“-marað iþde; yaddan-yabandan bi-kaþ giþi var Deli Melidin yanýnda, haralda Tokmacýklýlar Köselerin hayat da Çelene yasdadýklarý aðaþlara niþan alýyollar cevizlerin altýndan havsizden bi ðeçen olsa Allah mafaza
bunnar çömeliyollar, bi dizleri yerde sol bileklerinden desdek alýyollar epeyi bi niþan aldýkdan sonura “tonk” deye bi ses çocuklar birbirlerini eziyollar boþ kovan toplamaya adamlarýn keleþleri seðidiþiyollar niþan aldýklarý yere bakmaya alýp geliyollar aðacý, keserinen yontuyollar kurþuna ulaþana gadar “mubarek beþ santim girmiþ yau” tarzýnda tevatürlerini goya hayretlerini dile getiriyorlar sanýrým öylece satýn alýnmýþtý o tabanca, ondan sonra çok baskýn verdi köye candýrma
ama o güne kadar; deynekten ata binen çocuklarýn söðüt dalýna halý ipi baðlanarak omuzlarýna asýlan ve arada bir “ciuvv” diye ses çýkarak sözde sýkýlan çifteler tez zamanda tahtadan, kiremitten, odundan arka cep üstünde bele sokulan sözde tabancalara yerlerini terkettiler
sokaklarda üçürcümlü, seksek, kale oynayan kalmadý tüm yeniyetme köy çocuklarýnda varsa-yoksa tükenmez “carcör”ler takýr, takýr itallen marka yedi-atmýþ beþ baretta “dapança”lar ondörtlü, yimdörtlü toplu..
sokak ve meydanlarda þirp, seksek, mos, dana unutuldu artýk, kimsenin itibar ettiði yoktu yaya, süngere, koltuk sapanýna lastik pabuç topuðundan tekerlekli el arabalarýna .. kimse binmez oldu, söðüt dalýndan “deynek at”a “-onnardan görmüþdür haralda Asiyenin Melit, gardaþlarýna “siz keklið olun da ben de bi avcýlýð edeyin” deyo yatak-yorgan ne varýsa yere endiriyo yüklüðü önezeye yatýyo çocuklar ha bire ordan oraya saklanýr “gak-guburak gak-guburak” öterlerimiþ senin Melit niþan alýr dah ederimiþ dolma tüfeði “-taak” “-taak” bereket versin depdiðinden mi neyeyse biþiy olmamýþ gorkudan guþ gibi çýðýrýlarýmýþ emme ne fayda
gözarasý filen delik-deþið olmuþ emme çocuklara biþiy olmamýþ ortalýðý duman gaplarýmýþ, bi ta doldururumuþ bu namlýyý evin içinde, govalarýmýþ çocuklarý evleri de ucara olunþa duyan-muyan da olmamýþ senin Asiye gelip bille bi baksay ký gözarasý göz göz evin içi barýt yanýðý yatak yorgan delik-deþik …. Allah gurtarmýþ Allah mafaza
o hesap bi ðün oynayýp duruz kimin aklýna ðeldiyse “ben bi ðuþ vurdum” hemen herkeþ “ben de vurdum” “-olum ben füfe(ði)nen vurdum” bu sefte sadaca Höd Musdug “-ben de tüfenen vurdum” dedi baþga biri “bizim dapanca var” ötekiler.. “-bizim tüfek var” bir kaþ giþiynen barabar gene Höd Musduk “bizim de tüfek var” gene biri “-ben tüfeð atdým” gene böyük çocuklardan bir kaçý “-ben de atdým” “-ben kaþ tefa niþan atdým hepiciðini de vurdum” filen derkene ufaklýklardan gene bu Höd Musdug “-ben de atdým hemide kaþ kere atdým” böyüklerden biri ben bi atýþda vurun Musdug geri ðalmadý “-ben de” vururdun, vuramazdýn nesine “-beþ cizili þeker” “-sen” Musduk duraladý “-sen de bi avýþ gavýrka” dediler ona “-gabil” deye diklendi valla kaþ yaþlarýndaydýk bilemecen idda üzerine, bobasý ðilin ovada olduklarýný zati biliyoduk ki, biri “ben bizim tüfe(ði)nen ava gederin” Musduk “-ben de” dedi. Musdugo(ðu)llarýn eve ðeddik, yasdýklarý yýðýp üsdüne dutalak musduðu en üsde çýkaralak güç bela duvardahý mýhlardan endirdik tüfe(ði) gapýþ-gapýþ ikiþer giþi dutalak ver elini Güneyinin Arkasý garþýya bi daþ dikdik.. “gale”
Musduða dediler ki “hadi bakalým” “-önþe sen at” gözü yemedi.. “-olu(r) mu caným tüfeg sizin” “-yaa valla olmaz önþe siz atýn bi!” .. senin Deli Bolat, Çil Melidin yere yatýp da dabanca sýkdýðý gibi, yere yatdý biz hepimiz gulaklarýmýzý dýkayoz “gümmm!” ortalýk dumana ðarýldý galdý biz çýðrýþ baðrýþ.. Deli Bolat hemi yüzünü dutuyo hemi de iþaret barnaðýný cesareti ðelenner “ben atçan” “ben atçan” sýraya dizildik dört aþmalý oynaycaðýmýþýyýz gibi bi bakdýk Musduð Oðlu dumannarýn arasýndan, bizim niþangahda belirividi valla bi dakka daa geþ gelseydi Musduk sýkçaðdý belki hemi de bobasýnýn geldiði yana..
söðelek-siðelek emme gene de zalým bi adam deðilimiþ, bizikinner olcak valla “ey” de esgidilleridi
her birimizin guca(ðý)na o gýranlardaký daþlardan yükledi ver elini köy hiþ kimsede en ufak bi etiraz, zýrýltý-mýrýltý yok bi bölük esgerimiþiyiz, sanki.. kendi de arkamýza düþdü seninki manga çavýþý ðibi o verip alýp galaylayo da biz galaya-malaya dünden ýrazýyýz ? yeter ki bobalarýmýza þikat-mikat etmesin Güneyinin içinden geçerkene Þeytan Sülemen, Gozir Memedi, “gaçalým” deye iþaretleþmiþler çakdýrmadan bi bakýyollarý ký adamýn elinde tüfek horazý galdýrmýþ! gözlerinin içine bakýp duru.. .. bunnara baþýný sallamýþ gözleri kýsýk dik dik bakalak ? onnar da bizim gibi guzu-guzu
gene hepimizi aldý-ðetdi Necatinin Gayfaya, sýralandýk yan-yana tahtaya hepimize birer “soðuk oralet” garýþdýrýkana bile gayat temkinli usuldan.. içiyoz da, kimsede çýt-mýt ses-soluk yok
Le(y)lek geldi “-hayrola Memet, bu epaplar ..” “-bu deligannýlar bana daþ daþýyvýdýlar biliyon mu onun uçu” “-bunnarýn hepiciðide bek gabadayýdýrlar emme o yelçýkan delikleri olmasa”
“-yok yok hepisi de birinci bunnarýn epaplara laf söyletmen gusura bakma Ismayýl Emmileri” içimizden “oh” dedik “çok þükür” “verilmiþ sadakamýz varýmýþ” emme biz de hâlâ ses soluk yok “süt dökmüþ kedi ðibi” Lelek Emmi de fazla uzatmadý adam hakiki deliðannýymýþ.
Gozir Imýzý geldi ona da Topal Melit, Alisan, Pandal sanký suçumuzu biliyollarýdý dakýlmað isdediler yüzümüz mosmorudu haralda kine Memed Emmi musade etmedi onara da biz de bi ta(ha) ordan daþ galdýrmadýk .. ondan sonurada ha deyince marað etmedik. elciklemedik tüfeðimiþ, niþanýmýþ, guþumuþ geldi geþdi emme o ðün! Allah bizi gorumuþ,
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.