- 3796 Okunma
- 0 Yorum
- 0 Beğeni
Aslan ile Fare
Av peşinde koşmaktan yorgun, bitkin bir Aslan, gölgelik bir ağacın altına boylu boyunca uzanıp yatmış uyuyormuş. Fareler, o uyurken üzerine tırmanıp cirit atınca, onu uyandırmışlar. Birini pençesinin altına alıp, tam ezip geberteceği anda, Fare ondan merhamet dilenmiş:
"Yüce Kral, kıyma bana!" Demiş Fare: "Belki bir gün gelir de benim de size yapabileceğim bir hizmet olur."
Aslan, Fare’nin ona yardım teklifine epey gıdıklanmış, pençesini kaldırıp ufak mahlukatı bırakmış gitsin.
Kısa bir zaman sonra, Aslan, avcıların kurmuş olduğu bir pusuya düşmüş, kendisini kurtaracak çare bulamayınca, kükremeleri ile bütün ormanlığı inletmiş. Hayatını kurtardığı Fare gelmiş, ufak keskin dişleri ile onu tutuklayan halatları çabucak çiğneyip parçalamış ve Aslanı böylece hürriyetine kavuşturmuş.
Demek ki: Büyükler bile küçüklerin yardımına muhtaç kalabilirler.
Not:
Bu bir Ezop (Aesop) Masalıdır.
(İngilizce)
THE LION AND THE MOUSE
A Lion, tired with chase, lay sleeping at full length under a shady tree. Some Mice scrambling over him while he slept, awoke him. Laying his paw upon one of them, he was about to crush him, when the Mouse implored his mercy.
"Spare me, O King!" said he, and: "Maybe the day will come when I can be of service to you."
The Lion tickled with the idea of the Mouse helping him, lifted his paw and let the little creature go.
Some time after, the Lion was caught in a net laid by some hunters, and, unable to free himself, made forest resound with his roars. The Mouse whose life had been spared came, and with his little sharp teeth soon gnawed the ropes asunder, and set the lion free.
"The least may help the greatest."
***
Source (Kaynak):
McSpadden, J. Walker (ed.): 1903, The Fables of Aesop [Based on the texts of L’Estrange and Croxall], New York, Thomas Y. Crowell & Co.
Online (Kaynağın İnternet Adresi):
books.google.com/books?id=JlEMAAAAYAAJ&dq=The+Fables+of+Aesop&ei=z21bTbbzD9uYUJiJzdIP
***
© 2011 - Tacettin Fidan (Above Turkish transl.)
Bildiri: Yukarıdaki Ezop (Aesop) Masalının Türkçe çevirisi Tacettin Fidan tarafından yapılmıştır.
YORUMLAR
Henüz yorum yapılmamış.