benim Dünna-Ahret gardaþýmsýn
damat da benim oðlum-evladým sayýlma(z) mýýý
evvel-Allahh canýmdan can sayýlý(r),
hemide candan ulu,
candan eleri, canýmdan datlý!
bunna(r) dova edecek bize ikiðün sonura bunna(r)
baþga kimimiz va(r) leen
arkamýza bakmadan arkada goyup getceek ulen!
münafiklið etme eyy Allahýn sevgili gulu

kýrkbin kerre maþþallah
tühh! tüh! maþþallah suphanallah
hu çapýt uçun mu düþünüyossun
eh! madem ö(y)le deyosun;
gönnün hoþ ossun,
de bakalým bee o da bizden oluve(r)siin,
heþ olmaz olu(r) mu?
helal osun bu(v)aa
ha hacý arkideþden de kâr etmeyiverelim
lafý mý olu(r) hacým
evlat bunnaaa(r) evlat
iki gözümüzün nuru
maþallah
tûh tûûh
suphan Allah"
………

“-sen ki Cenab-ý Rabb-il Aleminin
mübarek topraklarýna yüz sürmüþ
Cenab-ý Hakk Teala Celle Celalüh Haziretlerinin
mübarek sevgili bi gulu olalak
hu fakir haneyi zeyaret ederek,
bizi düþünmüþ,
bizi arzý etmiþsin
helal rýzýk kapýmýza þeref vermiþsin

Allah-ý Azimüþ-Þan da senden irazi ossun
Rabbim Tealallaahh; Yövmil Gýyametde
seni de cennetlik mü’min kullarýna
ilhak eylesin i(n)þallah…

evliyalarýn, velilerin, veliyullahlarýn
yüzü suyu hormetine
lutfet elinden öpeyin mubarek insan
þükür sana gözel Irapbým Teal-Allah
þefaati Ya Resulullah
bereket-i Halilullahh, Þefaati Resullah
Halil-irbem bereketi ver gözel Irapbým
Allah’dan i(n)þaallah”

"-hacým þu hesabý!”
"-ne! sen bana
paramý teklifat ediyon len
çýk þurdan,
get baþýmdan
get baþka iþini gör
münafýk fasýk gullar gibi
hesap ha! o ne yauu
sana da mý hesap dutacaz
gönünden ne goparsa
bizi ki peygamber bazarlýðý müslüman
get! get baþga iþini gör
get þurdan."

velev kii Hacý Aðða
üç gün sonra gittiyse, hecaz arkadaþýna
bi çalým, bi azamet
"-ne! çýk len þurdan
senden para isteyen mi va(r),

düðünde basmalar,
parça bezler yaðmýþ adeta
hecaz arkadaþýndan geline, damada
saðdýca, çalgýcýlara
taksilere, münübüslere, arabalara..

aðýr misafir Hacý Basmacý, maaile
Hacc’ýn faziletlerini anlatmýþ
odada-pacada kahvede, düðün evinde her önüne gelene
bin azametle
teselleme getirmiþ Hacý Hallil aðða’lý elbette
baþ köþeye gurulmuþ
atmýþ, üfürmüþ, savurmuþ,
haram-helal, fayýz hususunda
eski köylüye yeni adet buyurmuþ
her þey dediði gibi olmuþ
þükrün bini bi para
nurlara garkolmuþ..

Hacý Halil Aðða! düðünden sonra
çýkmýþsa haþa huzura
basmacý selamý almadan daha
hesap muhabbete,
muhabbet boðulmuþ “davþan ganý çay”a

bi soluklanma arasýnda
Hacý Halil aðða
“-hacým þu bizim he…” demeye kalksa
“-yau arkideþ ne eviyossun”
sonra hiddetle bir illallah
"-fe! suphan-Allah
töbeler töbossun
Ya-Rabbim, Ya! Resul-Allah
Allahým!, sen bana sabýr ver
Ya-Rabbim, cýk.. cýk.. cýk!
get len þurdan, münafýk!!
ne biçim adamýþýn yauu
töbee töbe

her zamanki gibi hediye me(v)simin masýlýyna
bizim Hacý Halil aða
bir ay sonra tekrar varmýþsa;
“-bre ðidi çay etiþdirin Hacý Amcanýza”
her zamankinden büyük
"-hacým hu sepedi boþaldivirin”
“-Allah senden iyrazi ossun
………..”
“-bi de þu bizim hesap"
basmacý aðzýna dýkmýþ lafý
basmýþ kalayý
"-çýk!! çýk! þurdan derhal
bi daha da gelme! haneme
yüzümü göremezsin vallahi! ve billahi
ne bu alemde ne ayhiretde
tercih ederin olmadýðýn cehendemi

üçden-dokuza þert osun
hakkýmý heylal etmen..
iki c(ih)anda
ya hu! el bana ne demez len
bizim dostluðumuz paraynan mý
sen beni, bu fukara kul
hecaz arkadaþýný taniyememiþsin herhal
bizim dosluðumuz bazara gadar deel
mezara gadardýr evel-Allah!!!..
sana göre öyle deðilise çýz üsdüme derhal
biz seninen hu fani dünyada arkideþ
gerçek dünyada gonþu olcez inþallah

onun uçu a(ð)zýndan çýkaný kula(ðý)n duysun ulen!
gula(ðý)ný eyi aþ(ç), eyi diðne
senin teklifatýn nedir
sen ne demeð isteyon vetandaþ
üþ guruþa tenezzül eden
münezzehtir
yoldaþ, arkideþ, gardaþ

ha-þaaa, sümma(ha)aaþþþaaa!
hu senin bana yaptýðýn cayiz midir hacý aðða
ürüsva mý edecen beni elaleme
hordan gören-duyan el ne demez adama
benim de her Alla(hý)n gulu gýdak
haysiyetim, þerefim, el içinde etibarým
böyük tacirler yanýnda gredom ma(r) evelallah..

get þurdan gardaþým yaa
haddinden ziyade erezil etdin bee
Allah indinde hesabýný sorarýn vallah
yau senin yapdýðýn maazallah
garacahillig deðil de nedir
Ý(n)þallahu Teala duymazdan geli(r) de
günah yazmaz deðilisee
yövmül gýyamete gadak ezap duyarýn ma’az Allah”
..

her gittiðindeki gibi
altý ay sonra gene elinde sepedine
köyde ne yetiþiyosa o günün behrinde
hacý basmacýnýn huzuruna vardýðýnda
gene ayný teraneler
gelsin çaylar, gitsin kahveler
hal-hatýr.. muhabbetler
atýlmýþ-savrulmuþ
mangalda kül
Halil aðada hal kalmamýþ





her defasýnda sepet-sepet meyva
bin temenna selamla
davþan ganý çayla
iadeten birkaç parça basma
hesabý görmeye yanaþmamýþ asla
Halil aða ne zaman varsa
Köyden kalkýp vardýðýnda Yalavaç’a
arkadaþsýz gitmemeli Hecaz’a

Halil Aða “-bismillah” deyip çayýný
bile karýþtýrmadan daha
bu defa iþi halletmeye kararlý
“-Hacým” demiþ ama..

ters ters bakmýþ,
hitdetle gaþlarýný çatmýþ gene Hacý Basmacý
beklemiþ..
bekletmiþ
Halil aða bu defa kesin
her zamankinden sert bir azar iþiteceðinden emin
bir kalay daha haketmiþ
ama basmacý bu defa sesini yükseltmemiþ..

yumuþacýýýýk
“-ne ulen münafýk..
ulen ne lafdan anlamaz ahretliksin sen yahu he..
hýý!!
de bakalým ne!
buyur..”

"-Hacým ölüm olur,
zulüm olur”
“buyur”
Allahýn emri
yarýna çýkcamýz ne malim
hesabý görüp helalleþelim"
dediðinde dee;

munis bir sesle kucaklamýþ
Hecaz arkadaþýnýn sakalýný okþamýþ
iki omzundan tutup
karþýsýna almýþ
baþýný omzuna
olmadý diðer omuna yaslayýp kucaklamýþ
omuzlarýný býrakmadan
gözlerinin içine deri-derin bakmýþ

“-bismillaaahhh”

"-ulen..!!


"-ulen..!!
gapýmýzý çaldýn, eyvallah,
bereket yaðdýrdýn, þükür!
Rabbil Alemin’de senin ömrüne bereket yaðdýrsýn..
Ýnþa-Allah!!
Ýnþaalla-u Teala her iki dünyan da nura gark ossun”

“-sen de Ýnþallah hacým” deyoru, Halil aða.. yutkunuyoru
gözleri doluyoru
“-inan bu hesap beni huzursuz ediyoru” deyoru
hazýr kimse yoðukana..
þu hesabý bi görsek! ha!!”

“-bismillaahh.. eyi madem..
pekey.. madem ýsrar ettin..
gel bakalým da!
len sanada mý hesap dutacaz, münafik
göynünden ne goparsa ýrafýk
“hunu müynasip gördüm,
göynümden bu gopdu de”
eyvallah
gerisinden bana nee.. sana neee!!”

“-…”
Allah cezaný galdýrsýn
get!.... benden yanný
gatýn gatýn helal-hoþ ossun."

Halil Aða geldiðine piþman,
o(ð)laný everdiðine de(ð)el emme
urba uçu Yalavaca geldiðine bin piþman
neytse nafile
Sücüllü’nün yolunu dutmuþ her seferinde
birkaç parça bez boþ sepetinde
..

bir,
üç,
beþ!
n(ih)ayet iki sene sonura
Halil Aða er vakit kapýyý çalýp,
"hacým bak Allahýn adýný anýyorun
hesabý görmeden töbossun getmen
mahçup oluyon valla yauv
uykularým gaçýyo"
der demez,
bizim basmacýnýn canýna tak etmiþ
"-ne!
sen hesap mý deyon”
“-..”
“-....”

“-gel görelim hacým

gel otur..”
..
“-gel bakalým hacým höyle annacýma
bakalým-bakalýýým
bizim kara kaplýya"

açmýþ -eski yazýlý -
goccaman kara kaplý defterin eski sayfalarýný
"-Bismillahirrahmanirrahiym!"

"-ahret gardaþým hacým"
böðün dünya yarýn ahret
böðün mübarek gün cüm!a
gelelim senin urba hesabýna
gara gaplýnýn ak sayfasýna
eveeet………,
evvet !!
Sücüðüllülü gadim dosd
Haci Halil Að!ða!"
cem’an
"-binüçyus liyra!"

benyinden ataþ fýþkýrmýþ senin Halil Aðanýn
"-ne!" demiþ
"-hacým neyttin sen Allah-lillah aþkýna
ben üç yüz bile yoktur deyodum"
"-aldýðýmýz alt tarafý bi düðünlük urba"

Yalavaþlý, Hacý Basmacý
hiddetle çatmýþ gaþlarýný
eðmiþ çehresini
..



bir müddet beklemiþ
ne nefes alýnmýþ,
ne renk verilmiþ

"-Haci Efendiiiii" demiþ
beklemiþ,
“-…”
beklemiþ
tekrar
"-Hac(i) Efendi" demiþ,
………
"-biz seninen peygamber bazarlýðý etdik."
“-..”
"-düðün ediyon,
durumun sýkýþýktýr dedik
dile goley bi hakkýn ikki sene de bekledik,


onuna-bununa selam göndermedik
abýkata vermedik,
istida,
olmadýk pusula
ona keza?
bi günden bi ðüne
gapýný de(v)þirmedik
yolunu çevirmedik
"hacý bizim hesap" demedik."

“-..”

"-o ðün deviz þu fiyetti
böðün bu fiyet
habarýn var mý senin ektisattan
bu çark nassý dönüyo zannediyon
e(n)flasyon va(r), memlikette eflasyon.
sana verdiðim fiyetten
alýp yerine goyyameyon ben
arkideþ sen ne deyon"

"-eh! artýk bizim de canýmýza yetti
sen de birez mer(ha)emet et,
canýna okuyoru milletin bu ektisat
ee… annayýþ gösdert gari
zaten iþle(r) kesat,
!!!

sana göre iþler ayna
çal-çal oyna
deðil mi yaa!!
senin umurunda mý Yalavaþlý basmacý hacý aða
boninin mühleti geþmiþ, ona keza
baþga ödemelerimiz de vaa
caným burnuma ðeldi vallaha
yete(r) gari yau yete(r)!
Alla(hý)n aþgýna
………….”
“-.”
“…………….”


“-bu ðadar da olmaz amma!”
“-……”
"-bak arkýdeþ
burasý bi tecarethana
burada her biþþey para!
öde!”
“-…”
“-öde, deðilse icra galdýrýyýn valla
heciz endiriyin hem valla hem billa
me(v)zu tecaret oldumuydu
plensipimden þaþman
benim annayýþým bu
feriþtahýmýþ annaman
bobam mezerden gakcek diðnemen Hacý Aðða"

Halil Aða, düþünmüþ,
"-senet yok, sepet yok desem
Allah mafaza, harcandý geyildi,
aldýklarýmý iade etsem
aradan bunca zaman geçti eskidi”

hacý arkadaþý gene bunu
baðrýndan itmemiþ
fayýz gomuþ emme borcunu
heþ deðilse taksitlendirivimiþ"

de! de(ye)cen senin Býkkanýn Halil
namý diðer Hacý Halil Aða

tö(v)be gadim dost Hacý Halil Aðða
böyle düðün edivimiþ
hacý arkadaþý basmacýnýn sayasýnda!

“-gari hinci
Allah! duþmanýma dahi böyle basmacý
üsdelikde Yalavaþlý,
hemi de hacý arkadaþý
böylesi dost hele hele gadim dost
vermesin”
deye dova ederimiþ

Terziler Ovasýndan yedi dönüm yer satmýþ
taksitden filan vazgeçmiþ,
hesabý gapatmýþ.
“-vahtýyla bi dönüm yer satsam
oynaya galgýya düðün ederdim” derimiþ
ne bi da(h)a hacý arkadaþýnýn yanýna ðetmiþ
ne de bi daha o sokakdan, geþmiþ
ne de hacý da olsa basmacýlara etibar etmiþ











Sn Hasan Çelikli’den derlenmiþtir 1999.






DÝPNOT:

havut otu: hasýr, hasýr otu
Hicaz: Müslümanlarýn Hac bölgesi
basma: pamuklu bez, basmacý:manifaturacý
devrisi yýl : ertedi yýl devreden yýl.. müteakip yýl
dastar: Sücüllü’ye özgü beyaz pamuklu dokuma baþ örtüsü, çember
þampuan
meþrupa / maþrapa: kulplu tas, su tasý
cukcuk: sürahi (su boþaltýrken cukcuk diye ses çýkardýðýndan olmalý
Gelingýz / gelinkýz : gelin olacak ya da yeni gelin olmuþ kiþinin niþanlýsý ya da eþinin ana-babasýna göre adý
velfecir: göz, (kurnazlýkla) ýþýl ýþýl parlayan göz
fistan: kadýnlarýn (omuzdan ayaða kadar uzunlukta) giydiði tek parça basma entari
önecek/önlük: belden aþaðý önü kapatan(60x90) düz çizgi iþlemeli dokuma
diðne : dinle
yeðnicek:hafiflik,düþük iþ
diðne: dinle, kulak ver
caiz(Arapça): uygun, münasip, yerinde, geçerli sayýlan
rüsva: toplumda ayýplanmýþ, rezil olmuþ kimse
erezil etmek / irezil etmek: acýnacak hale getirmek, rezil etmek
katýn katýn: kat-kat, katbe kat fazlasýyla
eski yazý: Arap harfleri
urba;düðün için alýnan elbiseleri ifade eder
Kadim: çok eski, ezelden beri
Peygamber pazarlýðýnda taraflar karþý tarafýn teklifini kabul eder, bir itimat söz konusudur
boni / bono : senet
mühlet / müddet : vade







Resim Yörük Ali Efendi
Sn Muhammet Güzel’in dedesi
Cennet Mekan Olsunlar
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.