Halis Muhlis
/ Azýcýk boyu kýsa, güzelliði çok uzun,
Kalbimi çaldýðýný, eve gelince fark ettim. /
Konuþmamýn baþýnda da söylemediðim gibi,
Seviyorum seni.
Suçüstü yakaladýlar beni,
Yine kalbimde aþkýn, aklýmda sen vardý.
Sevdim seni halis muhlis,
Hislerim deðil galatýhis (Galatýhis: Yanýlsama).
Büyümüþtü duygularým,
Aþk bütün stratejik noktalarýný ele geçirdi telakkimin,
(Seviyorum seni gizemlim.)
Sýðmýyordu artýk ayraçlara,
Parantezinden kaçtý kelimelerim,
Kendime seni sevdiðimi söyledim,
O demden beri nefesimi düzeltemem.
Þüpheli hareketlerinden fark edilip hemen,
Cezalandýrýldý aþkým.
Laf olsun diye sevmemiþtim seni, laf oldu.
Cümle meclis aþkýmýz mevzu bahis.
Yasaklatýldý, toplatýldý bütün ‘’seni seviyorum’’larým.
Merhabalaþmadan konuþmaya baþlayacak kadar samimiydik.
Önce sesini, sonra ne söylediðini dinlerdim.
Telefon numaraný rehberimden sildim,
Ama o kalbimin cebinde kalmýþ.
Sevdim seni halis muhlis.
Senin kolunda serum, ben ise müflis (Müflis: Ýflas etmek).
Ciðerlerim çürüyor.
Abin bile artýk bana kýzmýyor.
Cereyanýndan hastayým, gülüþüm hüzün kaptý.
Yüzün romantik bir film afiþi gibi.
Fotoðraflarda çirkin çýkman mümkünsüz, usul gülüþlüm.
Genel vekâlet verdim o þarkýya, dinle sana ahvalimi arz edecek.
Sen kalbimi çaldýn, ben þarkýlarý:
’’Herkes sordu seni bana, biz ayrýldýk diyemedim.’’
Ýçinden çýkmaya çalýþýrken kalbimi kýrdýn.
Þairin her daim mütehassis (Mütehassis: Duygulanmýþ).
Sevdim seni halis muhlis.
Gülüþ yüzümden oldu terhis.
Yürüyorum, yollar uzuyor.
Bütün eþrefi mahlûkat sana benziyor,
Ama sen kimseye benzemiyorsun, kuytu çiçeðim.
Dil aðrýyan diþe gider,
Daha da çok sancýtýr ya;
Öyle aklýmdasýn, sevgili yeis.
Zamanla olmuyor sevdan tenkis (Tenkis: Azalmak).
Unutkanlýðý önleyici besinleri artýk sevmiyorum,
Sensiz çekilmiyor ki bu ofis.
Sen gideli beri özgüvenimi yitirdim,
Yolun çoðunu geçtiðim halde, korna sesinden geri dönüyorum.
Masanýn altýnda, ayaklarýmý çaprazlýyorum.
Sevdim seni halis muhlis.
Ýblis’le yapmadým kulis.
Beni Mecnun ettin Leyla olasýca!
Strateji yoktu, aþkým geliþigüzeldi,
Geliþin güzeldi!
Ey Ýçimi bilen müderris (Müderris: Profesör),
Birkaç ayda asýrlýk aný býraktýndý.
Nicedir yok yazýlýyorum güncende.
Uykularýmý toplarým sen daðýtýrsýn,
Günüm gecem müvesvis (Müvesvis: Kuþkulu).
Ben sensizim sen de bensiz misin?
Üç günlük dünyada nedir bu kapris?
Sana, maksutumda zarar deðil yarar muris (Muris: Miras býrakan).
Sevdim seni halis muhlis.
Vücudum bekâr, ruhum evli budur telhis (Telhis: Özet).
Ben sevdim hiç düþünmeden,
Sen gittin his düþünmeden.
Seveydin þu deliyi,
Alýrdým sana bütün cumartesileri.
Ne halin varsa sevdim.
Bedeni yitirilmiþ bir sevda benimkisi;
Bu yüzden hiç aramam ki ben seni.
Gel demek gittiðini kabul etmektir.
Tam bu durduðum yerden sana kadar özlüyorum,
Özlüyorum lakin beklemiyorum.
Hayalimdeki malzemelerden sen yapýyorum.
Ayrýlýk memnun olmadýðým bir tanýþmaydý.
Olur ya dalarsa gözlerin,
Uzaklarda arama baktýðýn yerdeyim.
Gittin ya ölsem yaþamam artýk, sevgili munis (Munis: Alýþýlan).
Hayalin kaderime tahsis.
Sen rahatýna bak ey sevgili,
Nasýlsa Azrail üstlenir, bu bendeki ölümleri.
Kendinin son sözünü hep sana baðlýyor þiirlerim.
Þairliðim sana yazdý, suskunluðum kýþtý.
Her katil olay mahalline gelirmiþ ya,
Sen de tekrar döneceksin bana.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.