MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Yitik - 135
İbrahim Çelikli

Yitik - 135



eðerinem o berbat dik yolu
“gelin alýmý ðün” geceleyin gelseydik;
Þabanýnan bu yoldan nasý(l) ðelidik
“dýrman bobam dýrman”
baya bildiðin zorun zoru
yol bellimsiz,
iz bellimsiz
Gövcellide her evin avlýsýnda
çelenden mefrat köpekler
sonura (y)okuþ-(y)okarý yapyayan
“höyleykene höyle” deseler
kelp olayýn, valla-talla
görsem deði(l) de;
ölsem inanmazdým
neyye dersen boba!;
böyle sarp bi yokuþ olca(ðý)ný
aklým hafsalam almazdý(n)
diziyin hizasýndan okarý atýyon adýmýný
.
bilmen ga(y)ri köye nasý(l),
ne zaman nassý varý(r)dýk
Allah mafazan Allah, hemi de
ödümüz sýdardý, bek gorkardýk
öcülere yenirdik,
þeytan da çarpardý, ecinni de
yolumuzu gaybedebilidik
belkim geder varýdýk höyle
Gayasekinin altýndaðý Köy Tarlasýna öte
göz gözü ðörmez, gecenin leylisinde
taha elerisi dim-dik uçurum
“Helimenin atlarý atdýklarý yer”
ölmedi deye, candýrmalar
mavzer üsdüne mavzer
verip alýp gurþun sýkmýþlar.
.
ben bilmen ya; Þaban zati bilmezdi
gedip-geldiðim bildiðim bi yol deði(l)
arada bi goyun güderken
Daþýnbaþýndan
Mullapakdepesinden,
Çataldepeden,
Gýrýnbaþýndan
deyneðime yaslanýr bakar, dalarýn
uþsuz-bucaksýz Gaziri ovasý,
gözüyün alabildiði yer Çalgýrýn
taha elerisi, Afýyon
hinci bile gözlerim dalývýrýyo,
gözlerim doluyo,
sebepsiz a(ð)layon
“hay hu gurbeti ýrcat edenin” deyon
yedi ceddine düz gediyon
.
hu gariben abacazýmýn baþýna ðelenner..
abamý; öteyüze niþannadýlar
taha haftasýna varmadan
“emme” demiþ “ben oraya varman”
Bolat da bi cambaza çoban
zevda-mevda yok birbirlerine
Boladýnan abam gaþmýþlar
adamlar gene de;
Alla(hý)n emrini ortaya ðomuþlar
düðür gelmiþler, “aðýrlýk” verdiler,
goya düðün etdiler..
.
abam senesine emme vardý,
emme varmadý
buynuzlu döyüs, esgi niþannýsý
huzur vermemiþ gene,
ilaf çýkardasýymýþ “orta yere”
tabi bobasýnýn eline bakýyoru eniþde
gayýnbobasý ðil çýkarývýmýþlar,
getirmiþler gerisin geri
eniþde evliymiþ zati,
annacaðýn bi ðarýsý taha var.
ondan da gopil iki sýpa
bi o(ð)lu, bi ðýzý
biziðinin adý “guma”
baþýmýzýn belasý!
.
bobam satmýþ öteyüzde bi Topal Gasaba
adamýn da küküm garýsý varýmýþ
durmaz zokurdanýrýmýþ
ýra(ha)t dirlik vermeimiþ
bek ezziyet etdiði uçun dayanamamýþ
gaþmýþ köye ðelmiþ,
bobam bu ðece yat dememiþ
“izinin üsdüne” birine taha vermiþ
sonra bi taha.. olmadý bi taha..
.
esger kaça(ðý) deye “gazi mayýþý”ný alamasa da
“aðýrlýðýnan bangir oldu” dellerdi bobama
ha þükür aðýz dadýynan yeyemedi
ilayý adalet bu belki
beni(m)ki benden getdikden sonura
ilayý adaletin ne faydasý oldu abama

de! onu d(iy)ecen; çocukluk iþdeciði
ömrü hayatýmda ik-diba
nazýmý çekecek birileri olmuþ,
o da ömürde bi!
ne eziyet etmiþiyin adamlara
hinci hinci aklýma ðeliyo(r)da
biz de olsa valla talla
çoluk-çocu(ðu) adam yerine ðomazlar
me(h)remet file de etmezler
elinin tersiynen, iki çarparlar
aðzýnýn üsdüne
söylenir; söðer-siðerler
“otur oturduðun yerde, eþþolueþþeg” deye
çocuðusan çocukluðunu bilcen öyle ya”
bizim köyün i(n)saný olmak zor valaha!
zengin dölü olmadýkdan sonura
.

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.