GÜZ SANCILARI...
Güz sancýlarý:
Baðrýnda kanayan yangýnlarýn hasreti belki de.
En afili gölge
Yine gölgesizliðin yüzü vurmuþken aksime.
Söz kýrýmý üç beþ muhabbet;
Asýlý sancaðýn kan yüklü silsilesi
Yine depreþen vurgularda anlýk bir izdüþümü:
Sevmelerin katsayýsý sadece acý ve rükû eden tecellide
Sakla ne varsa
O hezeyandan arda kalan.
Telaffuz edilesi ne var ki?
Kýyýsýndan köþesinden nasiplenmekle çýkýp da yola
Koca bir boþluðun hazin yönergesinde
Ýstifle istiflediðin kadarýný.
Rotalarda devinen,
Yüz görümü rüyalar iken üstüme baþýma bulaþan;
Pekmez kývamýnda olsa keþke ömür denen cehalet,
Bildiðim kadarýyla mutlu olamasam da
Öðretileri birbirine eklemekle
Dingin bir peþrevde sözsüz tümcelerle
Asýlý kalmýþken…
Kýnýnda o hacizli saðanak;
Suratý allak bullak tenezzül ettiðimden çok öte,
Kýrýlgan bir minvalde;
Kýrýp da dümeni
Hazaný dâhil etmek mukadderata,
Son sarmalýn hangi kayýp makamýysa,
Aradýðýmdan bu yana bilinmezi…
Günlerden tahayyül,
Takvimde makberi hicret dediðim hüzün geceleri
Aslýnda yeknesak ve
Saf kan bir yalnýzlýk teveccüh buyuran;
Getirebilirsen gerisini getir.
Solgun akþamlar,
Soygun mahlaslý þarkýlar:
Gerisi teferruat, demekle ne mi geçer elime,
Sorgularýn yerinde dursun ey sinsi ömür.
Sükûtu derin bir mecaz
Ve haraç mezat sattýðým aþkýn küfesi:
Ýçinde dinginliði kayýp bir lehçe
Yine de patavatsýzca çözüldüðüm bakir pencere:
Üstelik adsýz sansýz bir mecra
Adeta defolu geçmiþin bakiyesi:
Hani olur da pay ederim ölgün geceleri.
Rahvan bir boyutta kaybolmuþluðum,
Adsýz bir reçetede verdiðin hüküm,
Densiz bir demde tutuk dilim
Yine de her yeni günü maruzat bildiðim.
Yeknesak bir gönülden arda kalan,
Yetmedi günbegün solan o rahvan siluetin,
Unuttum ismini lakin
Gömdüðüm sevgi yüklü serzeniþlerin.
Hâþâ, bükemem elini düzenin
Ve haylice geçkin bir rütbede boþ vermiþliðim:
Kuru sýký bir tabancadan mý medet umdun
Ya da mutluluðu çok gören bir kuram:
Kayýp gölgeleri de ardýmda býrakmýþken.
Bir milat, de istersen
Ya da miadý dolmuþ bir öfke:
Bakir yalnýzlýðýn erip ereceði en yüksek mertebe:
Hýncýný bileyen üç beþ kelam, de istersen
Hatta tevafuk bildiðim varlýðý gömme aþklarýn:
En derininde yüreði hýrpalayan ne çok çakýl taþý.
Demedim, farz et;
Kibri yok sayan bir fani meylet, istersen
Ya da rükû bulduðum gönül hutbem:
Varlýðýmýn þeceresinde gizli bil ki verdiðim beyanat:
Ansýz alýngan güncemde bilfiil meþrebim.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.