MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

ÇANAKKALE DESTANI TEKMİL BİRDEN
ismail karaosmanoğlu

ÇANAKKALE DESTANI TEKMİL BİRDEN



ÇANAKKALE DESTANI TEKMÝL BÝRDEN

ÝÇÝNDEKÝLER

1-birinci bölüm

/gelibolu fatihi süleyman paþa

2-ikinci bölüm
habeþli bilal’in kardeþi,

3-üçüncü bölüm

yahya çavuþ

a-30 ve 31. alay veya ikinci siper
b-ne sandýn
c-kumkale
d-kerime ana
e-kadir oðlu sadýk gözüpek kahraman
f-55.alay’ýn destan
g-Gelibolu
h-barbar türkler
i-silahýný vermeyen þehit

4. bölüm

a-silahýný vermeyen þehit
b-allah yardým ediyor türklere
c-dað bayýr aþarak
d-yarbay hüseyin avni
e-hasan dayý
f-þehadet þerbetini içtiler
g-bombasýrtý
i-çimentepe de altý kahraman asker
j-bu topraklar
k-kýnalý hasan vatana kurban


BÝRÝNCÝ BÖLÜM

/GELÝBOLU FATÝHÝ SÜLEYMAN PAÞA

1

Gelibolu fatihi Süleyman paþa
Fethetti Bolayýr’ý Malkara’yý
Fethetti Çorlu’yu Ýpsala’yý
Gelibolu fatihi Süleyman paþa

Süleyman Paþa’nýn yiðit mi yiðit komutanlarý
Ece Bey Kadý Fazýl, Hacý Ýlbey
Karaoðlanoðlu Kara Hasan oðlu
Süleyman Paþa’nýn yiðit mi yiðit komutanlarý

Kara Timur Han, Akangu
Daha nice alný açýk yüzü ak
Yüreði apak genç komutanlar genç kahramanlar
Kara Timur Han, Akangu

Yýl 1354 yýlý
Orhan Gazi’nin büyük oðlu emir buyurdu:
’Fethedin þahbazlarým
Þu bizim Rumeli’yi ‘diyerek
Yýl 1354 yýlý

Geleceði apaydýnlýk bir renkli sinemaskop filmi gibi görerek
Süleyman Paþa þu bizim Rumeli fatihi
Süleyman Paþa fethetti Rumeli’yi
Geleceði apaydýnlýk bir renkli sinemaskop filmi gibi görerek

Hey Gelibolu fatihi koca Süleyman Paþa
Yaþa sen Gelibolu fatihi çok yaþa
Fethetti Gelibolu’yu Hayrabolu’yu
Gelibolu fatihi Süleyman paþa

Hey Süleyman Paþa Süleyman Paþa
Çok yaþa hay sen çok yaþa
Çok yaþa Süleyman Paþa sen çok yaþa

Hey Karaoðlanoðlu hey Kara Hasan oðlu
Hey Ýlbey hey Ece bey
Hey beylerbeyi Ece Bey

Hey hey de hey hey
Hey hey de hey hey
Birinci Bölüm

2

Yýl 1354
Süleyman Paþa
Orhan gazinin büyük oðlu Süleyman Paþa
Anlý þanlý bir sefer eyledi Gelibolu’ ya
Fethetti Gelibolu’yu

Kâfir Rus, Bulgar,
Engirüs Efrenç beyleri hem ne beyler
Burnu yere düþse inip almayan
Küçük tepeleri ben yarattým
Büyükleri babamdan kaldý
Diyerek kurum kurum kurumlanan bu beyler
Gurur abidesi daha bilmem neyin nesi
Gururlarýný hiçe sayýp onursuzca gidip yalvardýlar
Hazarda minnet etmeyip selamý sakýnacaklarý
Ýstanbul tekfuruna
Gidip gelip gidip gelip
Býkmadan usanmadan
Yalvardýlar
Ýstanbul tekfuru þu bizim Kral Konstantin
Konstantinopolis hükümdarý
Kral Konstantin
Otuz bin asker
Ve altmýþ gemi ilen
Saldýrdý Ýslam askerine
Süleyman Paþa Orhan Gazi’nin büyük oðlu
Toplayarak Ýslam askerini
Buyurdu:
’Saldýrýn aslanlarým dayanarak Allah’a
Din Allah’ýn oluncaya kadar
Doðrularýn yardýmcýsýdýr Allah’
Süleyman Paþa’nýn sesi ta uzaklardan duyuldu
Duyuldu Süleyman Paþanýn sesi uzaklardan
Süleyman paþanýn sesini duyan Ýslam askeri
Cansiperane bir azimle savaþa koyuldu
Olaðanüstü bir çabayla koyuldu savaþa
Süleyman paþanýn sesini duyan Ýslam askeri

Süleyman Paþa’nýn sesi inletiyordu daðý taþý
Daðý taþý inletiyordu Süleyman paþanýn sesi
Sanki savaþtan önce biliyordu kavuþacaðýný Allah’a
Süleyman paþanýn askeri
Sal yapýp aðaçlardan karþýya geçti
Aðaçlardan sal yapýp karþýya geçti Süleyman paþa

Süleyman Paþa’nýn askeri kýrk kiþiydi
Süleyman Paþa’nýn askeri Çanakkale boðazýný geçti salla

Süleyman Paþa’nýn askeri
Cinpe kalesini fethetti

Süleyman Paþa’nýn sesi hüzünlüydü
Sesi hüzünlüydü Süleyman Paþa’nýn


ÝKÝNCÝ BÖLÜM

1

HABEÞLÝ BÝLAL’ÝN KARDEÞÝ

Habeþli Bilal’in kardeþi
Habeþli Hacý Mesut
Bu nefesi nereden buldun
Nereden buldun bu sesi
Mülazým Emin bitik mahvolduk kaybettik
Bu savaþý derken
Habeþli Bilal, Habeþli Bilal
Gönder þu mutlu haberi Aziz Çavuþ’la

Aziz Çavuþ, Aziz Çavuþ bilirim siz
Dersiniz kaybettik Çanakkale’yi
Hatta size kalsa kaybettik çoktaaan
Ýstanbul’u Anadolu’yu
Ama ben deriiiiiiiiiiiim ki
Kazandýk zaferi
Yýkýldý gitti düþman neferi
Yýkýlsýn gitsin bin beter olsun
Git söyle Mülazým Efendi’ye
Git söyle davul çaldýrsýn
Davul zurna çaldýrsýn git söyle
Düðün bayram olsun git söyle
Zerde pilav piþirsin
Zafer bizimdir arkadaþ
Zafer elbette bizim olacak
Çünkü zafer inananlarýndýr ancak

Çanakkale Destaný/ Ýkinci Bölüm 2

SEDDÜL BAHÝR KÝLÝT BAHÝR

Yýl 1915
Puslu bir 25 Nisan sabahý
Çýkar göklere ahý mazlum milletin
Seddül Bahir’de
Düþman çýkarmýþ askerini denizden
Aþmýþ Seddül Bahir’i
Düþman çýkarma yapmýþ Seddül Bahir’den

Seddül Bahir, Seddül Bahir olalý
Ne gördü böyle bir mahþeri ne tanýdý
Seddül Bahir, Seddül Bahir olalý
Seddül Bahir set olalý zulme

Ne böyle bir zulüm, gördü ne böyle bir kýyamet
Allah’ým bu müthiþ bir zulüm ne korkunç bir kýyamet
Bir yanda düþman askeri
Fransýz, Ýngiliz, Ansak ve Hindi

Bir yanda Alman General John Eber
Geber düþman askeri geber
Geberemezsin
Deðil 100 bin 200 bin
Milyonlarca askerini pisipisine
Çanakkale boðazýnda ölüme terk etsen de
Seddül Bahir’i ele geçiremezsin

Vermeyiz
Deðil 100 bin 200 bin
Milyonlarca askerini versen bile
Deðil bu vataný
Bir karýþ topraðýný bile

Deðil
Bütün Avrupa’yý
Bütün dünyayý aç kurtlar gibi salsan üzerimize
Bizi ezmeden
Cesetlerimizi sermeden yere
Ruhumuzu esir etmeden
Paraya pula sarýþýn Avrupalý aþüfteye
Elde edemezsin
Edemeyeceksin asla


ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

3


YAHYA ÇAVUÞ

Yahya Çavuþ ne oldu
55.Alay’a ne oldu
Binlerce kiþiyle savaþan
100 kahramana ne oldu
Ne oldu senin Mehmetçiklerine
Uçtular mý yoksa Cennetçiklerine
Hepsi þehit mi oldu
Kýskanarak birbirlerine
Ýçtiler kana kana
Þehadet þerbetini
Ýçtiler þehadet þerbetini içtiler
Birer birer içtiler
Kana kana içtiler
Doya doya içtiler
Þehadet þerbetini içtiler
Þehadet þerbetini içtiler
Kendilerinden geçtiler
Görünce cennet bahçelerini
Görünce kendilerinden önce cennete gidenleri
Görünce orada zevk-ü safa edenleri
Hurilerle beraber zevk bahçeleri-
Ýçinde zevk-ü safa edenleri

Haydi gelin dediler siz de bizimle beraber gelin
Zevk- ü safa edelim
Bir safa bahþedelim dil-i naþade
Naþad olan gönül ehlini
Þad edelim
Þad edelim
Þad edelim ehl-i dili
Þad edelim
Þad edelim

Zevk- ü safa bahþedelim gelin o dil-i þad’a
Açalým sinemizi düþman ateþine
Açýlsýn gül bahçeleri önümüzde
Açýlsýn cennet bahçeleri önümüzde
Görünsün gözlerimize
O sinesinde tomurcuk memeleri olan huriler
O huriler ki camdandýr elbiseleri
Görünür altýndan parlak bedenleri
Sahiplerine sonsuz zevk vadederler
Onlarla olmak bin ömre deðer
Onlarla olmak bin ömre bedel
Aç sineni ateþten mermilere
Götürsün seni o sonsuz zevk bahçelerine

Vuramaz korkarým seni ehl-i küfrün topu tüfeði
Öldürmez korkarým seni ehl-i küfrün mermisi fiþeði
Bu iman karþýsýnda kimse duramaz
Öldürmeden binlerce kafir askerini
Göndermeden o melun ruhlarý cehenneme
Göstermeden o kafirciklere alevli ateþi
Göstermeden o kafirciklere sonsuz cehennemi

Aç sineni ateþten mermilere aç aç
Bu iman dolu sine karþýsýnda hiçbir güç duramaz
Varamaz seni hiçbir kafir tüfeði topu vuramaz
Vuramaz seni hiçbir kafir mermisi fiþeði bombasý vuramaz
Vursa da o iman yürekli insaný hiçbir güç durduramaz
Durduramayacak dünya durdukça var oldukça kainat
Ta kopuncaya kadar kýyamet
Var oldukça kainat hiçbir güç seni durduramaz
Durduramaz seni durdukça dünya var oldukça evren

Topun yok tüfeði yok mermin yok fiþeðin yok senin
Topun yok tüfeði yok mermin yok fiþeðin yok amma
Göðsünde volkan gibi fýþkýran
Yanardað gibi fokurdayan imanýn var senin
Topun yok tüfeði yok mermin yok fiþeðin yok senin
Bir mermiye iki kafir gebertmek en kutsal hedefin senin

Yahya Çavuþ hadi söyle þimdi nerde Alay’ýn nerde askerlerin senin
Hepsi yok oldular ya görünmez oldular
Uçtular kanatlanýp cennete
Þimdi Cennet’te uyuyorlar
Yok yok uyumuyorlar orda uyumak yok
Zevk ve safa içinde eðleniyorlar o tomurcuk göðüslülerle
Amme suresinde müjdelenen o genç hurilerle
Kevser þarabýndan içiyorlar
Altlarýndan ýrmaklar akan köþklerinde
Zevk-ü safa ediyorlar
Zevk-ü safa ediyorlar
Þeffaf elbiseler giyen o güzel gözlü hurilerle
Tenleri nurdan güzel göðüslü hurilerle
Alevli zevkler içinde ateþten danslar eþliðinde
Ateþli rakslarla yanarak kavrularak
Zevk-ü safa ediyorlar
Kendilerinden geçiyorlar
Ateþli danslar içinde
Kendilerinden geçiyorlar
En yakýcý buselere kanýyorlar
Ateþli buselerle vuslata kanýyorlar

30 VE 31. ALAY VEYA ÝKÝNCÝ SÝPER

Çanakkale toz duman
Çanakkale Mahþer
Çanakkale kan kýyamet
Emrediyor Komutan
Çýkarak yüksekçe bir taþýn üstüne
Baþlýyor konuþmaya
Konuþma konuþma deðil mübarek ölüm emri
Baþladý komutan ölüm emri yaðdýrmaya nefere

Arkadaþlar dedi
Arkadaþlar
Düþmanla aramýzda
Yaralý gazilerimiz ve mübarek þehitlerimiz var
Kimi acýsýndan inlemekte
Kimi imdat diye baðýrarak yardým istemekte
Kimi sesi soluðu kesmiþ bir yardým gelir mi diye yeri göðü dinlemekte
Ama vaktimiz dar
Daha yapacak çok iþlerimiz var
Ne þehitlerimiz gömecek zamanýmýz
Ne de yaralýlarýmýzla ilgilenecek halimiz var
Durmaya dinlenmeye savaþa fasýla vermeye imkan ve mahalimiz yok
Ölen ölmüþ rahmet-i Rahman’’a kavuþmuþtur
Yaralýlarýmýzý Allah’’a emanet etmekten baþka çaremiz yok
Vatan bizi beklemekte
Düþman ayaðý altýnda inim inim inlemekte vatan
Vatanýn kendisi aðýr yaralý
Þehit düþtü düþecek
Bu durumda hiç bir þeye ne imkan ne ihtimal var
Tek yol savaþmak
Taarruz etmek zorundayýz
Aksi halde düþman bize saldýracak
En iyi müdaafa taarruzdur
Ve önce Çanakkale’’yi iþgal
Sonra Payitaht’’ý postallarýyla kirletecek
Hain düþman
Pis postallarýyla
Mescitlerimize girecek
Harem-i namusumuzu kirletecek

Haydi aslanlarým
Emrediyorum size
Öleceksiniz
Ama asla dönmeyeceksiniz geri
Ölürsek þehit olacaðýz dönersek hain
Hainin yeri cehennemi zümera
Savaþtan kaçmak hainliktir kahpeliktir korkaklýktýr
Aramýzda kahpenin korkaðýn hainin yoktur yeri

Komutan sustu
Dað taþ sustu
Sustu bütün kainat
Sustu bütün hayvanat
Sustu bütün nebatat

Ýndi komutan o yüksekçe taþýn üstünden atýldý ileri
Çýkararak rovelverini belinden
Açarak emniyetini
Sürdü mermileri namlusuna
Diðer komutanlar da onunla beraber
Ardýndan ne mi oldu merak edeceksiniz
4000 kiþilik o kocaman yürekli ordu
Atýldý peþlerinden komutanlarýnýn
Onlar da takmýþlardý tüfeklerine süngülerini
Hücum ettiler
Basarak þehitlerin üstüne
Basarak acýdan inleyen yararlýlarýn üstüne
Düþman siperlerden ölüm kusuyordu o aslan neferlerin üstüne

Ama onlar yýlmadýlar
Öldüler
Ölenleri gördüler
Üstlerine basarak ilerlediler
Saldýrdýlar düþman üstüne
Atýlarak düþman siperlerine
Süngüden geçirdiler
Allah Allah nidalarýyla hepsini birer birer
Korkmadan yýlmadan
Tereddüt etmeden bir an bile
Aldýrmadan ardarda gelen mermilere þarapnellere
Siper ederek göðüslerini
Ölüme aldýrmadan
Ýçerek þehadet þerbetini
Serdiler binlerce düþman askerini yerlere
Gömdüler düþman leþlerini siperlere
31. Alayýn postacýsý gelir anlatýr durumu Alay Komutaný Albay Sabri Bey’’e
Anlatýr olduðu gibi
Ne bir eksik ne fazla
Baþka bir emriniz var mý diye soruyor Yüzbaþýmýz diye
30. Alay’’ýn Posta baþý da aynen tekmiller durum vaziyet aynýdýr orda da
Ýkinci bir emre hazýrdýr alay diye

Albay Sabri bey emri tekmiller
Söyleyin komutanlarýnýza der
Hücum edin 2. Siperlere

NE SANDIN

Nereye kovacaksýnýz bu kahraman milleti
Ne hain planlarýn var senin
Bu gözü pek fedakar milleti
Anadolu’ya mý hapsetmektir niyetin

Ne sandýn sen bu aziz milleti
Korkarak seçecek mi bu zilleti
Boyun mu eðer namert düþmana
Kabul eder mi sanýrsýn zilleti

Namusunu pay-i mal eder mi sandýn
Bu zillete katlanýr mý ebedi
Ýnancýný kaybetmeyen bu millet
Ýzzetini kaybeder mi sandýn

Zalim ve cahil bir ýrktý deðil mi
Asýl zalim ve cahil sensiz
Yeter artýk senin bu zulmün
Herkesi kendin gibi mi sandýn

Sen bu milleti aptal mý sandýn
Bu þanlý vataný verir mi sandýn
Sen bu milleti korkak mý sandýn
Sana boyun eðecek koyun mu sandýn


ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

2

KUMKALE

Kumkale’de ne iþin var Fransýz askeri
Ölmeye mi geldin bu topraklarda
Ülkende toprak mý kalmadý ölmek için
Yazýk oldu telef oldu bunca askerin

Yazýk ki yazýk körpe evlatlarýna yazýk ettin
Her biri ana kuzusuydu geldiklerinde
Her biri hayat doluydu ölüp gittiler
Bir toprak bile bulamadýlar ölüp gittiler

Onlar belki kahramandý belki yiðittiler
Yaþasalardý çok þey yapacaklardý
Aþýk olacaklar evlenip mutlu olacaklardý
Çocuklar getireceklerdi dünyaya mavi gözlü

Her biri öldü gitti kör kurþunla yazýk
Murat almadan gittiler kavuþamadan gittiler
Yaþam doluydular yaþamadan gittiler
Pisi pisine gittiler pisi pisi gittiler

Geldiler vatanlarýna bir türlü dönmediler
Vatan hasretiyle gittiler hasretle gittiler
Doyamadan gittiler yavuklularýna
Geldiler vatanlarýna bir türlü dönmediler

Haintepe geçti düþman eline yazýk
Can verdi orada yüzlerce þehit yazýk
Hain Anzak kýydý canlarýna yazýk
Þehit oldu yüzlerce yiðit orda yazýk

Trunkeytrunkey ne iþin vardý burda
Ülkende kalsaydýn uzun ömür sürseydin ya
Ülkende olsaydýn da yaþasaydýn bir ömür
Trunkeytrunkey ne iþin vardý burda

Gülüp eðlenmek varken ölmek niye
Ölüme koþmakta ne vardý yaþamak varken
Ölmek için buraya gelmenin ne anlamý vardý
Trunkeytrunkey ne iþin vardý burda

TrunkeyTrunkey ne vardý o filikada
O filikada olanlar oldu Trunkey
Turneye mi çýktý askerlerin Trunkey
Cehenneme turne mi var yoksa

Hilde bak bakalým ne görüyorsun
Sahildeki kum yýðýnlarý cesetlerle dolu
Ay ýþýðýnda nasýl görünüyorlar
Sahildeki kum yýðýnlarý cesetlerle dolu

Ricketson ne kýzýyor ne köpürüyorsun
Bunun böyle olacaðýný bilmiyor muydun
Buraya gelmek ölmekle eþ anlamlý
Bunun böyle olacaðýný bilmiyor muydun

Yüzbaþý David gördün mü kýyameti
Türkler nasýl saldýrýyor ateþ gibi mi
Þimþek gibi çakýyorlar yýldýrým gibi
Çarpýyorlar Yüzbaþý David gördün mü
Kýyameti

Askerin nerde senin ne oldu askerin
Kýyýya çýkabildiler mi gökyüzüne
Bakabildiler mi acaba bir kez gündüzleyin
Askerin nerde senin ne oldu askerin

Yüzbaþý Frenc askerlerin kuþ gibi avlanýyorlar
gördün mü
Kahraman Türk askerleri tarafýndan bir bir
Unutma bizimkiler pek seviyor tarla farelerini
Yüzbaþý Frenc askerlerin kuþ gibi avlanýyorlar

O fareler peynir yemeye mi gelmiþlerdi
Bir ellerinde þarap kadehleri bir ellerinde
Mezeleri bir de Türk lokumu yiyeceklerdi
O fareler peynir yemeye mi gelmiþlerdi

Fareler gibi öldüler fareler gibi öldüler
Aç fareler gibi kýsýldýlar kapana
Aç fareler gibi peynire koþan
Fareler gibi öldüler fareler gibi öldüler

KERÝME ANA

Kerim Ana kerimdir naiftir vatanseverdir her zaman
Kerime Ana merttir cömerttir onurludur her zaman
Kerime ana vefalýdýr sevecendir evlat canlýsýdýr
Kerime Ana gerekirse vatanýn için canýný verir
Kerime Ana keremlidir ariftir vatanseverdir her zaman

Kerime Ana vatan için canýný feda etmek ister
Kerime Ana erkek olmak ister savaþmak ister
Kerime Ana evladýyla ayný yolda olmak ister
Kerime Ana evladýna sarýlýp yatmak ister
Kerime Ana vatan için canýný feda etmek ister

Kerime Ana yavrusunu göndermiþ Çanakkale’ye
Ya þehit olsun ya gazi olarak dönsün diyerek
Ya gazi ol ya þehit övünsün seninle millet
Övünsün seninle annen diyerek oðluna
Kerime Ana yavrusunu göndermiþ Çanakkale’ye

Kerim Ana’nýn oðlu savaþtý canýný diþine takarak
Kerime Ana’nýn oðlu aç kaldý susuz kaldý uykusuz kaldý
Kerim Ana’nýn oðlu þehit oldu Çanakkale’de Ya Allah diyerek
Kerime Ana yavrusunu þehit vermiþ Çanakkale’de
Kerim Ana’nýn oðlu savaþtý canýný diþine takarak

Toplamýþ taþý taraðý göçüvermiþ Çanakkale’ye
Kerime Ana ahir ömrüm burada geçsin diyerek
Baþlamýþ yaþamaya yavrusunun yanýnda Kilit Bahir köyünde
Kerime Ana’nýn þehit oðlu yatmaktadýr Kilit Bahir köyünde
Kerime Ana yavrusunu þehit vermiþ Çanakkale’de


KADÝR OÐLU SADIK
GÖZÜPEK KAHRAMAN

Kadir oðlu Sadýk ince yaðýz bir adam
ayrýlmýþ ana ocaðýndan yar kucaðýndan
gelip katýlmýþ orduya
savaþmak için düþmanla Çanakkale’de
kutlu vatan savunmasý için

karþýda düþman zalim düþman
gaddar düþman acýmasýz düþman
ölüm saçýyor silahlar durmadan
ölüm kusuyor mitralyözler
ölüm kusuyor havan toplarý
ölüm saçýyor el bombalarý
ölüm saçýyor el bombalarý

Kadir oðlu Sadýk ince yaðýz bir adam
ayrýlmýþ ana ocaðýndan yar kucaðýndan
gelip katýlmýþ orduya
savaþmak için düþmanla Çanakkale’de
kutlu vatan savunmasý için

Kadir oðlu Sadýk ince yaðýz bir adam
akýllý mý akýllý ince fikir bir adam
korkusuz bir kahraman
gökten mermiler yaðmur gibi yaðarken
metrekareye binlerce mermi düþüyor

zalim düþman gaddar düþman
saldýrýyor ardarda durmadan
ardarda patlýyor þarapneller bombalar
havada uçuþuyor bombalar
göz gözü görmüyor barut dumanýndan
kan ve barut kokusu havaya karýþýyor
bütün bunlar olup biterken
olup biterken tüm bunlar
hiç aldýrmýyor olan bitene
Kadir oðlu Sadýk kahraman
hiç futur etmiyor korkmuyor hiç bir þeyden
kaybetmiyor hiç bir þey Türk askeri neþesinden
coþkusundan hiç bir þey kaybetmiyor Kadir oðlu Sadýk

Kadir oðlu Sadýk tam bir kahraman
kahramanlýk destaný yazýyor adam
düþman ara vermiyor bombardýmana
ara vermiyor bombardýmana düþman
sadýk’ýn aklýna ince bir fikir geliyor
ince bir fikir geliyor ince fikirli korkusuz adama
yepyeni bir süpriz hazýrlýyor düþmana

savaþ bütün þiddetiyle sürerken
o canavar silahlar öüm kusarken
o ince fikirli adam
o alçakgönüllü büyük kahraman
bir þey oluyor garip bir þey
aniden büyük bir hýzla fýrlýyor yerinden
Kadir oðlu Sadýk
çýkarak siperinden
kucaklýyor patlamayan bombalarý
götürüyor son hýzla düþman siperlerinin önüne
gece boyunca
sürdürüyor bu iþi korkmadan yýlmadan
ölüme aldýrmadan aldýrmadan hiç bir þeye
arkadaþlarý baðýrýyor arkasýndan
etme eyleme canýný atma tehlikeye
hem sen ne yapýyorsun bir kere
düþmana cephane de götürmek niye
daha çok Türk askeri ölsün diye mi
düþmana cephane taþýmanýn neresi iyi

itirazlara aldýrmadan devam ediyordu o yaptýðý iþe
durun sabredin diyordu
sabah olunca görürüsünüz her þeyi
dur gitme etme yapma diyen seslere aldýrmadan
inatla devam ediyordu yaptýðý iþe
kararlýydý ýsrarcýydý
yaptýðý iþe devam edecekti
tamamlayacaktý bitirecekti
Kadir oðlu Sadýk
koþuyordu durmadan
dost siperlerinden düþman siperlerin
kucaðýnda patlamamýþ toplarla þarapnellerle
arkadaþlarý çýkýþýyor kýzarak öfkeyle
Sadýk sen ne yapýyorsun
düþmana silah veriyorsun
düþmana koz veriyorsun
atýyorsun ölüme kendini
atýyorsun ölüme bizi
bunca bombayý niçin taþýyorsun düþman cephesine
bunca mermiyi bunca þarapneli
düþmana cephane de neyin nesi
Kadir oðlu Sadýk fütursuz
cevaplar bir yandan herkesi
bekleyin göreceksiniz
sabredin göreceksiniz
bu yaptýðým neyin nesi
sabah belli olur Vehbi’nin kerrakesi
ortalýk aydýnlanýp sabah olunca
baþlar mermi atmaya düþman siperlerine
tam isbat etti iþte
ardýndan koskoca bir gürültü
patlar akþam Sadýk’ýn taþýdýðý patlamamýþ mermiler bombalar
patlar düþman siperlerinde toplar
korkunç bir patlama olur
sanki kýyamet kopar
düþman mevzileri yer ile yeksan olur
kollar bacaklar kesik baþlar
fýrlar havaya taru mar olur
bombalar patlar art arda
tam isabetle infilak eder patlamamýþ bombalar þarapneller
düþmana zindan olur her yer
cehennem kesilir düþman siperleri
düþmana cehennem kesilir baþtanbaþa kainat

ah Kadir oðlu Sadýk
gözü pek kahraman
nice kahramanlardan daha kahramana
Çanakkale’yi þanlý yapan
iman bu iman
akýl bu akýl
yok dünyada hiç bir millette

Kadir oðlu Sadýk
Kadir’in oðlu milletine sadýk
yine bir gün kendi tüfeðinden çýkan mermiyle
yaralanan düþman askerini
kurtarýrken gitti düþman mermisiyle
ebedi cennetine
Kadir oðlu Sadýk
gözü pek kahraman
inançlý cesur bir o kadar da merhametli
yok bulunmaz bulunamaaz
hiç bir millette
bu iman bu akýl bu fikir bu merhamet
Kadir oðlu Sadýk
gözü pek kahraman
kadar akýllý
inançlý
merhametli
hiç bir düþman
olmadý olamaz olamayacak
Kadir oðlu Sadýk’ýn adý unutulmayacak



3.KISIM

55. ALAY’IN DESTANI

Yahya Çavuþ ne yaptýn askerini nerde kaybettin
55. Alayýn kahraman askerlerine ne oldu komutana ne cevap vereceksin þimdi
Derse Yahya Çavuþ askerin nerde
Ne yaptýn askerini nerde kaybettin nerde
Haydi Yahya Çavuþ haydi
Durma dinlenme yok sana artýk bundan gayri
Ýntikamýný al küffardan
Al Balkanlarýn intikamýný
Kafkaslar’ýn Yemen’in
Filistin’in intikamýný Irak eyaletinin Kut’ul Amare’nin
Süveyþ’te aç susuz can verenlerin
Medine’de þehadete eren askerin

TEÐMEN ALAADDÝN

Teðmen Alaaddin nerde alayýn
Hani Yahya Çavuþ’a emanet etmiþtin ya
O kahraman askerlerin nerede þimdi hesabýný ver
Mermi çukurlarýnda mý kayboldu onlar
Cesetleri nerede
Nerde bunca neferin kahraman askerin nerde
Yoksa her biri cennet bahçelerinde midir
Firdevs cennetlerinde zevk-ü sefa alemlerinde
Cennetten daha ala mý þimdiki yerin

3. TABUR VE HÜSEYÝN AVNÝ BEY

Hüseyin Avni Bey 3. Tabura ne oldu
Bunca beyaz bayraklar da ne
Yoksa teslim mi oldun pisi pisine
Yok yok hayýr olamaz olamaz olmayacaktýr hiçbir zaman
Ýslam askeri kafire teslim olmaz ölür de þanla þerefle
Teslim olmaz o haine o nanköre o kafire
Ýslam askeri boyun eðmez eðemez namertçesine o namertlere
Þerefsizcesine
Harim-i namusunu teslim edemez o alçak kafire

Hayýr hayýr onlar beyaz bayrak deðil
Türk askeri bu kadar korkak deðil
Türk askeri bu kadar korkak olamaz
Onlar yarýnki hücuma hazýrlýk yapan askerin elbiseleridir
Onlar þehadete hazýrlanan Müslüman Türk askerinin kefenleridir
Bu elbiseler onlara kefen olacak bunu biliyorlar
Onlar þehit olmaya dünden razýlar
Onlar kavuþacaklar Allahlarýna tertemiz
Her þeyleriyle tertemiz
Ruhlarýyla bedenleriyle tertemiz
Tertemiz elbiseleriyle kefenleriyle tertemiz
Onlara kefen olacak elbiseleriyle tertemiz
Tertemiz dir Ýslam askeri ruh ve manasýyla baþtan ayaða
Onlar tertemiz olarak Allah’a kavuþmak isteyenlerin kefenleridir
Asla beyaz bayrak deðil
Olmaz olamaz
Ýslam askeri küffara teslim olamaz
Ýslam askeri Allah’a teslim olur
Teslim-i ruh eder de köle olmaz küffara

27. ALAY VE TEÐMEN MUCÝP

Teðmen Mucip Topçular sýrtýndan ne haber
27. Alay nerede
300 kiþide kalan kaç nefer
Teðmen Mucip 27. Alay 55. Alay’ýn kardeþidir
Onun yerine alýr madalyasýný
O kutsal þehitlerin
Ruhlarý þimdi nerdedir
Kaldýr onun yerine alkýþlayalým seni
Yerde kalan sancaðýný
Kaldýr yerlerde sürünmesin o sancak
O sancak dalgalanmalý göklerde
Onun yeri göklerdir ancak
Gökler ne gördü ne görecek sancaðýn böylesini
Kimse göremedi geremeyecek bir daha asla
Böyle bir sancaðýn gölgesini

GELÝBOLU

Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana
Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu
Aðlamaktasýn gökten yaðmur boþanýr gibi
Aðlamaktasýn daðlardan seller akar coþar gibi
Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana
Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu

Dost birliklerine mi bu aðlaman düþman birliklerine mi
Aðla onlara aðla o fareciklere
Üç kuruþluk peynire yem olan o fareciklere
Hani bir ellerinde de kadehleri olacaktý içleri þarap dolu
Hani Türk lokumu yiyeceklerdi ne oldu
Aðla onlara aðla þimdi aðlamak vaktidir
Bizim ölülerimize aðlaman gerekmez onlar cennettedir
Þehit oðlu þehittir hepsi onlar ölmediler
Uçup gittiler cennetteki yerlerine
Onlar için aðlamak deðil gülmek eðlenmek düðün bayram yapmak gerekir
Onlar ölü deðiller diriden daha diri
Belki savaþmak için dönmek isterler geri

Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana
Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu
Aðlamaktasýn gökten yaðmur boþanýr gibi
Aðlamaktasýn daðlardan seller akar coþar gibi
Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana
Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu

BARBAR TÜRKLER

Þu pis Türklere hadlerini bildireceðiz
adý batasý Türkler caný çýkasý Türkler
yok edilmeli deðil mi tarih sahnesinden
cahil Türkler barbar Türkler
yok edeceðiz hepsini
yakýp yýkalým ülkelerini
Anadolu bizim olmalý
Asya Afrikla bizim
Kudüs’ü iþgal edececeðiz yeniden
hepsini teker teker öldüreceðiz
diri diri gömeceðiz hepsini
kalanlarý kazýklara geçireceðiz Voyvoda gibi
insan deðil bunlar hepsini yok etmeli
yakýp yýkacaðýz tüm Ýslam kentlerini
yaðmalayacaðýz padiþahýn memleketini
Orta Asya’ya süreceðiz unlarýn hepsini
geldikleri yere göndereceðiz
önce sarayýn haremini geçireceðiz ele
kadýnlarla zevkli saatler geçireceðiz
sonunda onlarý da gönereceðiz cehenneme
yok edeceðiz bu kötülük tohumlarýný bir bir
kaldýracaðýz þeytanýn öfkesini yeryüzünden
alacaðýz Ýstanbul’u dirilteceðiz Bizans’ý yeniden
kuracaðýz Roma imparatorluðunu tekrar
Ayasofya’yý kilise yapacaðýz bir daha baþtan
yýkacaðýz minareleri haç takacaðýz Büyük Kubbe’ye
çanlar çalacak Ýstanbul’un her tepesinden

SÝLAHINI VERMEYEN ÞEHÝT

Köylüler bir gün geziyorlardý
Koyunlarýyla birlikte
Yeþillikler içinde
Çin’de deðil Maçin’de deðil
Çan’da deðil Maan’da deðil
Çankýrý’da deðil Malkara’da deðil
Çanakkale’de
Þanlý savaþlara sahne olmuþ
Her karýþ topraðý kanla yoðrulmuþ
Metrekaresinde binlerce mermi boðulmuþ
Çanakkale’de
Çanakkalenin daðlarýnda derelerinde
Dere kenarlarýnda yeþilliklerde
Otlatýrken koyunlarýný
Dere bayýr otlaklarda
Daðlarda bayýrlarda
Yayýlýr koyun sürüleri
Çobanlar baþlarýnda
Dolaþýr dururlarken
Yanýk türkünün en canlý yerinde
Anlatýrlar Çanakkale hikayelerini
Yine bir gün ayný yerlerde
Otlatýyorlardý sürülerini
Sürüler gidiyordu alýp baþýný
En verimli yerlere
En güzel en verimli en gür otlar neredeyse
Sürü alýp baþýný giderken
Çobanlar sürü peþinde türküler tuttururken
Bir de bakarlar ki en verimli en gür en güzel otlu yerler
Dururken
Sürüler otluyordu
Kurak topraklarda
Ýçlerinden hiç biri bile
Yüz sürmüyordu
O gür o verimli o güzel otlara
Bir tutam bile yemiyorlardý
Burada bizi doyuracak
Verimli gür otlar var
Demiyorlardý
Þaþtý çobanlar bu iþe
Müdahale ettiler bu gidiþe
Sürüyü itelemeye çabaladýlar
O verimli o güzel o gür yerleree
Ama olmuyordu
Hiç biri oralý olmuyordu
Ýçlerinden hiç biri bile
Ne yaptýlarsa olmadý
Boþ kara bakýr dolmadý
Bir çare bulamadýlar
Ama kendilerini bu iþten alamadýlar
Anlattýlar olayý köy kahvesinde
Oturup bir meþveret tutturdular
Sonunda karar verdiler bir iþe
Kazacaklardý
O topraðýn altýnda ne varsa
Bakacaklardý
Toplandýlar ertesi sabah
Aldýlar kazma kürekleri ellerine
Vardýlar o koyunlarýn otlamadýðý o meþum yere
Baþladýlar kazmaya
Kaza kaza vardýlar bir mezara
Bir de ne görsünler

Mezarda bir nefer
Neferin elinde bir mavzer
Askeri oradan çýkarmak istediler
Çýkarýp daha temiz daha mutena
Daha eþsiz bir yere
Gömmek istediler
Almak istediler elindeki mavzeri
Mavzeri vermedi o kahraman nefer
O kahramana asker vermedi mavzeri bir türlü
Ne yaptýlar
Ne ettilerse kar etmedi
Nefer býrakmadý elindeki mavzeri
En sonunda karar verdiler
Vereceklerdi haber
En yakýn askeri birliðe
Gelip alsýnlar diye
O kahraman neferi
Ve elindeki bir türlü býrakmadýðý
O kutlu mavzeri
Geldi bir manga asker
Ve baþlarýnda komutanlarý
Onlar da uðraþtýlar
Almaya elinden
O meþhur neferin
Elindeki mavzeri
Olmadý yapamadýlar
Vazgeçmedi býrakmadý bir türlü silahýný o kutlu nefer
At avrat silah namustur diyordu sanki
Canýný verdikten sonra bile
Onlarý koruyordu
Onlarýn hiç birni
Caný pahasýna bile
Býrakmýyordu
Düþündüler taþýndýlar
Akýllarýna bir fikir geldi
O manga askerin baþýndaki komutan
Seslendi o kutlu nefere
Asker dedi salah býrak
Býraktý asker
Elindeki mavzeri
Ve alýp götürdüler
Hem o kahraman askeri
Hemde
Bir türlü elinden býrakmadýðý
O meþhur mavzeri
Her ikisini büyük bir törenle
Gömdüler en güzel en mutena bir yere
Ve yaptýlar üstlerine
En güzel en mutena bir türbe
Þimdi hala o türbeyi gezenler
Bu olayýn hikayesini
Rehberlerden dinlerken
Hayret ederler
Ne kutlu askermiþ o derler
Keþke biz de olsaydýk onun gibi
Kahraman bir asker




BEDELÝ ÇANAKKALE’DE ÖDENECEKTÝR

Teðmen Mehmet Muzaffer’e
Emretti komutan
Otomobil lastiklerini bul getir

Teðmen Mehmet Muzaffer
Otomobil lastiklerini nereden bulacaksýn
Para yok pul yok
Otomobil lastiklerini nasýl bulacaksýn
Otomobil lastiklerini bul getir dedi kumandan
Otomobillerin lastikleri bitmiþ
Bu otomobiller gidecek buradan
Nasýl nereden bulacaksýn söyle
Parasýz pulsuz
Nasýl nereden bulacaksýn söyle

Haydi bakalým Mehmet Muzaffer Teðmen
Aklýný kullan
Sen sað ben selamet
Otomobil lastiklerini bul
Bul getir bul-lan

Bulunacak
O lastikler bulunup
Getirilecek buraya
Getirile
Cek
Düþünür taþýnýr bir yol bulur
Levazým subayýndan para ister
Yok der levazým subayý yok
Askere potin almaya para yok nerde
Otomobil lastiðine verecek mangýr
Sen neden bahsediyorsun neden
Yok
Levazým subayý der oðlum bak
Ben askere potin bulamýyorum
Asker aç susuz elbisesiz
Ayak potin yok baþta serpuþ
Askerim üþüyor kaput yok
Teðmen Muzaffer Mehmet
Teðmen Mehmet Muzaffer
Doluya koyar olmaz
Boþa koyar dolmuþ
Uykusuz geçirir geceyi
Teðmen Mehmet Muzaffer
Hadi çýk iþin içinden der kendi kendine
Çýk iþin içinden der
Zaferle çýk
Senin adýn Muzaffer
Çýkmalýsýn
Bu iþe bir çýkar yol bulmalýsýn
Bulacaðým der Teðmen Mehmet Muzaffer
Teðmen Mehmet Muzaffer düþünür taþýnýr
Düþünür taþýnýr Teðmen Mehmet Muzaffer
Bir çýkýþ yolu bulmuþtur
Teðmen Mehmet Muzaffer kavuþmuþtur zafere
Bir çýkýþ yolu bulmuþtur
Bir çýkýþ kapýsý açýlmýþtýr
Fettah olan Allah açmýþtýr kapýlarý

Ve olur sabah
Ezanlar baþlar okumaya
Allah-u Ekber
Allah-u Ekber
La ilahe illallah
Allah en büyüktür
Allah en büyüktür
Allahtan baþka yoktur ilah
Namaz uykudan hayýrlýdýr diyen
Müezzinin sedasý duyulur
Ve uyanýr gibi bir rüyadan
Teðmen Mehmet Muzaffer
Muzaffer bir edayla kalkar
Camiye doðru yürür
Ve o saat aklýna düþer büyük bir fikir
Düþünür
Teðmen Mehmet Muzaffer
Hadi çýk iþin içinden der kendi kendine
Ansýzýn bir fikir dank eder kafasýna
Kafasýna saksý düþmüþtür sanki
Bir çýkar yol bulur
Sevinç içindedir
Sevinçten yere basmaz ayaklarý
Ayaklarý sevinçten basmaz yere
Düþünür taþýnýr bir yol bulur
Kýlar namazýný sevinç içinde
Dualar eder
Ve çýkar yola uykusuz
Yahudi tüccara gider
Ve der
Þu kadar lastik lazým orduya
Yarýn hazýr et bana
Tamam der Yahudi
Ellerini ovuþturarak
Sevinir sevinçten göðe vuru baþý
Tamam evladým der yârin getir parayý
Al lastikleri
Kamyona yükleyeceðim
100 Osmanlý Lirasý tutar
Bul bana þu kadar lastiði
Hazýr et
Gelip alacaðým yarýn
Paran hazýr

Karlý bir iþ anlaþmasý yapmýþtý sevindi Çýfýt
Dünyalar onun olmuþtu
Servet katacaktý servetine
Devlet katacaktý parasal devletine
Dünyalar onun olacaktý þimdi
Olacaktý zengin Karun gibi
Teðmen Mehmet Muzaffer
Kapanýr otel odasýna vah neler gelmiþti baþýna
Þimdi ben bu parayý bulamazsam
Bu lastikleri alamazsam
Vay baþýma
Olmaz dedi olamaz
Bir çare bulmam lazým
Bulacaðým
O lastikleri alacaðým
Alýp götüreceðim Çanakkale
Otomobillere taktýracaðým
Benim adým muzaffer
Bu iþten de zaferle çýkacaðým
Sabaha dek çalýþýr bir banknot hazýrlar
Osmanlý banknotu
100 kaime tamý tamýna
100 lira yani
O gün için büyük para
Bir servet yani
O yüz lirayla bir ev yapýlýr
Bir hane
Ya da bir saray yavrusu
100 liralýk banknot yazýlýr
Tamý tamýna
Týpkýsýnýn aynýsý
Osmanlý lirasý
Olursa bu kadar olur
Aslýndan hiçbir farký yoktur
Yalnýz bir farký vardýr
O zamanlar paralarýn üstünde
Bedeli Der Saadet’te altýn olarak tesviye edilecektir yazýlýdýr
Hurufat-ý Osmaniye ile
O da yazar
Bedeli Çanakkale’de altýn olarak tesviye edilecektir
Yazar en güzel yazýsýyla
Hurufat-ý Osmaniye’nin
Bu söz de þu demektir
Karþýlýðý Çanakkale’de altýn olarak ödenecektir
Çanakkale’nin altýný kýrmýzý renktedir kan rengi
Çanakkale’nin altýný Türk askerinin kanýdýr
Türk askerinin kýrmýzý renkli kaný altýndan da deðerlidir
Mehmet Muzaffer zaferle çýkar bu iþten
100 kaimeyi verir lastikleri alýr
Götürür birliðine
Duyulur bu olay Der Saadet’te
Þehzade Halim Efendi el koyar olaya
Aldýrýr yüz kaimeyi
Verdi karþýlýðýný kendi kesesinden çil çil altýn olarak
Teðmen Mehmet Muzaffer’in
‘Bedeli Çanakkale’de altýn olarak ödenecektir ‘
Demesi
O demektir ki
Mehmetçiðin kaný altýn deðerindedir
Çil çil altýndan daha kýymetlidir Mehmetçiðin kaný
Bu topraklar kanla kazanýlmýþtýr altýnla deðil
Bu topraklar kan dökülerek alýnmýþtýr
Altýnla parayla pulla deðil
Bu topraklar kan dökerek savunulmuþtur altýnla deðil
Teðmen Mehmet Muzaffer
Alnýnýn akýyla kalkar bu iþin altýndan
Teðmen Mehmet Muzaffer
Yüzünün akýyla çýkar bu iþin içinden
Teðmen Mehmet Muzaffer
Sina cephesinde savaþmaya gider Çanakkale’den o otomobillerle
Savaþýr durur bütün gayretiyle
Ve bir gün gelir vurulur savaþta
Teðmen Mehmet Muzaffer
Kan kaybetmektedir pek fazla
Þarapnel yarasý almýþtýr en can yerinden
Acý çekmektedir
Susar feryat etmez
Kýbleyi sora der nerdedir
Ölümü yakýndýr anlar
þehadet þerbetini içecektir
Kanýyla yazar kelime ‘y-i þahadeti bir kaðýt üzerine
Ses verememekte verememektedir
Sonra teslim-i ruh eder
Teðmen Mehmet Muzaffer
Büyük bir zaferle göçer ahirete
Þehadet þerbetini içer
Ýçer þehadet þerbetini
Kendinden geçer
O yüz kaime
Hala Der Saadet’tedir



ALLAH YARDIM EDÝYOR TÜRKLERE


Allah yardým ediyor deðil mi Türklere

Serseri bulutun biri gelip önlerine O ne

Örttü o Allah askerlerini düþman askerlerine

Ýnandýklarý Allah mý yardým ediyor yoksa Türk askerlerine

On dört günde mi varacaktý Ýstanbul önlerine

Ne oldu sana haydi yürü durma haydi kim tutar seni

Ýstanbul öyle kolay yutulacak lokma deðil

Ýstanbul’u koruyan iman kuvvetidir bunu bil

Kötü bir rüya mý gördün yine dün gece Hamilton

Yemeði fazla kaçýrmýþsýndýr suçlusu oburluðundur

Kimdi o seni Çanakkale boðazýnda boðmak isteyen

Baþýný derin sulara sokup çýkaran kimdi tanýr mýsýn görsen

Carden ne oldu sana aklýný mý yitirdin

Yemiyor içmiyordun uyumuyor konuþmuyordun

Acýlar içinde kývranýyorsun ne oldu sana

Pisipisine ölüp gideceksin Carden pisipisine öleceksin




DAÐ BAYIR AÞARAK


Dað Bayýr Aþarak
Dað bayýr aþarak çýktýk yola
Yedeklerimizde cesaret ve aþk vardý
Bir daha dönmemek üzere aþkla
Vatan için millet için namus için aþk için
Devlet-i ebed müddetle daim berdevam olmak için
Ölmeye gidiyoruz ölmeye
Geri dönemeyiz artýk
Ant içtik biz bir daha geri dönemeyiz artýk
Veda ettik evimize köyümüze kasabamýza
Veda ettik annemize babamýza kardeþimize
Eda ettik yârimize avradýmýza yavuklumuza
Mahþerde buluþmak üzre hey
Mahþerde buluþmak üzre
Hayallerimize gem vurduk
Yüzleþtik olanca acý gerçekle
Ant içtik ölümüne savaþmak için
Bizi bekleyen düþmana
Dünyayý dar etmek için
Vatanýmýzý canýmýzý kanýmýzý namusumuzu
Bir daha geri gelmesinler diye
Göndermeye gidiyoruz gerisin geri
Koþuyoruz aþkla ölüme
Baþka bir þeye deðil
Güvenerek yüreðimize
Dað bayýr aþarak gidiyoruz
Gidiyoruz ekmeksiz ve susuz
Gidiyoruz aç biilaç
Gidiyoruz ayakta yok baþta yok
Ama bizde mangal gibi yürek var arkadaþ
Mangal kadar yürek var
Düþman zalim düþman
Karný tok sýrtý pek düþman
Ayaðýnda potin sýrtýnda kaban
Daðlar potinle aþýlmaz imanla
Savaþý kazanan silah deðil imandýr
Zafer kazanan asker imanlý askerdir
Tarihin alnýna zafer kanla yazýlýr
Biz ölüme deðil þehadete kanat açmýþýz
Bizim kitabýmýzda ölüm yok öldürmek yok
Bizim kitabýmýzda diriltmek var insaný yeniden
Bizim kitabýmýzda diriltmek var insaný aþkla imanla

Ölümden korkmuyoruz
Ölüm kavuþmaktýr bize
Allah’a varmaktýr ölüm
Aslýmýza dönmektir yeniden
Ýsterse gelsin kuþatsýn çevremizi ölüm
Bir diyeceðimiz yok kimseye
Kimseye bir düþmanlýðýmýz yok
Öldürmek deðil bizim iþimiz
Sevgilimiz tütüyor gözlerimizde
Olsun

Ama söz verdik iþte
Söz verdik iþte ezel bezminde
Tutacaðýz sözümüzü
Canýmýz pahasýna
Savunacaðýz vatanýmýzý
Kanýmýzý akýtacaðýz onun uðruna
Biz ne ölmekten ne öldürmekten hazzetmiyoruz
Ama mecburuz biz buna
Vatanýmýza kast eden elleri kýrmaya mecburuz

Baðýrmadýk
Onlarý biz çaðýrmadýk
Çaðrýlmadan geldiler vatanýmýza
Kirli ayaklarýyla çiðnemek için
Ecdat yadigârý vatanýmýzý
Mezarlarýnda sessiz ve sakin yatanýmýzý
Ecdadýmýzý
Mecburuz o hain elleri kýrmaya
Mecburuz o kirli ayaklarý topraklara karmaya
Toprak ne güzel ana
Hem dosta hem düþmana


Biliyoruz
Onlar da ana baba kuzusu
Onlarýn da analarý babalarý var
Onlarý bekleyen yavuklularý
Bizim yavuklularýmýz kadar taze ve genç
Bizim yavuklularýmýz kadar güzel
Bizim yavuklularýmýz kadar canlý kanlý
Etleri þehvet kokar
Ruhlarý aþk
Bizimki kadar romantik,
Bizimki kadar heyecan veren hayatlarý var
Burada
Bu garip diyarlarda
Ölmezler de
Geri dönerlerse
Kim bilir ne renkli
Bir hayat yaþayacaklar
Belki evliler
Belki niþanlý
Belki âþýklar henüz en ince yerinden vurulmuþ
Kiminin çocuklarý var
Kiminin yaþanmamýþ aþklarý
Kimin henüz doðmuþ
Kiminin doðdu doðacak çocuklarý
Ne maceralar bekliyor onlarý ne renkli maceralar
Her birinin rengârenk hayalleri var
Her biri
Bin bir çeþit rüya görüyor
Uykuya vardýklarýnda
Gözlerinde tütüyor vatanlarý
Evleri barklarý yavuklularý



YARBAY HÜSEYÝN AVNÝ

-27.Alayýn o þanlý komutaný
Þanlý þerefli alayýn biricik komutaný-

Cephede nice bayram kutladý o þerefli komutan
Çocuklarýndan ayrý ayrý yavuklusundan
Bu gurbette ne kadar aþka vakit olacak

Bilinmez bu yolu sonu nereye varýr
Görünmez o tünelin ucu nereye varýr
Bilinmez ve görünmez yoktur tünelin ucu

Düþman hayli kaviydi düþman epeyce zorlu
Donanmýþ geliyordu tola tüfekle zalim
Geliyorlar üstüme üstümüze hep bizim

Geliyorlar ölmeye ölüp ölüp gitmeye
Geliyorlar topyekûn bu dünyadan gitmeye
Gökten ateþ yaðýyor gökten mermi yaðýyor
Top sesleri yýkýyor evreni baþtanbaþa
Top sesleri karýþýyor þarapnel seslerine
Bombalar yok ediyor yüzbinlerce neferi

_Yaþamak bir mucize bu ortamda
ölmek iþten bile deðil
Öleceðim dedi Hüseyin Avni
ben de öleceðim bir gün_

Þehitlik herkes için en büyük makam
Ben de gideceði burdan artýk vakit tamam
Öleceðim iþte ölüm bana bayram

Bu bayram çocuklarým beni çok özleyecek
Yolumu gözleyecek beni bekleyecekler
Ben onlara görünüp rüyalarýnda ama

Bayram edeceðim ben bayram edecek onlar
Burdan göçeceðim sonsuz dünyalara
Sizi bekleyeceðim orda seni bekleyeceðim

ÞEHADET ÞERBETÝNÝ ÝÇTÝLER

Þehadet þerbetini içtiler
Bu adamlar her biri bir serdengeçtiler
Atýlýyorlar aþkla ölümün kollarýna
Dökülüyorlar bir bir Çanakkale yollarýna
Üstte yok baþta yok
Aç biilaç
Ama gözü pek korkusuz yürekli
Analar ne aslanlar doðururmuþ bir bakýn
Gözlerini kýrpmadan atýlýyorlar ateþe
Siper ediyorlar gövdelerini
Analarýný bacýlarýný kardeþlerini
Her biri bir dað gibi
Yükseliyorlar art arda
Düþman karþýsýnda
Yanardað gibi fýþkýrýyorlar
Püskürtüyorlar
Alevlerini
Sayýlarý az ama
Her biri
Bir orduya bedel
Atýlýyorlar art arda
Düþman siperlerin
Allah Allah naralarýyla inletiyorlar
Yeri göðü



BOMBASIRTI

Vakte þehadet eden yýldýzlar
Parlak mý parlaktý
Hava aydýnlýk bir deniz gibiydi
Berraktý
Bomba Sýrtý kana doydu ateþ aktý
Kan barut ve ateþ artýk topraktý
Toplar mitralyözler Bomba Sýrtýný yaktý
Bombalar mermiler þimþekler gibi çaktý

Yýldýrýmlar gibi düþüyor art arda þarapneller
Þarapnel parçalarý deliyor yeri
Göz açtýrmýyor bir an olsun düþman ateþi
Doðmuyor güneþ doðmaya fýrsat yoktu
Gökyüzü düþman ateþinden kan kesilmiþti adeta
Yeryüzü cehennem kesilmiþti baþtanbaþa
Alev alev yanýyordu boydan boya bütün alem
Kýyamet kopuyordu o gün Bomba Sýrtý’nda

Gel gör ki Bomba Sýrtýnda kahramanlar vardý
Onlar
Hayata kanmamýþ ölüme susamýþtýlar
Aþkla kanatlanýp ölümle yarýþtýlar

Bomba sýrtýnda
Kahramanlar yaþýyordu ölmeye hazýr
Mekan tutmuþtular ölüme nazýr
Hayata doymamýþ ölüme acýkmýþtýlar

Düþman göz açtýrmýyordu bir saniye bile
Ama kahraman asker aldýrmýyordu hiçbir þeye
Meydan okuyorlardý ölüme bile
Hayata meydan okuyordu her biri
Koþuyorlar ilerliyorlar atýlýyorlar düþman üstüne
Atýyorlar göz kýrpmadan ateþlerin üstüne bedenlerini

Atýyorlar kendilerini korkusuzca alevlerin üstüne
Atýyorlar kendilerini
Kan kusan
Ölüm kusan
Mitralyözlerin üstüne
Ölümlerden ölüm beðeniyorlar
Ölümlerden ölüm beðeniyorlar
Ama asla korkmuyorlar yýlmýyorlar vazgeçmiyorlar
Hayattan geçiyorlar ama savaþtan geçmiyorlar
Her biri dönüþüyor vahþi bir kaplana
Düþmanlarýna ölüm saçan vahþi aslana
Pervasýzca korkusuzca yýlmadan
Ölüme aldýrmadan
Aldýrmadan ayrýlmaya
Yardan anadan serden
Aldýrmadan ayrýlmaya
Vatandan
Pervasýzca atýyorlar kendilerini ölüme
Dillerinde Kuran kalplerinde iman
Son sözleri Allah olarak
Ölüme koþuyorlar dönmemecesine
Allah Allah diyerek coþarcasýna
Ölüme gidiyorlar koþarcasýna
Bir görünmez sevgiliye kavuþurcasýna
Ýmanla aþkla koþuyorlar
Ölümüne koþuyorlar
Birbirleriyle yarýþýyorlar
Cennet bahçesine girercesine


HASAN DAYI


Hasan dayý anlatýyor ballandýra ballandýra
Cihan harbinden kalma bir eski tüfek
Balkanlardan göçmüþ Anadolu’ya
Bakýn çocuklarým diyor bakýn þuraya
Gösterdiði koskoca bir yaraydý
Süngü yarasý dile kolay
Gençliðim Balkan daðlarýnda geçti
Dedi derinden bir of çekerek
Gençliðim savaþlarla geçti Balkan daðlarýnda
Savaþla geçti ömrüm
Barýþ nedir bilmedim
Bu netameli dünyada
Barýþ yüzü görmedim
Rahat nedir bilmedim
Rahat yüzü görmedim

Evlenmek ne kelime
Bir tek öðün rahat lokma yemedim
Yaþamak belalý bir iþti
Nerde kaldý evlenmek yuva kurmak nerde
Bu yara iþte o günlerden bir hatýra bir hediye bana
Hatýralarýn hediyelerin en güzeli
Þahidi o günlerin

Biz Balkanlarda savaþtýk o zamanlar
Yunan Bulgar Sýrp Arnavutlarla
Arkalarýnda büyük devletler vardý
Asýl onlarla savaþtýk
Onlar ön planda görünen kuklalardý
Çanakkale’de ise çýktýlar ortaya
Arka plandakiler
Kuklalar yoktu bu kez sahnede
Sahiciktiler
Saldýrýyorlardý amansýzca
Vahþi hayvanlardan beterdiler
Saldýrýyorlardý vahþicesine
Bizse savunuyorduk vatanýmýzý
Savunduðumuz gibi Balkan çetelerine karþý
Bu kez asýl düþman karþýmýzdaydý
Dublör kullanmýyordu
Savunuyorduk bu azizi vataný canýmýzý feda edercesine
Kýrpmadan gözümüzü cesurane
Gözümüzü kýrpmadan atýlýyorduk ölüme

ÇÝMENTEPE DE ALTI KAHRAMAN ASKER

- ‘bu topraðý Türk’ün kaný yoðurdu
Annem beni bu gün için doðurdu’-

Altý arkadaþ altýsý da
Gözü kara civanmert
Altýsý da korkusuz yiðit
Yaþlarý ya yirmi ya yirmi beþ yoktular
Altý yiðit adam deðil sanki çoktular
Korkmuyorlardý
Baðýrmýyorlardý
Kimseyi yardýma çaðýrmýyorlardý
Koþtular çaðrýlmadan
Vatan borcu için silahaltýna
Býrakarak mektebi medreseyi
Þimdi cenk zamanýdýr diyerek
Vatan bizden hizmet bekler diyerek
Gün bu gündür diyerek
Canýný feda etmek için vatan uðruna
Koþtular ölmek için
Koþtular ölüme seve seve
Koþtular cepheye
Koþtular ölmeye can atarak cepheye
Cephe Çanakkale’dir
Çanakkale de Çimentepe derler bir yer
Bu yeri gözüne kestirmiþ kahpe Ýngiliz
Koþtu altý yiðit hep beraber Çanakkale’ye
Koþtu altý yiðit korkusuzca Çimentepe’ye
Silahlarýna yavuklularýna sarýlýr gibi sarýldýlar
Evlerine yavuklularýna darýldýlar
Saldýrdýlar Ýngiliz’e aslanlar gibi
Girdiler o büyük savaþa ölümüne
Ant içtiler kan kusturmak için namert Ýngiliz’e
Öleceklerdi
Bu yoldan
Hiç dönmeyeceklerdi
Dillerinde o meþhur türkü
- ‘bu topraðý Türk’ün kaný yoðurdu
Annem beni vatan için doðurdu’-
Fýrladýlar siperlerden
Atýldýlar düþman üstüne
Burasý Çimentepe
Söyle Çimentepe
Sen böyle gözü kara korkusuz
Canýný vatan için göz kýrpmadan verecek
yiðit gördün mü
Söyle Çimentepe
Sen böyle gözü kara korkusuz
Canýný vatan için göz kýrpmadan verecek
Kahraman gördün mü

Bu altý yiðit
Bu altý kahraman asker
Gönderdi bir ordu kafiri cehenneme
Ýngiliz kafiri yedeðinde Anzaklar
Neye uðradýklarýný þaþýrdýlar
Toplarýný Çimentepe’den aþýrdýlar
Aþýrmasýna da
O altý büyük adam
Altý büyük kahraman
Ýngiliz toplarýný berhava etti
Ýngiliz þaþýrdý bu iþe
Oysa kendisinden emindi
Çimentepe en emin yerdi çýkartma yapmak için
Türk askeri baþka cephelerde
Binlerce þehit vermekteydi
Türk askerinin Çimentepe’yi deðil savunacak
Türk askerinin Çimentepe’ye
Dönüp bakacak
Vakti yoktu
Ýngiliz kafiri þaþtý
Bu altý yiðidin gözü karalýðýna
Ne yaptýysa alt edemedi onlarý
Susturamadý mitralyözleri
Altý yiðit inadý
Savuþturamadý
Bu altý cengaveri
Bu altý canavarý
Ýngiliz gavuru
Çil yavrusu gibi daðýldý
Çil yavrusu gibi daðýldý
Anzak kafiri
Kaçtýlar korkak it sürüsü gibi
Kaçamayanlar kazdýklarý siperlerde kaldýlar
Sýçan sürüleri gibi
Kalakaldýlar
Kazdýklarý siperler kendilerine mezar oldu
Ýngiliz bu altý kahraman askerden bizar oldu
Bu altý mektepli kahraman
Çanakkale’de zabit olacaktý
Olamadýlar
Bu altý mektepli kahraman
Bir bir þehit oldu
Cennetlere koþtular
Her biri cennet yolunda
Ýstiðraka düþtüler coþtular
Muallim Siracettin bey bu müjdeli haberi aldý
Hayran kaldý öðrencilerine
Muallim Siracettin bey
Helal etti haklarýný
Bu kutlu adamlara
Yazýk oldu demedi
Emeklerine
Üzülmedi
Sevindi
Parýldadý gözleri Muallim Siracettin beyin
Her biri bir kahramanlýk anýtý oldu Çimentepe’de
Muallim beyin kahraman öðrencilerinin

Her biri bir kahramanlýk anýtý oldu Çimentepe’de
Muallim beyin kahraman öðrencileri



KINALI HASAN VATANA KURBAN

Teðmen Ömer Faruk sordu senin adýn ne
Hasan
Nerelisin sen
Tokatlý zile kazasýndan
Saçlarýn neden kýnalý
Cepheye gelmeden önce annem kýnaladý saçlarýmý
Neden diye sordu Teðmen Faruk
Bilmiyorum ama mektup yazar sorarým kendisine
O günden sonra
Kýnalý Hasan Kýnalý kuzu diye çaðrýldý Hasan
Kimi alay ediyordu böyle söyleyerek
Kimi sevimli buluyordu onun bu halini ve yeni lakabýný
Hasan’ýn okuma yazmasý yoktu
Bir garip köylüydü Hasan
Hasan mektep medrese görmemiþti
Taburda yazý yazmasýný bilen birini buldu
Ve bir mektup yazdýrdý annesine
Mektupla sordu annesine
Saçlarýný neden kýnaladý diye
Mektup köye vardý
Muhtar ulaþtýrdý mektubu annesine
Mektubun vardý dedi emine bacý oðlun Hasandan
Çanakkale’den yazmýþ sana
Gel okuyayým bacým
Diyor ki Hasan
Anne soruyor komutan bana
Anan neden kýna yaptý sana
Anan neden kýna yaptý saçlarýna
Ana komutan selam ediyor sana
Öpüyor da ellerinden
Dua etsin bana da diyor
Beni de saysýn kendi evlatlarýndan biri
Savaþýmýz Allah için din için diyor
Þehitlik nasip etsin bize diye Allah
Emine bacý dinledi mektubu
Dedi muhtar cevap yaz
Muhtar aldý kurþun kalemi eline
Açtý mektup yazmaktan körelmiþ ucunu
Sivriltti
Köylülerin cepheye giden oðullarýna
Mektuplarý hep bu kalemle yazýyordu
Baþladý yazmaya
Tarihe bir anýt kazmaya
Gelecek nesillere bir ibret belgesi olacak bu mektup
Türk analarýnýn erdem yüceliðin örnek olacak bu mektup
Yaz dedi muhtar aða. Oðlum kýnalý hasaným
Bir öküzümüz vardý ya hani
Baðlýyorduk sabana
Sattýk onu oðlum
Yarýsýný verdim senden sonra cepheye giden kardeþine
Yarýsýný da yoluyorum sana
Öküzümüz yok artýk
Bu yüzden
Kendimi koþuyorum sabana
Zor olmuyor
Bilakis bu zevk veriyor bana
Cephede Allah için caný pahasýna savaþan evlatlarým için
Bir þey yaptým diye içim içime sýðmýyor
Saçýna niçin kýna yaptým diye soruyorsun
Niçin olacak yavrum
Bizim burada 3 canlýya kýna yapýlýr
Bir kurban olacak koyunlara Allah’a adamak için
Ýki evlenecek kýzlara kocalarýn kurban olsun diye
Bir de askere giden yiðitlere Allah’a kurban olsun diye
Seni ben VATANA KURBAN adadým Hasan’ým
Bu böyle biline
Allah’a kurban olmadan gelme



ÞEHADET ÞERBETÝNÝ ÝÇTÝLER

Þehadet þerbetini içtiler
Bu adamlar her biri bir serdengeçtiler
Atýlýyorlar aþkla ölümün kollarýna
Dökülüyorlar bir bir Çanakkale yollarýna
Üstte yok baþta yok
Aç biilaç
Ama gözü pek korkusuz yürekli
Analar ne aslanlar doðururmuþ bir bakýn
Gözlerini kýrpmadan atýlýyorlar ateþe
Siper ediyorlar gövdelerini
Analarýný bacýlarýný kardeþlerini
Her biri bir dað gibi
Yükseliyorlar art arda
Düþman karþýsýnda
Yanardað gibi fýþkýrýyorlar
Püskürtüyorlar
Alevlerini
Sayýlarý az ama
Her biri
Bir orduya bedel
Atýlýyorlar art arda
Düþman siperlerin
Allah Allah naralarýyla inletiyorlar
Yeri göðü




BU TOPRAKLAR

Bu topraklar kanla alýndý der kendim de inanmazdým
Doðruymuþ gerçekten
Her karýþýna kan karýþtý bu topraklarýn
Her karþý kanla yoðruldu bu topraklarýn
Bu millet canýný verdi malýný verdi savunmak için bu þanlý vataný
Çok acý çekti çok çile çekti öldü öldü dirildi
Çok acý çekti çok çile çekti öldü öldürdü öldürüldü
Aç kaldý susuz kaldý
Yemedi bir kuru lokma
Ýçmedi tek bir bardak su bile
Yemedi yedirdi ekmeðini düþmanýna bile
Bir tek gün olsun gülmedi gülsün diye gelecek nesiller

Her biri bir aslan kesiliyor neferin
Kükrüyor saldýrýyor
Aldýrmadan hiç bir þeye
Tehlikeye
Gül bahçesine girer gibi giriyorlar
Düþman siperlerine
Ya Allah diyerek
Vuruyorlar ölmeden daha bir kere
Ýçmeden þehadet þerbetini
Gönderiyorlar düþman leþlerini
Ebedi cehenneme
Allah Allah diyerek dikiyorlar bayraðý göklere

Allah Allah bu ne aþk bu ne þevk bu ne heyecan
Allah Allah bu ne aþk bu ne þevk bu ne heyecan


Ahmet Kemal

Kayýt Tarihi : 14.6.2016
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.