a-30 ve 31. alay veya ikinci siper b-ne sandýn c-kumkale d-kerime ana e-kadir oðlu sadýk gözüpek kahraman f-55.alay’ýn destan g-Gelibolu h-barbar türkler i-silahýný vermeyen þehit
4. bölüm
a-silahýný vermeyen þehit b-allah yardým ediyor türklere c-dað bayýr aþarak d-yarbay hüseyin avni e-hasan dayý f-þehadet þerbetini içtiler g-bombasýrtý i-çimentepe de altý kahraman asker j-bu topraklar k-kýnalý hasan vatana kurban
BÝRÝNCÝ BÖLÜM
/GELÝBOLU FATÝHÝ SÜLEYMAN PAÞA
1
Gelibolu fatihi Süleyman paþa Fethetti Bolayýr’ý Malkara’yý Fethetti Çorlu’yu Ýpsala’yý Gelibolu fatihi Süleyman paþa
Süleyman Paþa’nýn yiðit mi yiðit komutanlarý Ece Bey Kadý Fazýl, Hacý Ýlbey Karaoðlanoðlu Kara Hasan oðlu Süleyman Paþa’nýn yiðit mi yiðit komutanlarý
Kara Timur Han, Akangu Daha nice alný açýk yüzü ak Yüreði apak genç komutanlar genç kahramanlar Kara Timur Han, Akangu
Yýl 1354 yýlý Orhan Gazi’nin büyük oðlu emir buyurdu: ’Fethedin þahbazlarým Þu bizim Rumeli’yi ‘diyerek Yýl 1354 yýlý
Geleceði apaydýnlýk bir renkli sinemaskop filmi gibi görerek Süleyman Paþa þu bizim Rumeli fatihi Süleyman Paþa fethetti Rumeli’yi Geleceði apaydýnlýk bir renkli sinemaskop filmi gibi görerek
Hey Gelibolu fatihi koca Süleyman Paþa Yaþa sen Gelibolu fatihi çok yaþa Fethetti Gelibolu’yu Hayrabolu’yu Gelibolu fatihi Süleyman paþa
Hey Süleyman Paþa Süleyman Paþa Çok yaþa hay sen çok yaþa Çok yaþa Süleyman Paþa sen çok yaþa
Hey Karaoðlanoðlu hey Kara Hasan oðlu Hey Ýlbey hey Ece bey Hey beylerbeyi Ece Bey
Hey hey de hey hey Hey hey de hey hey Birinci Bölüm
2
Yýl 1354 Süleyman Paþa Orhan gazinin büyük oðlu Süleyman Paþa Anlý þanlý bir sefer eyledi Gelibolu’ ya Fethetti Gelibolu’yu
Kâfir Rus, Bulgar, Engirüs Efrenç beyleri hem ne beyler Burnu yere düþse inip almayan Küçük tepeleri ben yarattým Büyükleri babamdan kaldý Diyerek kurum kurum kurumlanan bu beyler Gurur abidesi daha bilmem neyin nesi Gururlarýný hiçe sayýp onursuzca gidip yalvardýlar Hazarda minnet etmeyip selamý sakýnacaklarý Ýstanbul tekfuruna Gidip gelip gidip gelip Býkmadan usanmadan Yalvardýlar Ýstanbul tekfuru þu bizim Kral Konstantin Konstantinopolis hükümdarý Kral Konstantin Otuz bin asker Ve altmýþ gemi ilen Saldýrdý Ýslam askerine Süleyman Paþa Orhan Gazi’nin büyük oðlu Toplayarak Ýslam askerini Buyurdu: ’Saldýrýn aslanlarým dayanarak Allah’a Din Allah’ýn oluncaya kadar Doðrularýn yardýmcýsýdýr Allah’ Süleyman Paþa’nýn sesi ta uzaklardan duyuldu Duyuldu Süleyman Paþanýn sesi uzaklardan Süleyman paþanýn sesini duyan Ýslam askeri Cansiperane bir azimle savaþa koyuldu Olaðanüstü bir çabayla koyuldu savaþa Süleyman paþanýn sesini duyan Ýslam askeri
Süleyman Paþa’nýn sesi inletiyordu daðý taþý Daðý taþý inletiyordu Süleyman paþanýn sesi Sanki savaþtan önce biliyordu kavuþacaðýný Allah’a Süleyman paþanýn askeri Sal yapýp aðaçlardan karþýya geçti Aðaçlardan sal yapýp karþýya geçti Süleyman paþa
Süleyman Paþa’nýn askeri kýrk kiþiydi Süleyman Paþa’nýn askeri Çanakkale boðazýný geçti salla
Süleyman Paþa’nýn askeri Cinpe kalesini fethetti
Süleyman Paþa’nýn sesi hüzünlüydü Sesi hüzünlüydü Süleyman Paþa’nýn
ÝKÝNCÝ BÖLÜM
1
HABEÞLÝ BÝLAL’ÝN KARDEÞÝ
Habeþli Bilal’in kardeþi Habeþli Hacý Mesut Bu nefesi nereden buldun Nereden buldun bu sesi Mülazým Emin bitik mahvolduk kaybettik Bu savaþý derken Habeþli Bilal, Habeþli Bilal Gönder þu mutlu haberi Aziz Çavuþ’la
Aziz Çavuþ, Aziz Çavuþ bilirim siz Dersiniz kaybettik Çanakkale’yi Hatta size kalsa kaybettik çoktaaan Ýstanbul’u Anadolu’yu Ama ben deriiiiiiiiiiiim ki Kazandýk zaferi Yýkýldý gitti düþman neferi Yýkýlsýn gitsin bin beter olsun Git söyle Mülazým Efendi’ye Git söyle davul çaldýrsýn Davul zurna çaldýrsýn git söyle Düðün bayram olsun git söyle Zerde pilav piþirsin Zafer bizimdir arkadaþ Zafer elbette bizim olacak Çünkü zafer inananlarýndýr ancak
Seddül Bahir, Seddül Bahir olalý Ne gördü böyle bir mahþeri ne tanýdý Seddül Bahir, Seddül Bahir olalý Seddül Bahir set olalý zulme
Ne böyle bir zulüm, gördü ne böyle bir kýyamet Allah’ým bu müthiþ bir zulüm ne korkunç bir kýyamet Bir yanda düþman askeri Fransýz, Ýngiliz, Ansak ve Hindi
Bir yanda Alman General John Eber Geber düþman askeri geber Geberemezsin Deðil 100 bin 200 bin Milyonlarca askerini pisipisine Çanakkale boðazýnda ölüme terk etsen de Seddül Bahir’i ele geçiremezsin
Vermeyiz Deðil 100 bin 200 bin Milyonlarca askerini versen bile Deðil bu vataný Bir karýþ topraðýný bile
Deðil Bütün Avrupa’yý Bütün dünyayý aç kurtlar gibi salsan üzerimize Bizi ezmeden Cesetlerimizi sermeden yere Ruhumuzu esir etmeden Paraya pula sarýþýn Avrupalý aþüfteye Elde edemezsin Edemeyeceksin asla
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
3
YAHYA ÇAVUÞ
Yahya Çavuþ ne oldu 55.Alay’a ne oldu Binlerce kiþiyle savaþan 100 kahramana ne oldu Ne oldu senin Mehmetçiklerine Uçtular mý yoksa Cennetçiklerine Hepsi þehit mi oldu Kýskanarak birbirlerine Ýçtiler kana kana Þehadet þerbetini Ýçtiler þehadet þerbetini içtiler Birer birer içtiler Kana kana içtiler Doya doya içtiler Þehadet þerbetini içtiler Þehadet þerbetini içtiler Kendilerinden geçtiler Görünce cennet bahçelerini Görünce kendilerinden önce cennete gidenleri Görünce orada zevk-ü safa edenleri Hurilerle beraber zevk bahçeleri- Ýçinde zevk-ü safa edenleri
Haydi gelin dediler siz de bizimle beraber gelin Zevk- ü safa edelim Bir safa bahþedelim dil-i naþade Naþad olan gönül ehlini Þad edelim Þad edelim Þad edelim ehl-i dili Þad edelim Þad edelim
Zevk- ü safa bahþedelim gelin o dil-i þad’a Açalým sinemizi düþman ateþine Açýlsýn gül bahçeleri önümüzde Açýlsýn cennet bahçeleri önümüzde Görünsün gözlerimize O sinesinde tomurcuk memeleri olan huriler O huriler ki camdandýr elbiseleri Görünür altýndan parlak bedenleri Sahiplerine sonsuz zevk vadederler Onlarla olmak bin ömre deðer Onlarla olmak bin ömre bedel Aç sineni ateþten mermilere Götürsün seni o sonsuz zevk bahçelerine
Vuramaz korkarým seni ehl-i küfrün topu tüfeði Öldürmez korkarým seni ehl-i küfrün mermisi fiþeði Bu iman karþýsýnda kimse duramaz Öldürmeden binlerce kafir askerini Göndermeden o melun ruhlarý cehenneme Göstermeden o kafirciklere alevli ateþi Göstermeden o kafirciklere sonsuz cehennemi
Aç sineni ateþten mermilere aç aç Bu iman dolu sine karþýsýnda hiçbir güç duramaz Varamaz seni hiçbir kafir tüfeði topu vuramaz Vuramaz seni hiçbir kafir mermisi fiþeði bombasý vuramaz Vursa da o iman yürekli insaný hiçbir güç durduramaz Durduramayacak dünya durdukça var oldukça kainat Ta kopuncaya kadar kýyamet Var oldukça kainat hiçbir güç seni durduramaz Durduramaz seni durdukça dünya var oldukça evren
Topun yok tüfeði yok mermin yok fiþeðin yok senin Topun yok tüfeði yok mermin yok fiþeðin yok amma Göðsünde volkan gibi fýþkýran Yanardað gibi fokurdayan imanýn var senin Topun yok tüfeði yok mermin yok fiþeðin yok senin Bir mermiye iki kafir gebertmek en kutsal hedefin senin
Yahya Çavuþ hadi söyle þimdi nerde Alay’ýn nerde askerlerin senin Hepsi yok oldular ya görünmez oldular Uçtular kanatlanýp cennete Þimdi Cennet’te uyuyorlar Yok yok uyumuyorlar orda uyumak yok Zevk ve safa içinde eðleniyorlar o tomurcuk göðüslülerle Amme suresinde müjdelenen o genç hurilerle Kevser þarabýndan içiyorlar Altlarýndan ýrmaklar akan köþklerinde Zevk-ü safa ediyorlar Zevk-ü safa ediyorlar Þeffaf elbiseler giyen o güzel gözlü hurilerle Tenleri nurdan güzel göðüslü hurilerle Alevli zevkler içinde ateþten danslar eþliðinde Ateþli rakslarla yanarak kavrularak Zevk-ü safa ediyorlar Kendilerinden geçiyorlar Ateþli danslar içinde Kendilerinden geçiyorlar En yakýcý buselere kanýyorlar Ateþli buselerle vuslata kanýyorlar
30 VE 31. ALAY VEYA ÝKÝNCÝ SÝPER
Çanakkale toz duman Çanakkale Mahþer Çanakkale kan kýyamet Emrediyor Komutan Çýkarak yüksekçe bir taþýn üstüne Baþlýyor konuþmaya Konuþma konuþma deðil mübarek ölüm emri Baþladý komutan ölüm emri yaðdýrmaya nefere
Arkadaþlar dedi Arkadaþlar Düþmanla aramýzda Yaralý gazilerimiz ve mübarek þehitlerimiz var Kimi acýsýndan inlemekte Kimi imdat diye baðýrarak yardým istemekte Kimi sesi soluðu kesmiþ bir yardým gelir mi diye yeri göðü dinlemekte Ama vaktimiz dar Daha yapacak çok iþlerimiz var Ne þehitlerimiz gömecek zamanýmýz Ne de yaralýlarýmýzla ilgilenecek halimiz var Durmaya dinlenmeye savaþa fasýla vermeye imkan ve mahalimiz yok Ölen ölmüþ rahmet-i Rahman’’a kavuþmuþtur Yaralýlarýmýzý Allah’’a emanet etmekten baþka çaremiz yok Vatan bizi beklemekte Düþman ayaðý altýnda inim inim inlemekte vatan Vatanýn kendisi aðýr yaralý Þehit düþtü düþecek Bu durumda hiç bir þeye ne imkan ne ihtimal var Tek yol savaþmak Taarruz etmek zorundayýz Aksi halde düþman bize saldýracak En iyi müdaafa taarruzdur Ve önce Çanakkale’’yi iþgal Sonra Payitaht’’ý postallarýyla kirletecek Hain düþman Pis postallarýyla Mescitlerimize girecek Harem-i namusumuzu kirletecek
Haydi aslanlarým Emrediyorum size Öleceksiniz Ama asla dönmeyeceksiniz geri Ölürsek þehit olacaðýz dönersek hain Hainin yeri cehennemi zümera Savaþtan kaçmak hainliktir kahpeliktir korkaklýktýr Aramýzda kahpenin korkaðýn hainin yoktur yeri
Komutan sustu Dað taþ sustu Sustu bütün kainat Sustu bütün hayvanat Sustu bütün nebatat
Ýndi komutan o yüksekçe taþýn üstünden atýldý ileri Çýkararak rovelverini belinden Açarak emniyetini Sürdü mermileri namlusuna Diðer komutanlar da onunla beraber Ardýndan ne mi oldu merak edeceksiniz 4000 kiþilik o kocaman yürekli ordu Atýldý peþlerinden komutanlarýnýn Onlar da takmýþlardý tüfeklerine süngülerini Hücum ettiler Basarak þehitlerin üstüne Basarak acýdan inleyen yararlýlarýn üstüne Düþman siperlerden ölüm kusuyordu o aslan neferlerin üstüne
Ama onlar yýlmadýlar Öldüler Ölenleri gördüler Üstlerine basarak ilerlediler Saldýrdýlar düþman üstüne Atýlarak düþman siperlerine Süngüden geçirdiler Allah Allah nidalarýyla hepsini birer birer Korkmadan yýlmadan Tereddüt etmeden bir an bile Aldýrmadan ardarda gelen mermilere þarapnellere Siper ederek göðüslerini Ölüme aldýrmadan Ýçerek þehadet þerbetini Serdiler binlerce düþman askerini yerlere Gömdüler düþman leþlerini siperlere 31. Alayýn postacýsý gelir anlatýr durumu Alay Komutaný Albay Sabri Bey’’e Anlatýr olduðu gibi Ne bir eksik ne fazla Baþka bir emriniz var mý diye soruyor Yüzbaþýmýz diye 30. Alay’’ýn Posta baþý da aynen tekmiller durum vaziyet aynýdýr orda da Ýkinci bir emre hazýrdýr alay diye
Albay Sabri bey emri tekmiller Söyleyin komutanlarýnýza der Hücum edin 2. Siperlere
NE SANDIN
Nereye kovacaksýnýz bu kahraman milleti Ne hain planlarýn var senin Bu gözü pek fedakar milleti Anadolu’ya mý hapsetmektir niyetin
Ne sandýn sen bu aziz milleti Korkarak seçecek mi bu zilleti Boyun mu eðer namert düþmana Kabul eder mi sanýrsýn zilleti
Namusunu pay-i mal eder mi sandýn Bu zillete katlanýr mý ebedi Ýnancýný kaybetmeyen bu millet Ýzzetini kaybeder mi sandýn
Zalim ve cahil bir ýrktý deðil mi Asýl zalim ve cahil sensiz Yeter artýk senin bu zulmün Herkesi kendin gibi mi sandýn
Sen bu milleti aptal mý sandýn Bu þanlý vataný verir mi sandýn Sen bu milleti korkak mý sandýn Sana boyun eðecek koyun mu sandýn
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
2
KUMKALE
Kumkale’de ne iþin var Fransýz askeri Ölmeye mi geldin bu topraklarda Ülkende toprak mý kalmadý ölmek için Yazýk oldu telef oldu bunca askerin
Yazýk ki yazýk körpe evlatlarýna yazýk ettin Her biri ana kuzusuydu geldiklerinde Her biri hayat doluydu ölüp gittiler Bir toprak bile bulamadýlar ölüp gittiler
Onlar belki kahramandý belki yiðittiler Yaþasalardý çok þey yapacaklardý Aþýk olacaklar evlenip mutlu olacaklardý Çocuklar getireceklerdi dünyaya mavi gözlü
Her biri öldü gitti kör kurþunla yazýk Murat almadan gittiler kavuþamadan gittiler Yaþam doluydular yaþamadan gittiler Pisi pisine gittiler pisi pisi gittiler
Geldiler vatanlarýna bir türlü dönmediler Vatan hasretiyle gittiler hasretle gittiler Doyamadan gittiler yavuklularýna Geldiler vatanlarýna bir türlü dönmediler
Haintepe geçti düþman eline yazýk Can verdi orada yüzlerce þehit yazýk Hain Anzak kýydý canlarýna yazýk Þehit oldu yüzlerce yiðit orda yazýk
Trunkeytrunkey ne iþin vardý burda Ülkende kalsaydýn uzun ömür sürseydin ya Ülkende olsaydýn da yaþasaydýn bir ömür Trunkeytrunkey ne iþin vardý burda
Gülüp eðlenmek varken ölmek niye Ölüme koþmakta ne vardý yaþamak varken Ölmek için buraya gelmenin ne anlamý vardý Trunkeytrunkey ne iþin vardý burda
TrunkeyTrunkey ne vardý o filikada O filikada olanlar oldu Trunkey Turneye mi çýktý askerlerin Trunkey Cehenneme turne mi var yoksa
Hilde bak bakalým ne görüyorsun Sahildeki kum yýðýnlarý cesetlerle dolu Ay ýþýðýnda nasýl görünüyorlar Sahildeki kum yýðýnlarý cesetlerle dolu
Ricketson ne kýzýyor ne köpürüyorsun Bunun böyle olacaðýný bilmiyor muydun Buraya gelmek ölmekle eþ anlamlý Bunun böyle olacaðýný bilmiyor muydun
Yüzbaþý David gördün mü kýyameti Türkler nasýl saldýrýyor ateþ gibi mi Þimþek gibi çakýyorlar yýldýrým gibi Çarpýyorlar Yüzbaþý David gördün mü Kýyameti
Askerin nerde senin ne oldu askerin Kýyýya çýkabildiler mi gökyüzüne Bakabildiler mi acaba bir kez gündüzleyin Askerin nerde senin ne oldu askerin
Yüzbaþý Frenc askerlerin kuþ gibi avlanýyorlar gördün mü Kahraman Türk askerleri tarafýndan bir bir Unutma bizimkiler pek seviyor tarla farelerini Yüzbaþý Frenc askerlerin kuþ gibi avlanýyorlar
O fareler peynir yemeye mi gelmiþlerdi Bir ellerinde þarap kadehleri bir ellerinde Mezeleri bir de Türk lokumu yiyeceklerdi O fareler peynir yemeye mi gelmiþlerdi
Fareler gibi öldüler fareler gibi öldüler Aç fareler gibi kýsýldýlar kapana Aç fareler gibi peynire koþan Fareler gibi öldüler fareler gibi öldüler
KERÝME ANA
Kerim Ana kerimdir naiftir vatanseverdir her zaman Kerime Ana merttir cömerttir onurludur her zaman Kerime ana vefalýdýr sevecendir evlat canlýsýdýr Kerime Ana gerekirse vatanýn için canýný verir Kerime Ana keremlidir ariftir vatanseverdir her zaman
Kerime Ana vatan için canýný feda etmek ister Kerime Ana erkek olmak ister savaþmak ister Kerime Ana evladýyla ayný yolda olmak ister Kerime Ana evladýna sarýlýp yatmak ister Kerime Ana vatan için canýný feda etmek ister
Kerime Ana yavrusunu göndermiþ Çanakkale’ye Ya þehit olsun ya gazi olarak dönsün diyerek Ya gazi ol ya þehit övünsün seninle millet Övünsün seninle annen diyerek oðluna Kerime Ana yavrusunu göndermiþ Çanakkale’ye
Kerim Ana’nýn oðlu savaþtý canýný diþine takarak Kerime Ana’nýn oðlu aç kaldý susuz kaldý uykusuz kaldý Kerim Ana’nýn oðlu þehit oldu Çanakkale’de Ya Allah diyerek Kerime Ana yavrusunu þehit vermiþ Çanakkale’de Kerim Ana’nýn oðlu savaþtý canýný diþine takarak
Toplamýþ taþý taraðý göçüvermiþ Çanakkale’ye Kerime Ana ahir ömrüm burada geçsin diyerek Baþlamýþ yaþamaya yavrusunun yanýnda Kilit Bahir köyünde Kerime Ana’nýn þehit oðlu yatmaktadýr Kilit Bahir köyünde Kerime Ana yavrusunu þehit vermiþ Çanakkale’de
KADÝR OÐLU SADIK GÖZÜPEK KAHRAMAN
Kadir oðlu Sadýk ince yaðýz bir adam ayrýlmýþ ana ocaðýndan yar kucaðýndan gelip katýlmýþ orduya savaþmak için düþmanla Çanakkale’de kutlu vatan savunmasý için
karþýda düþman zalim düþman gaddar düþman acýmasýz düþman ölüm saçýyor silahlar durmadan ölüm kusuyor mitralyözler ölüm kusuyor havan toplarý ölüm saçýyor el bombalarý ölüm saçýyor el bombalarý
Kadir oðlu Sadýk ince yaðýz bir adam ayrýlmýþ ana ocaðýndan yar kucaðýndan gelip katýlmýþ orduya savaþmak için düþmanla Çanakkale’de kutlu vatan savunmasý için
Kadir oðlu Sadýk ince yaðýz bir adam akýllý mý akýllý ince fikir bir adam korkusuz bir kahraman gökten mermiler yaðmur gibi yaðarken metrekareye binlerce mermi düþüyor
zalim düþman gaddar düþman saldýrýyor ardarda durmadan ardarda patlýyor þarapneller bombalar havada uçuþuyor bombalar göz gözü görmüyor barut dumanýndan kan ve barut kokusu havaya karýþýyor bütün bunlar olup biterken olup biterken tüm bunlar hiç aldýrmýyor olan bitene Kadir oðlu Sadýk kahraman hiç futur etmiyor korkmuyor hiç bir þeyden kaybetmiyor hiç bir þey Türk askeri neþesinden coþkusundan hiç bir þey kaybetmiyor Kadir oðlu Sadýk
Kadir oðlu Sadýk tam bir kahraman kahramanlýk destaný yazýyor adam düþman ara vermiyor bombardýmana ara vermiyor bombardýmana düþman sadýk’ýn aklýna ince bir fikir geliyor ince bir fikir geliyor ince fikirli korkusuz adama yepyeni bir süpriz hazýrlýyor düþmana
savaþ bütün þiddetiyle sürerken o canavar silahlar öüm kusarken o ince fikirli adam o alçakgönüllü büyük kahraman bir þey oluyor garip bir þey aniden büyük bir hýzla fýrlýyor yerinden Kadir oðlu Sadýk çýkarak siperinden kucaklýyor patlamayan bombalarý götürüyor son hýzla düþman siperlerinin önüne gece boyunca sürdürüyor bu iþi korkmadan yýlmadan ölüme aldýrmadan aldýrmadan hiç bir þeye arkadaþlarý baðýrýyor arkasýndan etme eyleme canýný atma tehlikeye hem sen ne yapýyorsun bir kere düþmana cephane de götürmek niye daha çok Türk askeri ölsün diye mi düþmana cephane taþýmanýn neresi iyi
itirazlara aldýrmadan devam ediyordu o yaptýðý iþe durun sabredin diyordu sabah olunca görürüsünüz her þeyi dur gitme etme yapma diyen seslere aldýrmadan inatla devam ediyordu yaptýðý iþe kararlýydý ýsrarcýydý yaptýðý iþe devam edecekti tamamlayacaktý bitirecekti Kadir oðlu Sadýk koþuyordu durmadan dost siperlerinden düþman siperlerin kucaðýnda patlamamýþ toplarla þarapnellerle arkadaþlarý çýkýþýyor kýzarak öfkeyle Sadýk sen ne yapýyorsun düþmana silah veriyorsun düþmana koz veriyorsun atýyorsun ölüme kendini atýyorsun ölüme bizi bunca bombayý niçin taþýyorsun düþman cephesine bunca mermiyi bunca þarapneli düþmana cephane de neyin nesi Kadir oðlu Sadýk fütursuz cevaplar bir yandan herkesi bekleyin göreceksiniz sabredin göreceksiniz bu yaptýðým neyin nesi sabah belli olur Vehbi’nin kerrakesi ortalýk aydýnlanýp sabah olunca baþlar mermi atmaya düþman siperlerine tam isbat etti iþte ardýndan koskoca bir gürültü patlar akþam Sadýk’ýn taþýdýðý patlamamýþ mermiler bombalar patlar düþman siperlerinde toplar korkunç bir patlama olur sanki kýyamet kopar düþman mevzileri yer ile yeksan olur kollar bacaklar kesik baþlar fýrlar havaya taru mar olur bombalar patlar art arda tam isabetle infilak eder patlamamýþ bombalar þarapneller düþmana zindan olur her yer cehennem kesilir düþman siperleri düþmana cehennem kesilir baþtanbaþa kainat
ah Kadir oðlu Sadýk gözü pek kahraman nice kahramanlardan daha kahramana Çanakkale’yi þanlý yapan iman bu iman akýl bu akýl yok dünyada hiç bir millette
Kadir oðlu Sadýk Kadir’in oðlu milletine sadýk yine bir gün kendi tüfeðinden çýkan mermiyle yaralanan düþman askerini kurtarýrken gitti düþman mermisiyle ebedi cennetine Kadir oðlu Sadýk gözü pek kahraman inançlý cesur bir o kadar da merhametli yok bulunmaz bulunamaaz hiç bir millette bu iman bu akýl bu fikir bu merhamet Kadir oðlu Sadýk gözü pek kahraman kadar akýllý inançlý merhametli hiç bir düþman olmadý olamaz olamayacak Kadir oðlu Sadýk’ýn adý unutulmayacak
3.KISIM
55. ALAY’IN DESTANI
Yahya Çavuþ ne yaptýn askerini nerde kaybettin 55. Alayýn kahraman askerlerine ne oldu komutana ne cevap vereceksin þimdi Derse Yahya Çavuþ askerin nerde Ne yaptýn askerini nerde kaybettin nerde Haydi Yahya Çavuþ haydi Durma dinlenme yok sana artýk bundan gayri Ýntikamýný al küffardan Al Balkanlarýn intikamýný Kafkaslar’ýn Yemen’in Filistin’in intikamýný Irak eyaletinin Kut’ul Amare’nin Süveyþ’te aç susuz can verenlerin Medine’de þehadete eren askerin
TEÐMEN ALAADDÝN
Teðmen Alaaddin nerde alayýn Hani Yahya Çavuþ’a emanet etmiþtin ya O kahraman askerlerin nerede þimdi hesabýný ver Mermi çukurlarýnda mý kayboldu onlar Cesetleri nerede Nerde bunca neferin kahraman askerin nerde Yoksa her biri cennet bahçelerinde midir Firdevs cennetlerinde zevk-ü sefa alemlerinde Cennetten daha ala mý þimdiki yerin
3. TABUR VE HÜSEYÝN AVNÝ BEY
Hüseyin Avni Bey 3. Tabura ne oldu Bunca beyaz bayraklar da ne Yoksa teslim mi oldun pisi pisine Yok yok hayýr olamaz olamaz olmayacaktýr hiçbir zaman Ýslam askeri kafire teslim olmaz ölür de þanla þerefle Teslim olmaz o haine o nanköre o kafire Ýslam askeri boyun eðmez eðemez namertçesine o namertlere Þerefsizcesine Harim-i namusunu teslim edemez o alçak kafire
Hayýr hayýr onlar beyaz bayrak deðil Türk askeri bu kadar korkak deðil Türk askeri bu kadar korkak olamaz Onlar yarýnki hücuma hazýrlýk yapan askerin elbiseleridir Onlar þehadete hazýrlanan Müslüman Türk askerinin kefenleridir Bu elbiseler onlara kefen olacak bunu biliyorlar Onlar þehit olmaya dünden razýlar Onlar kavuþacaklar Allahlarýna tertemiz Her þeyleriyle tertemiz Ruhlarýyla bedenleriyle tertemiz Tertemiz elbiseleriyle kefenleriyle tertemiz Onlara kefen olacak elbiseleriyle tertemiz Tertemiz dir Ýslam askeri ruh ve manasýyla baþtan ayaða Onlar tertemiz olarak Allah’a kavuþmak isteyenlerin kefenleridir Asla beyaz bayrak deðil Olmaz olamaz Ýslam askeri küffara teslim olamaz Ýslam askeri Allah’a teslim olur Teslim-i ruh eder de köle olmaz küffara
27. ALAY VE TEÐMEN MUCÝP
Teðmen Mucip Topçular sýrtýndan ne haber 27. Alay nerede 300 kiþide kalan kaç nefer Teðmen Mucip 27. Alay 55. Alay’ýn kardeþidir Onun yerine alýr madalyasýný O kutsal þehitlerin Ruhlarý þimdi nerdedir Kaldýr onun yerine alkýþlayalým seni Yerde kalan sancaðýný Kaldýr yerlerde sürünmesin o sancak O sancak dalgalanmalý göklerde Onun yeri göklerdir ancak Gökler ne gördü ne görecek sancaðýn böylesini Kimse göremedi geremeyecek bir daha asla Böyle bir sancaðýn gölgesini
GELÝBOLU
Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu Aðlamaktasýn gökten yaðmur boþanýr gibi Aðlamaktasýn daðlardan seller akar coþar gibi Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu
Dost birliklerine mi bu aðlaman düþman birliklerine mi Aðla onlara aðla o fareciklere Üç kuruþluk peynire yem olan o fareciklere Hani bir ellerinde de kadehleri olacaktý içleri þarap dolu Hani Türk lokumu yiyeceklerdi ne oldu Aðla onlara aðla þimdi aðlamak vaktidir Bizim ölülerimize aðlaman gerekmez onlar cennettedir Þehit oðlu þehittir hepsi onlar ölmediler Uçup gittiler cennetteki yerlerine Onlar için aðlamak deðil gülmek eðlenmek düðün bayram yapmak gerekir Onlar ölü deðiller diriden daha diri Belki savaþmak için dönmek isterler geri
Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu Aðlamaktasýn gökten yaðmur boþanýr gibi Aðlamaktasýn daðlardan seller akar coþar gibi Gelibolu Gelibolu sana ne oldu ne oldu sana Neler gördün ki sen gözlerin dolu dolu
BARBAR TÜRKLER
Þu pis Türklere hadlerini bildireceðiz adý batasý Türkler caný çýkasý Türkler yok edilmeli deðil mi tarih sahnesinden cahil Türkler barbar Türkler yok edeceðiz hepsini yakýp yýkalým ülkelerini Anadolu bizim olmalý Asya Afrikla bizim Kudüs’ü iþgal edececeðiz yeniden hepsini teker teker öldüreceðiz diri diri gömeceðiz hepsini kalanlarý kazýklara geçireceðiz Voyvoda gibi insan deðil bunlar hepsini yok etmeli yakýp yýkacaðýz tüm Ýslam kentlerini yaðmalayacaðýz padiþahýn memleketini Orta Asya’ya süreceðiz unlarýn hepsini geldikleri yere göndereceðiz önce sarayýn haremini geçireceðiz ele kadýnlarla zevkli saatler geçireceðiz sonunda onlarý da gönereceðiz cehenneme yok edeceðiz bu kötülük tohumlarýný bir bir kaldýracaðýz þeytanýn öfkesini yeryüzünden alacaðýz Ýstanbul’u dirilteceðiz Bizans’ý yeniden kuracaðýz Roma imparatorluðunu tekrar Ayasofya’yý kilise yapacaðýz bir daha baþtan yýkacaðýz minareleri haç takacaðýz Büyük Kubbe’ye çanlar çalacak Ýstanbul’un her tepesinden
SÝLAHINI VERMEYEN ÞEHÝT
Köylüler bir gün geziyorlardý Koyunlarýyla birlikte Yeþillikler içinde Çin’de deðil Maçin’de deðil Çan’da deðil Maan’da deðil Çankýrý’da deðil Malkara’da deðil Çanakkale’de Þanlý savaþlara sahne olmuþ Her karýþ topraðý kanla yoðrulmuþ Metrekaresinde binlerce mermi boðulmuþ Çanakkale’de Çanakkalenin daðlarýnda derelerinde Dere kenarlarýnda yeþilliklerde Otlatýrken koyunlarýný Dere bayýr otlaklarda Daðlarda bayýrlarda Yayýlýr koyun sürüleri Çobanlar baþlarýnda Dolaþýr dururlarken Yanýk türkünün en canlý yerinde Anlatýrlar Çanakkale hikayelerini Yine bir gün ayný yerlerde Otlatýyorlardý sürülerini Sürüler gidiyordu alýp baþýný En verimli yerlere En güzel en verimli en gür otlar neredeyse Sürü alýp baþýný giderken Çobanlar sürü peþinde türküler tuttururken Bir de bakarlar ki en verimli en gür en güzel otlu yerler Dururken Sürüler otluyordu Kurak topraklarda Ýçlerinden hiç biri bile Yüz sürmüyordu O gür o verimli o güzel otlara Bir tutam bile yemiyorlardý Burada bizi doyuracak Verimli gür otlar var Demiyorlardý Þaþtý çobanlar bu iþe Müdahale ettiler bu gidiþe Sürüyü itelemeye çabaladýlar O verimli o güzel o gür yerleree Ama olmuyordu Hiç biri oralý olmuyordu Ýçlerinden hiç biri bile Ne yaptýlarsa olmadý Boþ kara bakýr dolmadý Bir çare bulamadýlar Ama kendilerini bu iþten alamadýlar Anlattýlar olayý köy kahvesinde Oturup bir meþveret tutturdular Sonunda karar verdiler bir iþe Kazacaklardý O topraðýn altýnda ne varsa Bakacaklardý Toplandýlar ertesi sabah Aldýlar kazma kürekleri ellerine Vardýlar o koyunlarýn otlamadýðý o meþum yere Baþladýlar kazmaya Kaza kaza vardýlar bir mezara Bir de ne görsünler
Mezarda bir nefer Neferin elinde bir mavzer Askeri oradan çýkarmak istediler Çýkarýp daha temiz daha mutena Daha eþsiz bir yere Gömmek istediler Almak istediler elindeki mavzeri Mavzeri vermedi o kahraman nefer O kahramana asker vermedi mavzeri bir türlü Ne yaptýlar Ne ettilerse kar etmedi Nefer býrakmadý elindeki mavzeri En sonunda karar verdiler Vereceklerdi haber En yakýn askeri birliðe Gelip alsýnlar diye O kahraman neferi Ve elindeki bir türlü býrakmadýðý O kutlu mavzeri Geldi bir manga asker Ve baþlarýnda komutanlarý Onlar da uðraþtýlar Almaya elinden O meþhur neferin Elindeki mavzeri Olmadý yapamadýlar Vazgeçmedi býrakmadý bir türlü silahýný o kutlu nefer At avrat silah namustur diyordu sanki Canýný verdikten sonra bile Onlarý koruyordu Onlarýn hiç birni Caný pahasýna bile Býrakmýyordu Düþündüler taþýndýlar Akýllarýna bir fikir geldi O manga askerin baþýndaki komutan Seslendi o kutlu nefere Asker dedi salah býrak Býraktý asker Elindeki mavzeri Ve alýp götürdüler Hem o kahraman askeri Hemde Bir türlü elinden býrakmadýðý O meþhur mavzeri Her ikisini büyük bir törenle Gömdüler en güzel en mutena bir yere Ve yaptýlar üstlerine En güzel en mutena bir türbe Þimdi hala o türbeyi gezenler Bu olayýn hikayesini Rehberlerden dinlerken Hayret ederler Ne kutlu askermiþ o derler Keþke biz de olsaydýk onun gibi Kahraman bir asker
BEDELÝ ÇANAKKALE’DE ÖDENECEKTÝR
Teðmen Mehmet Muzaffer’e Emretti komutan Otomobil lastiklerini bul getir
Teðmen Mehmet Muzaffer Otomobil lastiklerini nereden bulacaksýn Para yok pul yok Otomobil lastiklerini nasýl bulacaksýn Otomobil lastiklerini bul getir dedi kumandan Otomobillerin lastikleri bitmiþ Bu otomobiller gidecek buradan Nasýl nereden bulacaksýn söyle Parasýz pulsuz Nasýl nereden bulacaksýn söyle
Haydi bakalým Mehmet Muzaffer Teðmen Aklýný kullan Sen sað ben selamet Otomobil lastiklerini bul Bul getir bul-lan
Bulunacak O lastikler bulunup Getirilecek buraya Getirile Cek Düþünür taþýnýr bir yol bulur Levazým subayýndan para ister Yok der levazým subayý yok Askere potin almaya para yok nerde Otomobil lastiðine verecek mangýr Sen neden bahsediyorsun neden Yok Levazým subayý der oðlum bak Ben askere potin bulamýyorum Asker aç susuz elbisesiz Ayak potin yok baþta serpuþ Askerim üþüyor kaput yok Teðmen Muzaffer Mehmet Teðmen Mehmet Muzaffer Doluya koyar olmaz Boþa koyar dolmuþ Uykusuz geçirir geceyi Teðmen Mehmet Muzaffer Hadi çýk iþin içinden der kendi kendine Çýk iþin içinden der Zaferle çýk Senin adýn Muzaffer Çýkmalýsýn Bu iþe bir çýkar yol bulmalýsýn Bulacaðým der Teðmen Mehmet Muzaffer Teðmen Mehmet Muzaffer düþünür taþýnýr Düþünür taþýnýr Teðmen Mehmet Muzaffer Bir çýkýþ yolu bulmuþtur Teðmen Mehmet Muzaffer kavuþmuþtur zafere Bir çýkýþ yolu bulmuþtur Bir çýkýþ kapýsý açýlmýþtýr Fettah olan Allah açmýþtýr kapýlarý
Ve olur sabah Ezanlar baþlar okumaya Allah-u Ekber Allah-u Ekber La ilahe illallah Allah en büyüktür Allah en büyüktür Allahtan baþka yoktur ilah Namaz uykudan hayýrlýdýr diyen Müezzinin sedasý duyulur Ve uyanýr gibi bir rüyadan Teðmen Mehmet Muzaffer Muzaffer bir edayla kalkar Camiye doðru yürür Ve o saat aklýna düþer büyük bir fikir Düþünür Teðmen Mehmet Muzaffer Hadi çýk iþin içinden der kendi kendine Ansýzýn bir fikir dank eder kafasýna Kafasýna saksý düþmüþtür sanki Bir çýkar yol bulur Sevinç içindedir Sevinçten yere basmaz ayaklarý Ayaklarý sevinçten basmaz yere Düþünür taþýnýr bir yol bulur Kýlar namazýný sevinç içinde Dualar eder Ve çýkar yola uykusuz Yahudi tüccara gider Ve der Þu kadar lastik lazým orduya Yarýn hazýr et bana Tamam der Yahudi Ellerini ovuþturarak Sevinir sevinçten göðe vuru baþý Tamam evladým der yârin getir parayý Al lastikleri Kamyona yükleyeceðim 100 Osmanlý Lirasý tutar Bul bana þu kadar lastiði Hazýr et Gelip alacaðým yarýn Paran hazýr
Karlý bir iþ anlaþmasý yapmýþtý sevindi Çýfýt Dünyalar onun olmuþtu Servet katacaktý servetine Devlet katacaktý parasal devletine Dünyalar onun olacaktý þimdi Olacaktý zengin Karun gibi Teðmen Mehmet Muzaffer Kapanýr otel odasýna vah neler gelmiþti baþýna Þimdi ben bu parayý bulamazsam Bu lastikleri alamazsam Vay baþýma Olmaz dedi olamaz Bir çare bulmam lazým Bulacaðým O lastikleri alacaðým Alýp götüreceðim Çanakkale Otomobillere taktýracaðým Benim adým muzaffer Bu iþten de zaferle çýkacaðým Sabaha dek çalýþýr bir banknot hazýrlar Osmanlý banknotu 100 kaime tamý tamýna 100 lira yani O gün için büyük para Bir servet yani O yüz lirayla bir ev yapýlýr Bir hane Ya da bir saray yavrusu 100 liralýk banknot yazýlýr Tamý tamýna Týpkýsýnýn aynýsý Osmanlý lirasý Olursa bu kadar olur Aslýndan hiçbir farký yoktur Yalnýz bir farký vardýr O zamanlar paralarýn üstünde Bedeli Der Saadet’te altýn olarak tesviye edilecektir yazýlýdýr Hurufat-ý Osmaniye ile O da yazar Bedeli Çanakkale’de altýn olarak tesviye edilecektir Yazar en güzel yazýsýyla Hurufat-ý Osmaniye’nin Bu söz de þu demektir Karþýlýðý Çanakkale’de altýn olarak ödenecektir Çanakkale’nin altýný kýrmýzý renktedir kan rengi Çanakkale’nin altýný Türk askerinin kanýdýr Türk askerinin kýrmýzý renkli kaný altýndan da deðerlidir Mehmet Muzaffer zaferle çýkar bu iþten 100 kaimeyi verir lastikleri alýr Götürür birliðine Duyulur bu olay Der Saadet’te Þehzade Halim Efendi el koyar olaya Aldýrýr yüz kaimeyi Verdi karþýlýðýný kendi kesesinden çil çil altýn olarak Teðmen Mehmet Muzaffer’in ‘Bedeli Çanakkale’de altýn olarak ödenecektir ‘ Demesi O demektir ki Mehmetçiðin kaný altýn deðerindedir Çil çil altýndan daha kýymetlidir Mehmetçiðin kaný Bu topraklar kanla kazanýlmýþtýr altýnla deðil Bu topraklar kan dökülerek alýnmýþtýr Altýnla parayla pulla deðil Bu topraklar kan dökerek savunulmuþtur altýnla deðil Teðmen Mehmet Muzaffer Alnýnýn akýyla kalkar bu iþin altýndan Teðmen Mehmet Muzaffer Yüzünün akýyla çýkar bu iþin içinden Teðmen Mehmet Muzaffer Sina cephesinde savaþmaya gider Çanakkale’den o otomobillerle Savaþýr durur bütün gayretiyle Ve bir gün gelir vurulur savaþta Teðmen Mehmet Muzaffer Kan kaybetmektedir pek fazla Þarapnel yarasý almýþtýr en can yerinden Acý çekmektedir Susar feryat etmez Kýbleyi sora der nerdedir Ölümü yakýndýr anlar þehadet þerbetini içecektir Kanýyla yazar kelime ‘y-i þahadeti bir kaðýt üzerine Ses verememekte verememektedir Sonra teslim-i ruh eder Teðmen Mehmet Muzaffer Büyük bir zaferle göçer ahirete Þehadet þerbetini içer Ýçer þehadet þerbetini Kendinden geçer O yüz kaime Hala Der Saadet’tedir
ALLAH YARDIM EDÝYOR TÜRKLERE
Allah yardým ediyor deðil mi Türklere
Serseri bulutun biri gelip önlerine O ne
Örttü o Allah askerlerini düþman askerlerine
Ýnandýklarý Allah mý yardým ediyor yoksa Türk askerlerine
On dört günde mi varacaktý Ýstanbul önlerine
Ne oldu sana haydi yürü durma haydi kim tutar seni
Ýstanbul öyle kolay yutulacak lokma deðil
Ýstanbul’u koruyan iman kuvvetidir bunu bil
Kötü bir rüya mý gördün yine dün gece Hamilton
Yemeði fazla kaçýrmýþsýndýr suçlusu oburluðundur
Kimdi o seni Çanakkale boðazýnda boðmak isteyen
Baþýný derin sulara sokup çýkaran kimdi tanýr mýsýn görsen
Dað Bayýr Aþarak Dað bayýr aþarak çýktýk yola Yedeklerimizde cesaret ve aþk vardý Bir daha dönmemek üzere aþkla Vatan için millet için namus için aþk için Devlet-i ebed müddetle daim berdevam olmak için Ölmeye gidiyoruz ölmeye Geri dönemeyiz artýk Ant içtik biz bir daha geri dönemeyiz artýk Veda ettik evimize köyümüze kasabamýza Veda ettik annemize babamýza kardeþimize Eda ettik yârimize avradýmýza yavuklumuza Mahþerde buluþmak üzre hey Mahþerde buluþmak üzre Hayallerimize gem vurduk Yüzleþtik olanca acý gerçekle Ant içtik ölümüne savaþmak için Bizi bekleyen düþmana Dünyayý dar etmek için Vatanýmýzý canýmýzý kanýmýzý namusumuzu Bir daha geri gelmesinler diye Göndermeye gidiyoruz gerisin geri Koþuyoruz aþkla ölüme Baþka bir þeye deðil Güvenerek yüreðimize Dað bayýr aþarak gidiyoruz Gidiyoruz ekmeksiz ve susuz Gidiyoruz aç biilaç Gidiyoruz ayakta yok baþta yok Ama bizde mangal gibi yürek var arkadaþ Mangal kadar yürek var Düþman zalim düþman Karný tok sýrtý pek düþman Ayaðýnda potin sýrtýnda kaban Daðlar potinle aþýlmaz imanla Savaþý kazanan silah deðil imandýr Zafer kazanan asker imanlý askerdir Tarihin alnýna zafer kanla yazýlýr Biz ölüme deðil þehadete kanat açmýþýz Bizim kitabýmýzda ölüm yok öldürmek yok Bizim kitabýmýzda diriltmek var insaný yeniden Bizim kitabýmýzda diriltmek var insaný aþkla imanla
Ölümden korkmuyoruz Ölüm kavuþmaktýr bize Allah’a varmaktýr ölüm Aslýmýza dönmektir yeniden Ýsterse gelsin kuþatsýn çevremizi ölüm Bir diyeceðimiz yok kimseye Kimseye bir düþmanlýðýmýz yok Öldürmek deðil bizim iþimiz Sevgilimiz tütüyor gözlerimizde Olsun
Ama söz verdik iþte Söz verdik iþte ezel bezminde Tutacaðýz sözümüzü Canýmýz pahasýna Savunacaðýz vatanýmýzý Kanýmýzý akýtacaðýz onun uðruna Biz ne ölmekten ne öldürmekten hazzetmiyoruz Ama mecburuz biz buna Vatanýmýza kast eden elleri kýrmaya mecburuz
Baðýrmadýk Onlarý biz çaðýrmadýk Çaðrýlmadan geldiler vatanýmýza Kirli ayaklarýyla çiðnemek için Ecdat yadigârý vatanýmýzý Mezarlarýnda sessiz ve sakin yatanýmýzý Ecdadýmýzý Mecburuz o hain elleri kýrmaya Mecburuz o kirli ayaklarý topraklara karmaya Toprak ne güzel ana Hem dosta hem düþmana
Biliyoruz Onlar da ana baba kuzusu Onlarýn da analarý babalarý var Onlarý bekleyen yavuklularý Bizim yavuklularýmýz kadar taze ve genç Bizim yavuklularýmýz kadar güzel Bizim yavuklularýmýz kadar canlý kanlý Etleri þehvet kokar Ruhlarý aþk Bizimki kadar romantik, Bizimki kadar heyecan veren hayatlarý var Burada Bu garip diyarlarda Ölmezler de Geri dönerlerse Kim bilir ne renkli Bir hayat yaþayacaklar Belki evliler Belki niþanlý Belki âþýklar henüz en ince yerinden vurulmuþ Kiminin çocuklarý var Kiminin yaþanmamýþ aþklarý Kimin henüz doðmuþ Kiminin doðdu doðacak çocuklarý Ne maceralar bekliyor onlarý ne renkli maceralar Her birinin rengârenk hayalleri var Her biri Bin bir çeþit rüya görüyor Uykuya vardýklarýnda Gözlerinde tütüyor vatanlarý Evleri barklarý yavuklularý
YARBAY HÜSEYÝN AVNÝ
-27.Alayýn o þanlý komutaný Þanlý þerefli alayýn biricik komutaný-
Cephede nice bayram kutladý o þerefli komutan Çocuklarýndan ayrý ayrý yavuklusundan Bu gurbette ne kadar aþka vakit olacak
Bilinmez bu yolu sonu nereye varýr Görünmez o tünelin ucu nereye varýr Bilinmez ve görünmez yoktur tünelin ucu
Düþman hayli kaviydi düþman epeyce zorlu Donanmýþ geliyordu tola tüfekle zalim Geliyorlar üstüme üstümüze hep bizim
Geliyorlar ölmeye ölüp ölüp gitmeye Geliyorlar topyekûn bu dünyadan gitmeye Gökten ateþ yaðýyor gökten mermi yaðýyor Top sesleri yýkýyor evreni baþtanbaþa Top sesleri karýþýyor þarapnel seslerine Bombalar yok ediyor yüzbinlerce neferi
_Yaþamak bir mucize bu ortamda ölmek iþten bile deðil Öleceðim dedi Hüseyin Avni ben de öleceðim bir gün_
Þehitlik herkes için en büyük makam Ben de gideceði burdan artýk vakit tamam Öleceðim iþte ölüm bana bayram
Bu bayram çocuklarým beni çok özleyecek Yolumu gözleyecek beni bekleyecekler Ben onlara görünüp rüyalarýnda ama
Bayram edeceðim ben bayram edecek onlar Burdan göçeceðim sonsuz dünyalara Sizi bekleyeceðim orda seni bekleyeceðim
ÞEHADET ÞERBETÝNÝ ÝÇTÝLER
Þehadet þerbetini içtiler Bu adamlar her biri bir serdengeçtiler Atýlýyorlar aþkla ölümün kollarýna Dökülüyorlar bir bir Çanakkale yollarýna Üstte yok baþta yok Aç biilaç Ama gözü pek korkusuz yürekli Analar ne aslanlar doðururmuþ bir bakýn Gözlerini kýrpmadan atýlýyorlar ateþe Siper ediyorlar gövdelerini Analarýný bacýlarýný kardeþlerini Her biri bir dað gibi Yükseliyorlar art arda Düþman karþýsýnda Yanardað gibi fýþkýrýyorlar Püskürtüyorlar Alevlerini Sayýlarý az ama Her biri Bir orduya bedel Atýlýyorlar art arda Düþman siperlerin Allah Allah naralarýyla inletiyorlar Yeri göðü
BOMBASIRTI
Vakte þehadet eden yýldýzlar Parlak mý parlaktý Hava aydýnlýk bir deniz gibiydi Berraktý Bomba Sýrtý kana doydu ateþ aktý Kan barut ve ateþ artýk topraktý Toplar mitralyözler Bomba Sýrtýný yaktý Bombalar mermiler þimþekler gibi çaktý
Yýldýrýmlar gibi düþüyor art arda þarapneller Þarapnel parçalarý deliyor yeri Göz açtýrmýyor bir an olsun düþman ateþi Doðmuyor güneþ doðmaya fýrsat yoktu Gökyüzü düþman ateþinden kan kesilmiþti adeta Yeryüzü cehennem kesilmiþti baþtanbaþa Alev alev yanýyordu boydan boya bütün alem Kýyamet kopuyordu o gün Bomba Sýrtý’nda
Gel gör ki Bomba Sýrtýnda kahramanlar vardý Onlar Hayata kanmamýþ ölüme susamýþtýlar Aþkla kanatlanýp ölümle yarýþtýlar
Düþman göz açtýrmýyordu bir saniye bile Ama kahraman asker aldýrmýyordu hiçbir þeye Meydan okuyorlardý ölüme bile Hayata meydan okuyordu her biri Koþuyorlar ilerliyorlar atýlýyorlar düþman üstüne Atýyorlar göz kýrpmadan ateþlerin üstüne bedenlerini
Atýyorlar kendilerini korkusuzca alevlerin üstüne Atýyorlar kendilerini Kan kusan Ölüm kusan Mitralyözlerin üstüne Ölümlerden ölüm beðeniyorlar Ölümlerden ölüm beðeniyorlar Ama asla korkmuyorlar yýlmýyorlar vazgeçmiyorlar Hayattan geçiyorlar ama savaþtan geçmiyorlar Her biri dönüþüyor vahþi bir kaplana Düþmanlarýna ölüm saçan vahþi aslana Pervasýzca korkusuzca yýlmadan Ölüme aldýrmadan Aldýrmadan ayrýlmaya Yardan anadan serden Aldýrmadan ayrýlmaya Vatandan Pervasýzca atýyorlar kendilerini ölüme Dillerinde Kuran kalplerinde iman Son sözleri Allah olarak Ölüme koþuyorlar dönmemecesine Allah Allah diyerek coþarcasýna Ölüme gidiyorlar koþarcasýna Bir görünmez sevgiliye kavuþurcasýna Ýmanla aþkla koþuyorlar Ölümüne koþuyorlar Birbirleriyle yarýþýyorlar Cennet bahçesine girercesine
HASAN DAYI
Hasan dayý anlatýyor ballandýra ballandýra Cihan harbinden kalma bir eski tüfek Balkanlardan göçmüþ Anadolu’ya Bakýn çocuklarým diyor bakýn þuraya Gösterdiði koskoca bir yaraydý Süngü yarasý dile kolay Gençliðim Balkan daðlarýnda geçti Dedi derinden bir of çekerek Gençliðim savaþlarla geçti Balkan daðlarýnda Savaþla geçti ömrüm Barýþ nedir bilmedim Bu netameli dünyada Barýþ yüzü görmedim Rahat nedir bilmedim Rahat yüzü görmedim
Evlenmek ne kelime Bir tek öðün rahat lokma yemedim Yaþamak belalý bir iþti Nerde kaldý evlenmek yuva kurmak nerde Bu yara iþte o günlerden bir hatýra bir hediye bana Hatýralarýn hediyelerin en güzeli Þahidi o günlerin
Biz Balkanlarda savaþtýk o zamanlar Yunan Bulgar Sýrp Arnavutlarla Arkalarýnda büyük devletler vardý Asýl onlarla savaþtýk Onlar ön planda görünen kuklalardý Çanakkale’de ise çýktýlar ortaya Arka plandakiler Kuklalar yoktu bu kez sahnede Sahiciktiler Saldýrýyorlardý amansýzca Vahþi hayvanlardan beterdiler Saldýrýyorlardý vahþicesine Bizse savunuyorduk vatanýmýzý Savunduðumuz gibi Balkan çetelerine karþý Bu kez asýl düþman karþýmýzdaydý Dublör kullanmýyordu Savunuyorduk bu azizi vataný canýmýzý feda edercesine Kýrpmadan gözümüzü cesurane Gözümüzü kýrpmadan atýlýyorduk ölüme
ÇÝMENTEPE DE ALTI KAHRAMAN ASKER
- ‘bu topraðý Türk’ün kaný yoðurdu Annem beni bu gün için doðurdu’-
Altý arkadaþ altýsý da Gözü kara civanmert Altýsý da korkusuz yiðit Yaþlarý ya yirmi ya yirmi beþ yoktular Altý yiðit adam deðil sanki çoktular Korkmuyorlardý Baðýrmýyorlardý Kimseyi yardýma çaðýrmýyorlardý Koþtular çaðrýlmadan Vatan borcu için silahaltýna Býrakarak mektebi medreseyi Þimdi cenk zamanýdýr diyerek Vatan bizden hizmet bekler diyerek Gün bu gündür diyerek Canýný feda etmek için vatan uðruna Koþtular ölmek için Koþtular ölüme seve seve Koþtular cepheye Koþtular ölmeye can atarak cepheye Cephe Çanakkale’dir Çanakkale de Çimentepe derler bir yer Bu yeri gözüne kestirmiþ kahpe Ýngiliz Koþtu altý yiðit hep beraber Çanakkale’ye Koþtu altý yiðit korkusuzca Çimentepe’ye Silahlarýna yavuklularýna sarýlýr gibi sarýldýlar Evlerine yavuklularýna darýldýlar Saldýrdýlar Ýngiliz’e aslanlar gibi Girdiler o büyük savaþa ölümüne Ant içtiler kan kusturmak için namert Ýngiliz’e Öleceklerdi Bu yoldan Hiç dönmeyeceklerdi Dillerinde o meþhur türkü - ‘bu topraðý Türk’ün kaný yoðurdu Annem beni vatan için doðurdu’- Fýrladýlar siperlerden Atýldýlar düþman üstüne Burasý Çimentepe Söyle Çimentepe Sen böyle gözü kara korkusuz Canýný vatan için göz kýrpmadan verecek yiðit gördün mü Söyle Çimentepe Sen böyle gözü kara korkusuz Canýný vatan için göz kýrpmadan verecek Kahraman gördün mü
Bu altý yiðit Bu altý kahraman asker Gönderdi bir ordu kafiri cehenneme Ýngiliz kafiri yedeðinde Anzaklar Neye uðradýklarýný þaþýrdýlar Toplarýný Çimentepe’den aþýrdýlar Aþýrmasýna da O altý büyük adam Altý büyük kahraman Ýngiliz toplarýný berhava etti Ýngiliz þaþýrdý bu iþe Oysa kendisinden emindi Çimentepe en emin yerdi çýkartma yapmak için Türk askeri baþka cephelerde Binlerce þehit vermekteydi Türk askerinin Çimentepe’yi deðil savunacak Türk askerinin Çimentepe’ye Dönüp bakacak Vakti yoktu Ýngiliz kafiri þaþtý Bu altý yiðidin gözü karalýðýna Ne yaptýysa alt edemedi onlarý Susturamadý mitralyözleri Altý yiðit inadý Savuþturamadý Bu altý cengaveri Bu altý canavarý Ýngiliz gavuru Çil yavrusu gibi daðýldý Çil yavrusu gibi daðýldý Anzak kafiri Kaçtýlar korkak it sürüsü gibi Kaçamayanlar kazdýklarý siperlerde kaldýlar Sýçan sürüleri gibi Kalakaldýlar Kazdýklarý siperler kendilerine mezar oldu Ýngiliz bu altý kahraman askerden bizar oldu Bu altý mektepli kahraman Çanakkale’de zabit olacaktý Olamadýlar Bu altý mektepli kahraman Bir bir þehit oldu Cennetlere koþtular Her biri cennet yolunda Ýstiðraka düþtüler coþtular Muallim Siracettin bey bu müjdeli haberi aldý Hayran kaldý öðrencilerine Muallim Siracettin bey Helal etti haklarýný Bu kutlu adamlara Yazýk oldu demedi Emeklerine Üzülmedi Sevindi Parýldadý gözleri Muallim Siracettin beyin Her biri bir kahramanlýk anýtý oldu Çimentepe’de Muallim beyin kahraman öðrencilerinin
Her biri bir kahramanlýk anýtý oldu Çimentepe’de Muallim beyin kahraman öðrencileri
KINALI HASAN VATANA KURBAN
Teðmen Ömer Faruk sordu senin adýn ne Hasan Nerelisin sen Tokatlý zile kazasýndan Saçlarýn neden kýnalý Cepheye gelmeden önce annem kýnaladý saçlarýmý Neden diye sordu Teðmen Faruk Bilmiyorum ama mektup yazar sorarým kendisine O günden sonra Kýnalý Hasan Kýnalý kuzu diye çaðrýldý Hasan Kimi alay ediyordu böyle söyleyerek Kimi sevimli buluyordu onun bu halini ve yeni lakabýný Hasan’ýn okuma yazmasý yoktu Bir garip köylüydü Hasan Hasan mektep medrese görmemiþti Taburda yazý yazmasýný bilen birini buldu Ve bir mektup yazdýrdý annesine Mektupla sordu annesine Saçlarýný neden kýnaladý diye Mektup köye vardý Muhtar ulaþtýrdý mektubu annesine Mektubun vardý dedi emine bacý oðlun Hasandan Çanakkale’den yazmýþ sana Gel okuyayým bacým Diyor ki Hasan Anne soruyor komutan bana Anan neden kýna yaptý sana Anan neden kýna yaptý saçlarýna Ana komutan selam ediyor sana Öpüyor da ellerinden Dua etsin bana da diyor Beni de saysýn kendi evlatlarýndan biri Savaþýmýz Allah için din için diyor Þehitlik nasip etsin bize diye Allah Emine bacý dinledi mektubu Dedi muhtar cevap yaz Muhtar aldý kurþun kalemi eline Açtý mektup yazmaktan körelmiþ ucunu Sivriltti Köylülerin cepheye giden oðullarýna Mektuplarý hep bu kalemle yazýyordu Baþladý yazmaya Tarihe bir anýt kazmaya Gelecek nesillere bir ibret belgesi olacak bu mektup Türk analarýnýn erdem yüceliðin örnek olacak bu mektup Yaz dedi muhtar aða. Oðlum kýnalý hasaným Bir öküzümüz vardý ya hani Baðlýyorduk sabana Sattýk onu oðlum Yarýsýný verdim senden sonra cepheye giden kardeþine Yarýsýný da yoluyorum sana Öküzümüz yok artýk Bu yüzden Kendimi koþuyorum sabana Zor olmuyor Bilakis bu zevk veriyor bana Cephede Allah için caný pahasýna savaþan evlatlarým için Bir þey yaptým diye içim içime sýðmýyor Saçýna niçin kýna yaptým diye soruyorsun Niçin olacak yavrum Bizim burada 3 canlýya kýna yapýlýr Bir kurban olacak koyunlara Allah’a adamak için Ýki evlenecek kýzlara kocalarýn kurban olsun diye Bir de askere giden yiðitlere Allah’a kurban olsun diye Seni ben VATANA KURBAN adadým Hasan’ým Bu böyle biline Allah’a kurban olmadan gelme
ÞEHADET ÞERBETÝNÝ ÝÇTÝLER
Þehadet þerbetini içtiler Bu adamlar her biri bir serdengeçtiler Atýlýyorlar aþkla ölümün kollarýna Dökülüyorlar bir bir Çanakkale yollarýna Üstte yok baþta yok Aç biilaç Ama gözü pek korkusuz yürekli Analar ne aslanlar doðururmuþ bir bakýn Gözlerini kýrpmadan atýlýyorlar ateþe Siper ediyorlar gövdelerini Analarýný bacýlarýný kardeþlerini Her biri bir dað gibi Yükseliyorlar art arda Düþman karþýsýnda Yanardað gibi fýþkýrýyorlar Püskürtüyorlar Alevlerini Sayýlarý az ama Her biri Bir orduya bedel Atýlýyorlar art arda Düþman siperlerin Allah Allah naralarýyla inletiyorlar Yeri göðü
BU TOPRAKLAR
Bu topraklar kanla alýndý der kendim de inanmazdým Doðruymuþ gerçekten Her karýþýna kan karýþtý bu topraklarýn Her karþý kanla yoðruldu bu topraklarýn Bu millet canýný verdi malýný verdi savunmak için bu þanlý vataný Çok acý çekti çok çile çekti öldü öldü dirildi Çok acý çekti çok çile çekti öldü öldürdü öldürüldü Aç kaldý susuz kaldý Yemedi bir kuru lokma Ýçmedi tek bir bardak su bile Yemedi yedirdi ekmeðini düþmanýna bile Bir tek gün olsun gülmedi gülsün diye gelecek nesiller
Her biri bir aslan kesiliyor neferin Kükrüyor saldýrýyor Aldýrmadan hiç bir þeye Tehlikeye Gül bahçesine girer gibi giriyorlar Düþman siperlerine Ya Allah diyerek Vuruyorlar ölmeden daha bir kere Ýçmeden þehadet þerbetini Gönderiyorlar düþman leþlerini Ebedi cehenneme Allah Allah diyerek dikiyorlar bayraðý göklere
Allah Allah bu ne aþk bu ne þevk bu ne heyecan Allah Allah bu ne aþk bu ne þevk bu ne heyecan
Ahmet Kemal Kayýt Tarihi : 14.6.2016 Sosyal Medyada Paylaşın:
ismail karaosmanoğlu Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.