son söz söylenmeden -henüz söylenmiþ ne varsa -mâzide yeniden söylensin
eskiyedursun zaman süzgecinden akýp geçen bugünümüz
tortular kaplasýn yüzeyi bugünü iþtiyak beslesin
eski Türkçe’den kelime köklerinde hiç keþfedilmemiþ yeni ekler bulalým o zaman aðýr basar hiç söylenmemiþin kefesi terazide
söze yeni mana manaya sonsuzluk çeliðe su verilsin sonsuzluðun arkasýndan ince bir sýzý duyulduðunda karþýsýnda aynalarýn solgun yüzler eksilsin kýlýcýn keskin sýrtýnda kurulsun sýrat köprüsü
ey kâþif! þimdi bir devrim gibi çöreklenecek baþýmýza yeniye dair her ne varsa eyvah!
Sosyal Medyada Paylaşın:
BüyükDoğu Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.