ayþe teyzenin sarmaþýk çiçekli duvarý vardý
biz ilk kez o duvarda karþýlaþtýk seninle
beni o sarmaþýklar baðladý ellerine
ben ilk kez o sokakta baktým gözlerine
yersiz ve zamansýzdý belki bu ilk bakýþ
fakat ben o ilk dakika tutuldum sözlerine
-ayþe teyzenin evi burasý mý?
-...ee...þeyy...kim dediniz?
-hani ayþe teyze var ya?
hani senin gözlerine tutulduðum yer...
burasý orasý mý?
geçmiþten geliyorduk seninle
þimdiki zamanýn en güzel sesiydi bu...
ve gelecek zamanda hep duymak istediðim...
sana dilek kipiyle kurduðum cümlelerim
kilitlenmiþti dilimde
sözümü sustum küstü kelimeler
konuþamadým sana
içimden duyuluyor olmalýydý çýðlýklarým...
gözlerimin sözlerini okumuþsundur...
ayþe teyzenin saksýlý penceresi vardý
ben ilk kez ordan baktým geçerken sana
yüreðimin perdesini ilk orda araladým
sen geçiyordun kalbimin yolundan
"dur" demek istedim arkandan seslendim
duyarsýn diye umut ederken
ben baktým ardýndan sen giderken
perdemi örtüp gidiyordum ki, birden
dönüverdin o an bana
ben iþte orda tutuldum sana
bir beyaz ýþýktý bakýþlarýn
aydýnlanýverdi kalbimin odacýklarý
sonra seni davet ettim o yere
"gel" dedim "sýzýmý dindir"
"yanýmda ol hep, sevindir" dedim
geç otur rahat ol, artýk senindir
dedim "artýk çýkmak yok
geldin bir kere"
ayþe teyzenin bir sürahisi vardý
içine adýný doldurduðum
ben ilk kez orda yudumladým senin sevgini
susamýþtým...
bir oh çektim, yaþýyordum...
hep olduðun gibi o zaman da yanýmdaydýn
dindi susuzluðum ve dirildi soldurduðum tüm güller
içimi adýnla doldurdum...
ve yazdým bir kez daha sarmaþýk çiçekli duvara
koþtum kýzmasýn diye komþular
ben koþtum onlar arkamdan baðýrdýlar...
ama olsun,
ayþe teyzenin duvarý daha güzel artýk (:
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.