“-kimimiz el sallar, kimimiz teyyareden korkardý ne “t(i)ren”, ne “gemi” görmüþlüðümüz vardý mekdepde bize tramvayý, vatmaný anlatýrlardý” “-esgerlikde de görmesem tramvay; aklýmda at arabasý kadakdý”
“-çift süren bobamýn siniri bi yana öküzün önüne düþ bakalým, çek iplerinden sanký sýrat köprüsü ya illa dümdüz olacak, “Londura Asfaltý” ðibi Osman Agam “-dut bakalým” deye verdi, Mercence Guyusundan sularkana da köye ðelene burakmadým katýrlarýn goþumlarýný neydip edip, zenginner gibi ille bi gatýr çifti almalý bizim de gatýr çifti alcak durumumuz oldu amma o adamlar çokdaan motur aldýlarýdý”
herkes bilir esgere gedeceklere tarif ederler “-Akþer’den bindin mi Afýyon’a varýsýn ýçcýk bekleyinþe, kollektor düdüðünü çalýnþa tren hareket eder, ver elini Esgiþeer orda beklersin gayý epili bi Angara tarafýndan gelenine birleþir yanýlýp yenilipde baþga yanna gedene binersen garýþman uluk uluk bakmacan tabii, ýccýk da pretik olacan teyin gibi
hiþ deðilise hinci okuyonuz bizim zamanýmýzda nerde okuyan bilen þeyini sallasan cühelaya deðerdi
bi de; köylüyüz ya sormaya da cesaret edemezdik haa yiðitliði göze alýp sorsan adam “-valla emþerim ben de yabancýyýn” der neler gelidi baþýmýza desdan desdan valla-billa”
“-dediðin gibi Yanefe, Sülamaný asgere savýþdýrmaya ðetmiþ Yalavaca otopos gakarýkana düdük çalar ya bunnar milletin içinde, birbirlerine sarýlýp aðýt yakmazlar mý daha dün gibi valla.. Sülemen kaç yaþýnda”
“-ya bizinki, bizim bilader okul gazandýðýnda o bili deye Hasan Alinin Üseyini yanýmýza aldýk yolparasý yemesi iþmesi cabasýna saða-sola seðitdik, mamele yaptýrdýk
“-efendim bi bakar mýsýnýz mý” dedik gasteden baþýný galdýrmadan, inmin-cinmin sormadan ordan bi mühür basdý bi çýzýkdýrdý
adam; “-üçyüzyirmiyedide gaydetdirin” “gaydetdirtdik” dedik duymayo epili bi bekledik, bi gaþ tefa yeniledik “gaydetdirtdik” neçe sonura gene yüzümüze bile bakmadan “ataþlan hora býrakýn” dedi “-len Üseyina(ða) ne dedi bu” “-valla yakýn dedi haralda ispirte var mý” “-var” ……. “-len yanacak þeyi neye mühürlesin adam en eyisimi bi da(ha) soralým” “-efendim ……” adam fira gasde okuyoru baþýný bile galdýrmayo yüzümüze bile bakmayo inmiyiz-cinmiyiz hiç oralý deðil bu tefa daha zert “-ataþlan býrakýn” ……… “-valla ataþlan býrakýn deyo gene emme bi yannýþlýg var bu iþde en eyisi mi, bi de sen sor” valla yakýyoduðumuzu görsün deye ispirteyi vargücümüzle çakýp gösterde gösterde çakýyoz hafif ucundan yakýyomuþ gibi ediyoz bekleyoz, birbirimize bakýyoz … demek ki möhüm bi husus var.. adam gene gastenin içine ðömüldü kiyatlarýn ucu da bireþ göynü(k)dü ortalýðý göynük-göynük yanýk kokusu sardý
bekleyoz, adam oralý deði, cesaretimizi toplayoz, emme adam yanýna varýlcak gibi mi kibirliii azamet desen ona ðöre zoraki yanýna varalakdan “-yau gardeþim masanýn üsdünde ataþ var yau hepisini bir ataþlayýn masanýn üsdüne býrakýn” çaresiz geri döndük, birbirimize bakýþdýk
“-yau Üseyin emmi bu adam ne deyoru” “-valla yeðenim yakýn deyoru” adam sendelediðimizi görünce bi azar “-ataþlan masaya býrakýn! memur arkadaþ gelince iþlem yapar” melul-melul bakýyoz, boynumuz bükülü … “-bir-iki haftaya galmaz cüvabýný size yazar”
yau ne böyle bi iþ gördük ne de masanýn üsdünde ataþ var yanan þeyin cüvabýný o memur arkadaþ nassý yazar.. “mübarek külünün suyunu mu iþcek ki” Allah Allaaahhh..
bakdýk olmaycak, beklemeye garar verdik ebi-ceddi adamýn bize aldýrdýðý bile yok baya(ðý) bi müddet geçince gasteyi yana çekdi, sert-sert bakdý bize mezburen dýþarý çýkdýk, gelen geçiyo, ne o masaya gelen var ne dönüp bakan
tavatür valla ya bi sahat mý geþdi, iki sahat mý neçeden sonura bi ðadýn memur geldi o da yüzümüze bile bakmadan oturdu saçý-gafasýndan böyük, galýn gaþlý, goca pertlek, yeþil gözlü, dudaklarý gýpgýrmýzý boyalý göbek yoð emme bicikleri buluzundan daþýyoru baya sanýsýn kütük gibi biþi öðüne varýnça yüzümüze bakdý þükür.. seninkine uzatdýk evraklarý
valla bakmadan bile ordaký bükük tellerden aldý bi tene bizim kýyatlarý, çekmeceyee atdý çok biliyo ya Üseyina(ða), yüzüne bakdýk “-sonura yakacak haralda”
“-ataþ baþlarýna vurmuþ bunnarýn ya” ….. "devlet mayýþ veriyo bi de bunnara yazzýk" “-yau valla …. çocuðun isdikbaliynen oynaya yazdýk”
“-cahýllýk baþa bela vesselam bilinmedi mi bilinmeyoru iþde”
“-okul yeni açýlmýþ” öðretmen içeri girinçe “-Günaydýn” demiþ eski talebeler hep bir aðýzdan “saðol” deye barýþmýþlar adam masasýna oturmuþ ilk günün talaþýynan konuþuyo goþduruyo saða sola çocuklarýn sýrasýný deðiþdiriyo,
gara-guru bi gýz otursa yanýnda saða sola ðetse ardýnda “-ne var gýzým, ne isdeyon, de bakýyim” deyinþe “-beni çaðýrdýn ya öretmenim” senin adýn bakayýn yavrým “-Günaydýn Günaydýn Leylek”
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.