önce gözlerimi sonra yüreðimi tüm bedenimi ve benliðimi her zerremi…
iþgal ediþini suskunca suskun izledim…
güzelliðin fitnebaz güzelliðin ki senin tek silahýn ve onu acýmasýzca hiçbir etiði olmayan yasa tanýmadan kullanan, zekan bir de gülümseyiþin ki hain ve zehirli bir ankebut gibi tuzaðýný gizlemektedir ardýna…
ben susuyordum… sen ise tüm güzelliðinle durmadan yorulmadan namahremlerime deðin durmadan ilerliyordun…
ben görmemezlikten geliyordum… sen ise hiçbir þey olmamýþ gibi talan edercesine, kazanýlmýþ bir savaþýn ardýnda muzaffer askerlerin edasýyla durmadan yaðmalýyordun bana ait güzellikleri… doymadan doyuma ulaþmadan ateþlere veriyordun medeni olan her yanýmý yok oluncaya kadar…
sýradan ama bana ait yarasýz, beresiz herkes gibi derin olmayan, sýð yuvarlanýp giden mutluluk maskesine bürünen benim olan bir hayat…
teslimiyet… bayraklarýn düþmesi kalelerden…
teslim etmek… tüm anahtarlarýný þehrin tüm kapýlarýný evlerin açmak ardýna kadar… truva atlarýna.
teslimiyeti yaþamak… portakal rengindeki doðuþlarý güneþin bir daha görmemek.
karanlýðýn merhametsiz, ar perdesi yýrtýk, arsýzlýðýndan aldýðý cesaretle saldýrgan ve korkusuz.. gecelerin iklimine girmek senelerce…
durmadan yaralanmak henüz alýþmadan yarana yeniden süngülenmek bir yerlerinden… yaralandýkça, derinleþmek kanadýkça bir yerlerin anlamýný bulmak hayatýn yaralandýkça yararlýlaþan kývrandýkça acýlardan yüreðin parçalarýn yerine oturmasý yap boz hayatýn…
içilince, o zehir ki damarlarýnda adým adým dolaþarak mahkum ederken bedenini ruhun yükselerek çýkar yalancý miraca
ikilemler, ikilemler sýðýnýr hüzünlü iklimlere…
ve terk… terk edilme… yaðmalanýp yok edilince tüm kaynaklarýn yok edilince zenginliklerin býrakýp gider ülkeni düþman kuvvetleri…
býrakýlýp terke açýlýnca yelken tahribata uðramýþ bir beden bir yürek ki onarýlmasý gereken döngülerle, gel gitlerle aþkmerang tuzaðýna düþmüþ zihne, kendini dayatan bir çöp yýðýnýna dönmüþ anýlar…
ve gözyaþlarýyla yýkandýkça temizlenmeyip izi kalan kirli aþk lekeleri…
ve kocaman suskuya gizlenmiþ bir çýðlýk…
Sosyal Medyada Paylaşın:
zyuruk Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.