MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Ür
SEVGİ DERVİŞLERİ
Ürgüplü

SEVGİ DERVİŞLERİ




Bizler 1924 ten 2000 lere dek sýla hasretiyle yanýp,
Yeni dünyalarýmýzý acýlarýmýzýn en üstüne kurduk;
Ben Selanik Kesriye’de doðma artýk ebedi Ürgüp’lü,
Elmas Usta’nýn oðlu, Yalçýn Öner, sosyal düþünür;
Ve ben Cemil doðumlu, Larissa’lý Ekaterini torunu,
Dostluk elçileri, Kapadokkis Dimitrios Katsikas;
Bugün birbirimize sarýlmayý ne çok özlediðimizi gördük...

Siz, iki kuþak sonrasý bizim gözlerimiz çocuklar,
-Ayrýlýrken en güzel ceviz sandýklarýna gömdüðünüz-
Bizim için en büyük sevgi, Ürgüp Sevgisi ile büyüttüðümüz;
Birbirinize dostça ve sýký sýký sarýlýp güçlü kollarýnýzla,
Evia – Kireos’da sevgi mürekkebiyle kardeþliðe imza atýp,
Ürgüp ve Prokopi’de tekrar dostluk halaylarý çektiniz ya;
Ne mutlu ki bize hepimiz kökten Ürgüp’lüleriz,
Ve biz sonsuza dek Ürgüp’lü Sevgi Derviþleriyiz...


Rumuz: ÜRGÜPLÜ
Yaþ : 54

15.05.2005 Prokopi/Evia

Not: Lozan Antlaþmasý hükümleri dahilinde 1923 ve 1924 yýllarýnda Anadolu’dan Yunanistan’a ve Selanik, Manastýr ve diðer yörelerde ki evlerinden koparýlarak Türkiye’nin muhtelif yörelerine göç etmek zorunda býrakýlan; varlýklý iken yoksul olan, eþ-dost sahibi iken yalnýz kalan ve çaresizce kendilerine yeni dünyalar kuran yüzbinlerce insandan ikisi, Ürgüp ve Prokopi Belediyeleri’nin birbirini KARDEÞ ÞEHÝR ve KARDEÞ BELEDÝYELER ilan edip, sözleþmeleri imzalamalarý ve de sonrasýnda neredeyse göç ve mübaleden bir asýr sonra tokalaþýp-kucaklaþmalarý esnasýndaki duygu yüklü anlarda tarafýmdan yazýlmýþ bir þiirdir.
Þiirde ismi geçen Elmas Usta, benim babam olup; 78 yýllýk ömründe binlerce kez, 5-6 yaþlarýnda terk ettiði memleketini çok özlediðini ve gitmek istediðini söylemiþken; ne yazýk ki iki ülke kapýlarý bu insanlara Elmas Usta 1997 de öldükten 1 yýl sonra açýlmýþ ve sevgili babam bu emeline gözleri açýk gitmiþtir. En büyük isteði, bu kez 2005 yýlýnda yukarda anlattýðým resmi ziyarette tarafýmdan yerine getirilmiþ olup; o ziyarette kendimi babamýn yerine koyarak oralarý gezdiðimden, þiirde de doðduðu yerlere kavuþan ve topraðýyla kucaklaþan kendimi, inanýn ruhen hep babam olarak hayalettiðimden, þiirin Kahraman’ý ve baþlýcasý bu nedenle ELMAS USTA’dýr.
Yaptýðýmýz ziyarette, bizleri candan karþýlayan ve aslý Ürgüp’ten göçen rum anne-babalarýn çocuklarý olan PROKOPÝ halkýna, Belediye Baþkaný’na, eþi Elenia‘ya ve meclis üyelerine; güvenliðimizden sorumlu olarak 24 saat eskortluk görevi yapan resmi görevlilere, kardeþlik duygularýný canlandýrmak için bu gezileri düzenleyen Sn.Belediye Baþkanlarýna ve þiirin 2.nci kahramaný, gerçek bir Türk Dostu DÝMÝTRÝOS KATSÝKOS KAPPADOKÝS’e (ki bu dost insan biz Türkler’den çok daha fazla Türkçe þarký-türkü biliyordu ve bizlere her ricamýzda defalarca tekrar tekrar söyledi... özellikle de " Çanakkale Ýçinde Vurdular Beni " yi söylerken hepimizin tüyleri diken diken olup, hepimizi aðlatmýþtý... ) ve de bu güzel insan Türk-Yunan Dostluk Derneði’nin Larissa Þubesini açýp, bu gezilerin düzenlenmesini saðlayan ve baþlatan insan olup; dönemin yunan Dýþ Ýþleri Bakaný PANGALOS’un çok büyük düþmanlýk ve engellemelerine göðüs gererek Aþýrý Yunan Milliyetçilerini dize getirmiþ bir insandýr... Bu nedenle bu sayfada da; Türk Milletine, Atatürk’e ve biz gezi heyetine gösterdiði sevgi ve Halklarýn ve Uluslarýn kardeþliði için harcadýðý emeklerden ve cesaretten ötürü, kendisini özellikle kutluyorum...
Dünyada birbirini düþman deðil dost gören, birbirinden iðrenen deðil seven tüm ulus ve milletlere derin saygýlarýmý sunar, bu þiirimi rahmetli babam ELMAS USTA’ya ve Dimitri dostumuzla, çocukluðu süresince torununa devamlý olarak Türk dostluðunu anlatan güzel insan nenesi’ne de ithaf ediyorum.
Ýnsanlýðý seven tüm insanlara derin saygýlarýmla.
Yalçýn ÖNER - Bu topraklarýn bir evladý... gerçek bir Ürgüp’lü.
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.