Âriften aldýðým tarife göre
En nezih vezn ile meramdýr þiir
Erbab-ý kelama belli bir süre
Ýlâhî ilhamdan ikramdýr þiir
Haz vermek olsa da þairin düþü
Berceste beyitler bir nasip iþi
Gecenin yarýsý... sabahýn beþi..
Kalemi inleten dramdýr þiir
His vardýr þairin tüm mazisinde
Gezer duygularýn arazisinde
Edebî tarihin terazisinde
Ölçüdür, ahenktir... kývamdýr þiir
Gâh duygular coþar, düþ dile gelir
Gâh fýrtýna eser, kýþ dile gelir
Tabiat konuþur, kuþ dile gelir
Kafiye kokulu kelamdýr þiir
Leylâ eriþilmez yârin adýysa
Aðlamak mübahtýr; sebep yâdýysa
Mecnûn’u inleten aþkýn oduysa
Aleve râm, buram buramdýr þiir
Gâh asýrlar aþan akseden gazel
Gâh kalbe ulaþan rakseden güzel
Gönül sazýndaki destanýmsý tel,
Letafet, zerafet... endamdýr þiir
Aþikâr olmuþsa ilâhî gerçek
Nasibin payýna düþen tam ölçek
Nebînin yoluna serilen çiçek
Naattýr, salâttýr... selamdýr þiir
Kýyasý þelale, coþan ýrmakla
Dem alýr haz verir kafa yormakla
Gönül incitene, bir de parmakla
Hece sayanlara haramdýr þiir
Ýlham bu! Sükûtu bir nevi ikaz
Ne iltimas bilir ne de imtiyaz...
Ýmge, mecaz tam da, vermiyorsa haz
Ya demi noksandýr ya hamdýr þiir
Þairin iyisi nam yapar dilde
Sýkar bulutlarý kaybolur selde
Kalem "bu eldeyse" aðlar genelde
Okuyan sanýr ki hep gamdýr þiir
Mecit Aktürk