Gecenin çocuðunu düþürdüm koþarken
uçurum eteklerinde oynaþýrken zamanýn
ruhuma fiyat biçti gölgelerin tüccarý
ucuz takaslara düþtüm on iki ayazýnda
diþi bir kurt memesinden emildi hatam
korkudan doðdu o kara çarþaflý gece
yalnýzca bir hýrsýza çaldýrdým lüksümü
yürüdüm ilelebet en ilerisine acýnýn
kýrmýzýydý beni sömüren sümsük eller
yer siyah aþk inatla beyaz göründü
kördür körü körüne seven insan çünkü
ne ana dinler ne baba ne bacý
çift kapýlý dubleks bir mekandýr oysa acý
bir yönü kuzeye bakar
ama kuzeyde kurudur denizler
güneyde mutluluða söz düþmez
orada dilsizliði si mgeler her olay
balkonunda güvercin aðlayýþlarý
perdelerinde hüzün yapraðýndan desenler
ve dokumasý sýk olur gerçek acýlarýn
ýþýk bile geçemez içinden
vurulur kalýr siperlerin dibinde
Bin fersahlýk adýmlarýmýzý saysak
uðrasak ana rahminden güç aldýðýmýz zamana
taþýnmaya çalýþsak çilenin mahalinden
sokaklar ket vurur bize çýkmazlar çoðalýr
döneriz sýrýlsýklam aðladýðýmýz yere
Derler ki aþkýn olduðu yerdedir yaþam
derim ki ben çok mu uzak mezralardayým
içimde kýpýrdamaz tek bir huzurlu yaprak
esmeyi bilmez huzuru serinleten rüzgâr
gamzelerimde kaktüs dikenli hüzünler
dudaðýmda vuslâtýn mayalanmýþ hamuru
tutmayý bekler ancak…
Anýmsa ve kork benden ey aþk
ben o bebek yüzüne kananlardaným
Bunca dize ve bunca þiir
akýyor girift bir tufanýn koynundan
tüm yazýlar yanlýþ tüm imlâlar bozuk
ve tüm imâlar iþe yaramazken
çöreklenmiþ bir sýzýyý daðýtamazken
hiçbir anlamlý komedya
ve beklerken pusudaki tragedya
ben nasýl gülerim aynalarýn yüzüne
ve bir aynanýn simlenmiþ dokusu
taþýyabilir mi gece yarýsý feryatlarýmý
elinde olsa tecrite kalkmaz mý beni
acýmý bulaþtýrmamam için…
soyutlanýrým seviden iþte o zaman
ve hiçbir ýrmak yýkamaz bedenimi
temizlenmem için kirimden an be an
Þimdi her söz gereksiz
her soruda garip bir kinâye
ve her cevabým ruhuma boþalýr
vesvese eker içime þeytan
o kara çarþafýný giyer gece
yusufçuklar nezaretinde aðarýr tan
aklýmda çok zor bir bilmece
aðýný örer de örer beynime
ama her þey boþ yine de
tüm sorular ve tüm cevaplar
sancýlar ve sanrýlar
þarkýlar ve aðýtlar
gece boyu döktüðüm keder
umursadýðým sevgili
ve mutlulukla sürecek diye beklediðim
sýra dýþý bir iliþki
gece çarþaf gece kara peçe
üstünde baykuþlar uçar
biliyorum kýrmýzýdýr aþklar
ama yine de beyaz görünür
eðer varsa ki aþkta acýdan eser
ve bir kir gibi çýkmýyorsa kaybetme korkusu
o zaman aþktýr kalbe vurulan gem
mutluluktur ertelenmiþ rüyâ
artýk söz boþ kelimeler angarya…
Nevzat KONÞER
Mayýs 09