MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Özlem 24- Şükür / f
İbrahim Çelikli.

Özlem 24- Şükür / f










emme.. bi dakga
dur orda..dedim kendime
valla Allah bili ya… bu adam
bana kendi gýzýný gasmayý düþünüyo
ðýzýnýn hallarýna da bakarsan
“yeme de yanýnda yat,
orasbý! dünden ýrazý”
bi de dönüp kendime;

“-len o(ð)lum, dur bi leenn
sen “kendi-kendine gelin güvey” oluyon
“gübe girmeden turþu” oluyon
“daha hol yok-yumurta yok” dedikleyin
gapýlarýný çal bakalým bi ne deycekler
kaþ para baþlýg isdecekler

gara dünnede bi o be ben galsam
garýsýzlýkdan ölürün de,
ona dönüp bakarsam ne olayýn,
deðil bi üsdüne üsdelik baþlýg ha!
“kýrtýklý guruþ ” vermen valla
kendi hesabýma, geþmez gavýr parasýynan
bi guruþ verenin sülalesini …
deðil bedafa da vercekler geç dee
üsdüne para verseler de
on gönlüm olsa da..
onunu da
Özlemden baþgasýna ayýrman asla kat’a
Özlem benim caným valla-billa


asýl can alýcý noktasý ne biliyonuz mu
“Özlem n’olacak” abey
öte tarafdan
Özlemin kötü habarýný almak var
ðýz ayda yýl da bi köyü zeyarete gelse
bana eniþde mi deycek
ya ben eniþdeye ne deycen
düþüncesi bile
nutgumu garýþdýrýyo
feylimi bozuyo
alt-üsdediyoru
len bunnar nerden neþet ediyo ”
neye sebep zeynimi garýncalattýrýyo yauu


bi yandan da bakýnca
bu adamýn, bu ðüne gadar,
ne halýmýzý, hatýrýmýzý
sormuþluðu var
ne gapýmýzý çalmýþlýðý
daha ötüyon yoldan geçiyokan
anam çaðýrdýydý da gelmediydi
“-bi hýzmat var akraba
sonura iþallah”
tabii o zaman gýzý þe(hi)rde,
halasý gildeydi
yani Özlemlerdeydi”

“-len yonusa bu ..ýna ðodumun döyüsü ha!?
bizim gýzý; bacýmý
kendi oðluna filen isdemeye gakmasýn
ele avradýný?
kelp olayýn ýrazý gelmen len
keser köpe(ði)n öðüne atarýn
genede olmaz”
..
“nasý olu(r) len” deyon gafamca
“ava geden avlaný(r)” ya
emme dur bakalým
bizim gýz ne deyo bu hususda
gönlü var mý acaba
olur mu olur?
her þey ýldýrým fýzýynan gelip-geçiyo aklýmdan
ulen o(ð)lum bi dur

emme tam da bu ðarada
bizin gýzýn da hamaratlýðý üstünde
Özleme hoþ görünmeð uçu tabi canýmm
hemencik zufra hazýrlamýþ
gayýse ireçeli, badýlcan turþusu
süt-yoðurt, peynir, zeytin
yaðlý dolazda yumurta, çýlbýr
afýyon , yemlik, guzugula(ðý)
gursda örendiði ne gadak gonserve
senin annacan Allah ne verdiyse

“-len yonusa bizim gýz da
Özlemin dayýsýna guyruk sallayo olmasýn ha”
gatil olmak iþden deði valla-talla
emme Özlem uçu yapmýþdýr caným,
ya bi de Özleminen deðiþik edelim derlerse
derler mi derler valla
anam da gakar dutar da “akrabam” deye
“-ne garýþman valla
südümü halal etmen,
ben söz verdim onnara
sonura ne derin adamlara
bu iþ böyle olacak” derse
der mi, der

ya dedem?
bana soramayosa anama
“-yau gelin
Kel Aða deðiþ-tokuþ edelim” deyo
bizim oðlanýn aðzýný ara bakalým bi
ne deyo, ne go(yu)yo(r)
öyle ya
çalýya bi daþ at bakalým” demesi
ilazým deðil mi
zahýr o(ð)lunu öyle taha ondördündeyken
zengin gýzý deye anamýnan everivimiþ ya
o öyle olacak zannediyo
ahhh Özlem ah!
hadi beni geþ,
bizim gýza da mý sormaycak bunnar

hinci isder misin sana
ya bizim gýzýn göynü de onnardaysa!
“gövde bulut, sen o yollarý unut” bakalým
gala gala o cýðaracý,
gumarcýya mý galdýn a! bacým

anam?
goca köyde, bizikinnerin gubudukçu,
aferim delisi olduðunu bilmeyen mi var
dedem söz verdiyse kendisi alsýn
anam söz verdiyse kendisi varsýn
benim keyfimin –a(y)þa abýlasý mýlar-
bana sormadan
gönlüm olup olmadýðýný bilmeden
taha türkçesi
Özlem durup-durukana
benim baþgasýnýn goynuna girmeyceðimi
bilmesi ilazým deðil mi? bunnarýn
emme kime deyon boba
dediðim dedik
çaldýðým düdük
töbe estaðfirullah
dedem de, anam da ikisi de inadýn önde gedeni
kendimi bilip durun iþde
o taraf da öyle;.. bu taraf da
iki ucum da boklu deynek
sabýr ver
bak gör gari gözel Alla(hý)m
ne gecem gece
ne gündüzüm gündüz..
ne sevinecemi biliyon
ne yanaca mý
bu zevda mý
havaslýk mý
nasý biþi böle
ooof oooff
canýma dünnama doyyon valla
intar edesim geliyo ha!
sen de olmasan neneyen
haný a(ð)lamacaný bilsem
can yoldaþým
aþgým Özlem


DÝPNOTLAR

fol: yumurtlamasý için follukta tavuðun altýna konulan yumurta
baþlýk parasý: oðlan tarafýnca, kýz tarafýna verilen bedel
kýrtýklý kuruþ: deðeri en düþük para anlamýnda,
kýrtýk / kirtik / kertik : týrtýk, girinti, çýkýntý, gedik,
neþet etmek: bir sebepten, bir kaynaktan ortaya çýkmak, var olmak anlamýnda
öteki gün: geçen gün, bir-kaç gün önce
afyon: haþhaþýn ot hali
deðiþik: deðiþtirme, deðiþ-tokuþ, yerine, trampa
gubuduk: yalakalýk amacýyla palavra, tezvir, abartý, uydurmaca, yakýþtýrmaca





ARKASI YARIN

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.