YORGUN YILLARIN YILGINLIĞINDA (aliterasyon)
YORGUN YILLARIN YILGINLIÐINDA (aliterasyon)
Yârin yanýnda yerim yitik,
Yalvarsa da yanaþacak yaným yok
Yine yalnýz ve yüreksiz; yutkunan yek’im
Yerim yaban, yurdum yaban, yolum yarýnsýz.
Yaðsýz yenen yahninin, yavan yoksulluðunda,
Yardan yuvarlanan yavruyum; yetim, yuvasýz…
Yýlgýn yýllarýn yorgunluðunda, yollar yularsýz…
Yanýtý yok mudur yüzsüz yaþamýn?
Yarým yamalak yutkunur…
Yazýsý yorumsuz..!
Yumak yaptým, yurtladýðým yollarý
Yataðým yaþ, yýpranmýþ yün yorganým
Yenisi yok, yamasý yetmez,
Yýldýzým, yadellerde yýllanýr, yutkunurum yudum yudum
Yolunan yüzümü yaðmurlarda yýkayýp yudum
Yamuk yuvanýn yastýðýný yel yýkarken
Yarensiz yokuþlar yükseldikçe yükselir
Yýlgýn yollarýn yorgunluðunda
Yalnýzlýðýn yelesi, yeþerip yeþillenir..!
Yârine yakýn yürür, yumuþak yüreðimle yanaðý yaþlý yüzüm
Yukarýda yaþarken yataklýk yaptým yeryüzüne
Yangýnlar, yýkýk yerde yönsüz yandý da
Yeþile yolcuydum, yönüm yazgýya yenildi
Yal yemeye yollanan Yusuf’tum
Yar yolunda yolculuða yüzüm yok idi…
Yaþýmýn yarýsý yanýk yaným;
Yarýsý da yýkýlacak yakýnda yar ile yarýþmaktan
Yabancýlaþýyor yavaþ yavaþ yoldaþým,
Yaþlý yanýma yaklaþýnca yarýnlar;
Yaratanýn yanýnda yok mudur yerim?
Yâr yanýma yakýþmayýp, yüksünürse yükümü,
Yýkacaksa yýksýn, yetimleþen yoksul yönümü
Yâdýmda yer yaptý, yârime yakýþan yakýnlýklar
Yeter, yüzü yerde yürümesin yaptýðým yanlýþlýklar…!
O6.07.2012
Asuman Soydan Atasayar
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.