Ama..
hiçbir günahýn kiri (s)aklanamaz more
üstüne saðlam bir gerekçe al düþünme
boþver nefes darlýðý çeken kuþlarý
þakaðýna insanlýk i mgeleri dayayan
yüzü Kâbe’ye dönük þairleri
ve mýzrabýnda acýsý mýhlý bütün ozanlarý vur sen
onlar yaþamasa da olur
/
ferdi fikrinden
fiyakalý sevda figürleri çiziyorsun
parafinli seviþmeler ýrgalýyor sesin
sözyuvanda için sýðmýyor biçimine
henüz yüzün tam þenlik
nazar deðmesin
hadi
hüzünbaz fiillerden götür beni
topla gün görmemiþ daðýnýk yakamý
tariflenmeyen zulmün yankýsýný sil beynimden
salkýmlanmýþ kederle nafile pasajlarýnda
öylesine dönmüþ ki nevrim
geri çek ziyan uyaklý bildirimlerini hayatýn
keyfe keder dokunuþlarýný arka cebine koy
ceninler ilâhi söylüyor
iþitiyor musun
yerle yeksaným
arama dipdiri sevinçlere ümit besleyen damarýmý
kýyýmýn miladýyla çürümüþ su
iffetsiz çað hummasýna yakalanmýþ dünya beþeri
erdem onur ve gurur hangi mezatta
neydi medeniyet
yaklaþsana az biraz
öðretsene bana da nasýl gülümseniyor yarýna
nefes alýrken
kaburganýn altýnda bir yer aðrýyor mu benimki gibi
ne bekliyorsun
eksik kalan yanýmý tamamla
sök yüreðime döþenen mayýnlarý bildiklerinden öte
mümkün kýl olanaksýzý
salýncak kurma ihtimallerden
kimsesizler yurdundan
hiç incinmemiþ tebessümler getir sür suratýma
sýrf bunun için
sýrf bu yüzden terim bileyim terini
ve fakat
hikâyelerin yýldýz tozu karnaval
görkemli adresin neticede çok renkli yaz
her dem lirik bir sergüzeþt hanesindesin
kösnül duygularýnýn iþgali altýnda ruhun
dikiþ tutmaz tövbelerin more
olsun
ziyadesiyle açýk ya gözlerin
ötesi boþ nene lâzým
cennet de cehennem de burada rivayeti
ölen ölsün
ihmal kasýt cinayet more
ziyaretsiz mezarlýklarýn sepyalýðýndan geç
köprüaltý yaþamlarýn
ciðer yakan kimyasal dramlarýndan solu
ihaneti algýla aymazlýða söv
yorgunluðuna karýþ sirenlerin
duruksun boðazýna üzünç üzünç an’lar
katlanabilir misin more
bilebilir misin isyanýmý
cenaze namazýný kýlarken babalar oðullarýnýn
tabur tabut
evlat evlat acýya gömülürken analar
gel gör
kendinsizliðinde kendinin
aþk sandýðýný cilâlarsýn milyon defa
incitmez seni senden uzak bilumum aðýr sýzý
ki deprem deprem kalmadýðýndan yýkýntýlar altýnda
sana göre altý üstü vah vahtýr bunlar
ikrar
ikrar
ikrar
//
bak
deðil öyle böyle
fasl-ý zaman aslý son bu
saðanaklarla tanýmlanan hazan sarý
aðýzdan aðýza geçen efkâr ekseninde
bakýyorum yalnýzca ýslak notalý þarkýlar
oysa
aþkbahar denilen o güpgüzel
bahçedeki kirazdan yüze bulaþan gülüþ
güneþi gövdesine sermiþ
kuþ dili sabahlar ve eski bir yaz göðü
erguvan heceli müstakil fýsýltýlarla
dünde kalan velûr iklim
ahh
hissetmiyorum kollarýmý
sarýl diyorsun ya hani
umut aksanýyla üstelik
dehþet þaþýyorum
saltanat kompozisyonu sefil devrin koridorlarýnda
bir elinde yaralarýna sunulmuþ tuz
diðerinde kuru ekmekle
bayýndýr hayâller nasýl kurulur
ve büyük harflerle neler muskalanýr boyunda
anlatsana
hanidir sana gözlerimi armaðan ettim
hatýrlamýyor musun more
görmüyor musun gecenin buðusunda
kanla karýþýk mevsimsizliðim
senin de bildiðin
ancak tez unuttuðun hâl üzre
saçlarýmýn omuzlarýma karanfil taþýdýðý
can vaktiydi terk edilmiþ sokaklardan geçtiðim
tuttum
nefesinden çiçek tohumlarý çalýnmýþ
bakýþlarýnda Allah’ýný hýçkýran bir çocuða
yemin yemin kalbimi verdim
sebeptir gün o gün
ezdiler ellerimi bileklerimden kestiler
sonra more sonra
kavruk çocuklardan hariç kimseyi
göðsümle kucaklamadým
ve hiç kimseye bahsetmedim
düþlerimin düþüklerinden
acýnýn zimmetinde
hüzün kalýbýnda
bir paragrafýn iç parantezinde
ana avrat
çýrçýplak
sustum
more
iyisi mi git sen
git hadi
diline saðlam bir gerekçe dola dert etme
seviþedur duyarsýzlýðýný
içi boþalmýþ insanlýðýn an ayýplý vahþet vitrinlerinde
.
.
.
Sevinç USLU
( hare... Istanbul )
______________
" sözcüklerime iliklemekte çok zorlandýðým özellikle þu günlerin derin üzüntüsü ve acýsý içindeyken
ayný hissiyatta olan kýymetli þiir ailemle beni bu sayfada buluþturup, kucaklaþtýrdýklarý için
güzelim Edebiyat Defteri’me
sayýn Yönetim’e
meþakatli çabalarýyla bizlere ýþýk sunan
deðerli Seçki Kurulu bünyesindeki her bir Kültür Edebiyat Sanat iþçisi ustama
ve dahi
yüreðinin, bilincinin duyarlýlýðý ile mýsralarýmý üleþen
paylaþýmlarýyla onurlandýran tüm þiir aileme
sonsuz þükranlarýmý iletiyor
bakî saygýlarýmla birlikte teþekkür ediyorum."
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.