GECENİN DEFNİ...
Gecenin defni yakýn
Yeni battý henüz gün
Ve cebelleþirken hüzünle gönül.
Çok uzak bazen kalan yarým
Ýçine saklandýðým o gölgem
Devinirken zaman.
Ne çok teferruat saklýymýþ meðer
Susan dilim kanarken içten içe
Bir adým daha atabilsem keþke
Uzatýp elimi tokalaþsam resminle
Tek bir i mge dahi nazarýnda
Alabildiðine tahakkümperver olsa da
Sýrra kadem basmýþsýn ezelden
Sormak deðil bil ki neden diye
Payýma düþen.
Bir yabancýsý olduðum þu garip devran
Kýrýk lehçesi gönlün
Yitik hem de nicedir…
Nicedir yalnýzlýðýn kýyýsý
Hükme varmýþsýn bir kere
Yoksa bu da kocaman bir yanýlgý da
Sefil sýradanlýðýnda hissettiðim derinden.
Gecenin defni çok yakýn,
Bildiðim ve savunduðum dünyam
Gizemi kimliklerin savruk birer gölge,
Boyunduruðunda saklý özgür bildiðim
Tutsaklýðým…
Aþka tutsak, yalana ve sitem dolu
Yarýnlara ulaþmak deðil bil ki
Geçen içimden.
Ve dün geçtiðim o ýssýz yol
Fýsýldarken rüzgâr usulca adýmý
Gülmekse ardýmdan katýla katýla,
Ne gam…
Payidarým olmadýðým kadar
Ve alabildiðine suskun
Oysa hibeliydi kelimelere ruhum
Sayýklarken devþirme düþleri
Adýmlamaksa sýradanlýðýnda hayatýn
Üç beþ cümle belki de sarf ettiðin
Sakýndýðým varlýðýn yine kayýp
Son evresi mutluluðun sanma ki çok ayýp.
Tozlu raflarda saklý anýlar
Zihnimin çekmecelerinde býraktýðým ne varsa
Unuttuðum pek çok insan
Dost bildiðim dünde kalan.
Ne bir sanrý söylediklerim ne de yalan
Ne de bilindik bir makam
Çalan þarkýnýn kayýp güftesi kadar
Aslý astarý yok inan ki tüm söylemlerin
Ne varsa bildiðim
Bil ki ne varsa biriktirdiðim
Ve içimden geçen her bir cümleye kefilim,
Olmadýðým kadar adilane
Ve gidebildiðim yere kadar.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.