Nedir Sevgi
I.
Nedir sevgi
Okusak da hakkýnda binlerce eser
Yine de anlamýþ deðiliz okuduðumuzu
Tefsir kitaplarý okuduk
Astronomi ve týp okuduk
Bilemedik, nereden baþlasak
Ezberledik dünya edebiyatýnda
Ne varsa þiir ve deneme namýna
Tek bir satýr bile hatýrlamýyoruz onlardan
Sevgi öðretmenlerine sorduk
Onlar da bizim kadar biliyor ancak
II.
Nedir sevgi
Gizemli barýnaðýnda sorduk onu fakat
Ne zaman varsak tutmak için
Kaçtý her seferinde bizden
Ardýndayýz ormanlarda yýllardýr
Ve yýllardýr bu yüzden kaybolduk
Ýzledik onu siyah Afrika’ya kadar
Bengal’e, Nepal’e kadar
Karaib denizine kadar ve Mayorka’ya
Amazon ormanlarýna kadar
Ancak yetiþemedik
Aþk bilgelerine sorduk
Onlar da bizim kadar biliyor ancak
III.
Nedir sevgi
Seçkinlere sorduk, bir de kýssacýlara
“En güzel söz” deseler de ikna olmadýk
Yoldaþlara sorduk bir kez de
Dediler “Uysal bir çocuk
Nergis üzerine þiirler yazan
Karýnca ve ceviz toplayan mama önlüðüne
Düzenbaz ve hýrçýn bir çocuk
Zalim kedileri bile kandýran”
Aþk muhabirlerine sorduk
Onlar da bizim kadar biliyor ancak
IV.
Nedir sevgi
Takva ehline sorduk, nafile
Din adamlarýna sorduk, faydasýz
Bir de sorduk sýrdaþlara, boþuna
Aþk ehline sorduk onu
Dediler “Terk etti küçükken
Rahatça taþýyarak serçelerle dalý”
Yaþýný sorduk akranlarýna sevginin
Gülerek cevap verdiler
“Ne zaman biliniyordu ki aþkýn yaþý”
V.
Nedir sevgi
Ýlahi bir iþ olduðunu iþittik
Ýnandýk buna öylece
Duyduk ki, bir kutsal yýldýzmýþ
Açtýk bu yüzden camlarý her akþam
Her akþam onu bekledik
Bir þimþek olduðunu duyduk
Dokunduðumuzda çarpacak
Ýþittik ki, keskin bir kýlýç o
Çekersek kýnýndan kesiliriz
Sevgi yolcularýna sorduk
Onlar da bizim kadar biliyor ancak
VI.
Nedir sevgi
Görsek de yüzünü orkid çiçeðinde, anlamadýk
Sesini duyduk bülbülün ötüþünde, anlamadýk
Buðday baþaðý üstünde fark ettik onu
Ve üzerinde ceylanýn boynuzlarýnýn
Nisan renkleri içinde
Ayýp iþler yaparken
Dikkat etmedik yalnýz
Aþk elçilerine sorduk
Onlar da bizim kadar biliyor ancak
VII.
Sevgi krallarýna sýðýndýk tarihte
Danýþtýk bu yüzden bir kez delisine Leyla’nýn
Ve akýl sorduk Lübna’nýn delisine bir kez
Keþfettik ki
Biziz krallarý adlandýran
Olamadýlar aþklarýnda daha mutlu bizden
Çeviren: Ýlyas Altuner
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.